ترجمة "تعهدات التخفيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التخفيف - ترجمة : التخفيف - ترجمة : التخفيف - ترجمة : تعهدات - ترجمة : تعهدات التخفيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعهدات بخفض الانبعاثات | Pledges to cut emissions |
3430 تعهدات بشأن الأسعار | 3430 Price undertakings |
3530 تعهدات بشأن الأسعار | 3530 Price undertakings |
وتم الدخول في تعهدات. | Commitments have been made. |
'4 تعهدات بوركينا فاسو الثنائية. | (iv) Burkina Faso's bilateral commitments. |
المهتدين الفعليين الذين وقعوا تعهدات | Actual converts who signed pledges. |
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان اﻻفريقية | Commitments and obligations of African country Parties |
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Commitments and obligations of developed country Parties |
z نسبة التخفيف | z damping ratio |
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
تغير المناخ 2001 التخفيف. | Climate Change 2001 Mitigation. |
التخفيف عنه بهذه الطريقة | Comforting him like that? |
وتﻻحظ اللجنة أنه قدمت تعهدات بمساهمات قيمتها ٢٦,٤ مليون دوﻻر. | The Committee notes that pledged contributions amounting to 26.4 million were made. |
جميل منك محاولة التخفيف عنى | It's sweet of you to try to cheer me up. |
وقد وردت تعهدات من أجل القيام بأنشطة في ألبانيا والبلدان الآندية. | Pledges were received for activities in Albania and in the Andean countries. |
وأوضح أنه حتى الآن تلقي الصندوق تعهدات بمبلغ 34 مليون دولار. | To date, pledges of 34 million had been made. |
٢٧٦ وتقدر احتياجات خدمات تعهدات الطعام بمبلغ ٠٠٠ ٦٢٠ ١ دوﻻر. | 276. Requirements for catering services are estimated at 1,620,000. |
ولقد غطت تعهدات البلدان المانحة والوكاﻻت اﻹنسانية ١٩ في المائة منه. | Pledges made by donor countries and humanitarian agencies cover 91 per cent of this. |
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره | Radiation mitigation and standard setting |
3 10 3 2 2 التخفيف | e.g. by route of exposure (See A4.3.11.1). |
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر | (a) Cost benefits of hazard mitigation |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty, |
التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي | D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale 51 14 |
2 تعهدات بوركينا فاسو فيما يتعلق بمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب | Burkina Faso's obligations to combat transnational organized crime and terrorism |
ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة. | On the other hand, the obligations of developed countries are worded in the vaguest terms. |
118 ينبغي إرساء عملية للتشاور والحوار بشأن متابعة ما يصدر من تعهدات. | A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established. |
وعلاوة على ذلك، تم تلقي تعهدات بالتبرع تصل إلى 600 816 دولار. | Furthermore, pledges amounting to 816,600 have been received. |
وقد وقع جميعهم على تعهدات بالسرية فيما يتعلق بعملهم على قاعدة البيانات. | All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database. |
والذين كانوا يملكون أسلحة بيولوجيــة وكيميائية تخلــوا عنها بموجب تعهدات ملزمة عالميا. | Those who had biological and chemical weapons have given them up under universally binding commitments. |
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء | (iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic |
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا | Deescalating Europe s Politics of Resentment |
الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق. | No words can relieve her deep sorrow. |
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه | (b) Alleviation and reduction of poverty |
دال التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي | D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale |
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه | B. The alleviation and reduction of poverty |
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير. | (d) Disaster mitigation, relief and reconstruction. |
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة | approach to greenhouse gas mitigation |
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة | expected progress in greenhouse gas mitigation |
وﻻ يشمل ذلك خدمات تعهدات الطعام ﻷفراد الوحدات المقيمين في فنادق منخفضة التكلفة. | This does not include catering services provided to contingent personnel who are accommodated in low cost hotels. |
واستنادا الى ما ذكرته قطر تعهدت الدولتان تعهدات صريحة بإحالة منازعاتهما الى المحكمة. | According to Qatar the two States had made express commitments to refer their disputes to the Court. |
وسننتظر لنستمع في المؤتمر الى تعهدات الدول بتقديم اسهاماتها، وﻻسيما الدول المصدرة لﻷلغام. | We shall wait to hear the pledges of contributions that States, especially the mine exporting States, will make at the conference. |
ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم. | All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
برنامج التخفيف من حدة الفقر في أمريكا الوسطى | Programme to alleviate poverty |
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر( | (b) Natural disaster mitigation ( 17 million) |
عمليات البحث ذات الصلة : تعهدات المعلومات - تعهدات من - تعهدات وطنية - تعهدات أخرى - تعهدات مالية - تعهدات إضافية - تعهدات متبادلة - تعهدات الخدمة - تعهدات الحكومة - تعهدات التقاعد - قدمت تعهدات