ترجمة "تعهدات التخفيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التخفيف - ترجمة : التخفيف - ترجمة : التخفيف - ترجمة : تعهدات - ترجمة : تعهدات التخفيف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعهدات بخفض الانبعاثات
Pledges to cut emissions
3430 تعهدات بشأن الأسعار
3430 Price undertakings
3530 تعهدات بشأن الأسعار
3530 Price undertakings
وتم الدخول في تعهدات.
Commitments have been made.
'4 تعهدات بوركينا فاسو الثنائية.
(iv) Burkina Faso's bilateral commitments.
المهتدين الفعليين الذين وقعوا تعهدات
Actual converts who signed pledges.
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان اﻻفريقية
Commitments and obligations of African country Parties
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة
Commitments and obligations of developed country Parties
z نسبة التخفيف
z damping ratio
التخفيف من الكوارث
Disaster mitigation
تغير المناخ 2001 التخفيف.
Climate Change 2001 Mitigation.
التخفيف عنه بهذه الطريقة
Comforting him like that?
وتﻻحظ اللجنة أنه قدمت تعهدات بمساهمات قيمتها ٢٦,٤ مليون دوﻻر.
The Committee notes that pledged contributions amounting to 26.4 million were made.
جميل منك محاولة التخفيف عنى
It's sweet of you to try to cheer me up.
وقد وردت تعهدات من أجل القيام بأنشطة في ألبانيا والبلدان الآندية.
Pledges were received for activities in Albania and in the Andean countries.
وأوضح أنه حتى الآن تلقي الصندوق تعهدات بمبلغ 34 مليون دولار.
To date, pledges of 34 million had been made.
٢٧٦ وتقدر احتياجات خدمات تعهدات الطعام بمبلغ ٠٠٠ ٦٢٠ ١ دوﻻر.
276. Requirements for catering services are estimated at 1,620,000.
ولقد غطت تعهدات البلدان المانحة والوكاﻻت اﻹنسانية ١٩ في المائة منه.
Pledges made by donor countries and humanitarian agencies cover 91 per cent of this.
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره
Radiation mitigation and standard setting
3 10 3 2 2 التخفيف
e.g. by route of exposure (See A4.3.11.1).
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر
(a) Cost benefits of hazard mitigation
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty
)ب( التخفيف من الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty,
التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي
D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale 51 14
2 تعهدات بوركينا فاسو فيما يتعلق بمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب
Burkina Faso's obligations to combat transnational organized crime and terrorism
ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة.
On the other hand, the obligations of developed countries are worded in the vaguest terms.
118 ينبغي إرساء عملية للتشاور والحوار بشأن متابعة ما يصدر من تعهدات.
A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established.
وعلاوة على ذلك، تم تلقي تعهدات بالتبرع تصل إلى 600 816 دولار.
Furthermore, pledges amounting to 816,600 have been received.
وقد وقع جميعهم على تعهدات بالسرية فيما يتعلق بعملهم على قاعدة البيانات.
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database.
والذين كانوا يملكون أسلحة بيولوجيــة وكيميائية تخلــوا عنها بموجب تعهدات ملزمة عالميا.
Those who had biological and chemical weapons have given them up under universally binding commitments.
'4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا
Deescalating Europe s Politics of Resentment
الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.
No words can relieve her deep sorrow.
)ب( التخفيف من حدة الفقر والحد منه
(b) Alleviation and reduction of poverty
دال التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي
D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale
باء التخفيف من حدة الفقر والحد منه
B. The alleviation and reduction of poverty
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير.
(d) Disaster mitigation, relief and reconstruction.
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة
approach to greenhouse gas mitigation
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
expected progress in greenhouse gas mitigation
وﻻ يشمل ذلك خدمات تعهدات الطعام ﻷفراد الوحدات المقيمين في فنادق منخفضة التكلفة.
This does not include catering services provided to contingent personnel who are accommodated in low cost hotels.
واستنادا الى ما ذكرته قطر تعهدت الدولتان تعهدات صريحة بإحالة منازعاتهما الى المحكمة.
According to Qatar the two States had made express commitments to refer their disputes to the Court.
وسننتظر لنستمع في المؤتمر الى تعهدات الدول بتقديم اسهاماتها، وﻻسيما الدول المصدرة لﻷلغام.
We shall wait to hear the pledges of contributions that States, especially the mine exporting States, will make at the conference.
ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم.
All of us share in the responsibility for relieving their suffering.
برنامج التخفيف من حدة الفقر في أمريكا الوسطى
Programme to alleviate poverty
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر(
(b) Natural disaster mitigation ( 17 million)

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعهدات المعلومات - تعهدات من - تعهدات وطنية - تعهدات أخرى - تعهدات مالية - تعهدات إضافية - تعهدات متبادلة - تعهدات الخدمة - تعهدات الحكومة - تعهدات التقاعد - قدمت تعهدات