ترجمة "تعمل مثل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : تعمل - ترجمة : مثل - ترجمة : تعمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Works Worked Working Hard Does Like Such Just Kind Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنها تعمل مثل الريح.
They run like the wind.
نعم أمى المسكينة تعمل مثل الكلب
Yes. Poor Mother. She works like a dog.
مثل الوقت الذي كانت تعمل عليه
Like the time I was operated on?
إنها تعمل مع أشخاص مثل مورالي كريشنا .
She works with people like Murali Krishna.
والأخرى تعمل كمضادة للاكسدة (مثل فيتامين E وفيتامين C).
Others function as antioxidants (e.g., vitamin E and sometimes vitamin C).
والأمر الأكثر أهمية هو أن تعمل مثل هذه الأنظمة بأمان.
Most important, such systems must work safely.
.الطريق رقم 1 ، ان تعمل خارج القانون ، مثل رعاة البقر
The way I figure, you operate outside the law, same as those cowboys.
ولكن التكاليف الكبيرة المحتملة تعمل على إهدار مثل هذه الفوائد الضئيلة.
But potentially significant costs offset these small benefits.
وبالتالي فإن الخلايا تعمل مثل الجنين. يا له من شيء مثير.
So the cell acts like an embryo. What an exciting thing.
هذه النماذج ، مثل دلو مثقوب ، تعمل بشكل جيد في معظم الحالات.
These models, like the leaky bucket, work well in most situations.
إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين.
So, in this office, you do not work anymore at your desk, like a politician.
أنت تستيقظ بالفعل، ظننت أن ك تعمل من سريرك مثل (مارسيل بروست).
You do get up. I was thinking you worked in bed, like Marcel Proust.
بعضها تعمل مثل الهرمونات كمنظم في استقلاب المعادن (مثل فيتامين D)، أو منظم لنمو الخلايا والأنسجة والتمايز (مثل بعض أشكال فيتامين A).
Some, such as vitamin D, have hormone like functions as regulators of mineral metabolism, or regulators of cell and tissue growth and differentiation (such as some forms of vitamin A).
ولكن مثل هذه القيم تعمل على صياغة وتوجيه العديد من المهن الأخرى.
Yet such values shape other professions.
ا نس وا تأسيس الشركات والربح المادي لبرهة، نحتاج لأفكار تعمل العجائب مثل هذه.
forget about startups and monetization, for a sec, we need the i deas that can do wonders like this one ecoCooler https t.co NRfWjBSAFa Anup Dhirwan ( dhirwan) May 23, 2016
سهل. لكي تعمل، سنستخدم مجزئ عبارة عن رقم أولي مثل الرقم 17
Easy. Now to make this work, we use a prime modulist, such as 17.
وقد تم الإعراب عن مخاوف مؤداها أن بعض المرافق مثل الوحدات الصحية الأساسية تعمل بشكل جزئي أو لا تعمل على الإطلاق.
Apprehensions have been expressed that some facilities such as Basic Health Units are either partially functional or not functional at all.
والكثير من التطبيقات الآن تعمل على شبكات متعددة، مثل الصوت عبر الإنترنت (VoIP).
Many applications run now on several networks, such as VoIP (voice over IP).
فهي تعمل بصفة خاصة في القطاعات ضئيلة الأجر مثل التعليم، والرعاية الصحية، والزراعة.
Women are employed mainly in low paying jobs in education, health care and agriculture.
وقدمت السيدة تشونغ أمثلة عن شركات تعمل مع أنظمة متسلطة مثل نظام ميانمار.
Ms. Chung gave examples of companies working with authoritarian regimes such as Myanmar.
إنها سيارة ذات محرك واحد ومقعدين تعمل تماما مثل أي طائرة صغيرة أخرى.
It's a two seat, single engine airplane that works just like any other small airplane.
تعمل تعمل تعمل لن تكمل فستانها
Work, work, work. She'll never get her dress done.
فدول مثل إيران وفنزويلا تعمل جاهدة ولفترة طويلة لكي تصبح منبوذة على المستوى الدولي.
Countries like Iran and Venezuela work long and hard to become international pariahs.
وسوف تعمل الحكومة على زيادة إنفاقها على الخدمات الاستهلاكية مثل الرعاية الصحية والتعليم والإسكان.
And the government will increase its spending on consumption services like health care, education, and housing.
من الصعب أن نفهم لماذا لا تعمل آليات السوق على إزالة مثل هذه الشكوك.
It is hard to understand why the market mechanism does not eliminate such questions.
إن مثل هذه الضرائب تعمل بكل تأكيد على الحد من السيولة في الأسواق المالية.
Such taxes surely reduce liquidity in financial markets.
مثل الناس الذين حولك، أصدقائك، عائلتك، طريقة عيشك في الحياة، العمل الذي تعمل به.
like people who are around you, your friends, your family, the way you live your life, the job you do.
في يونيكس وبيئات يونيكس مثل OTRS تعمل بشكل وثيق مع برامج مثل نظام نقل وكيل بريد POSTFIX أو تصفية البريد procmail.
In UNIX and UNIX like environments OTRS works closely with system programs like the mail transfer agent Postfix or the mail filter procmail.
نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل
We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working.
ينطبق البروتوكول على الكائنات التي تعمل في الفضاء مثل الأقمار الصناعية أو أجزاء الأقمار الصناعية.
The protocol applies to objects functioning in space like satellites or satellite parts.
وأصبحت تعمل أيضا في قطاعات منخفضة الأجر لا تحقق ربحا سريعا، مثل التعليم، والصحة، والثقافة.
Apart from that, women are filling jobs in low paying sectors that do not bring a direct profit, but are vitally necessary to society_education, health care and culture.
لذا ينبغي بذل الجهود لمساعدة بلدان مثل بلدي، ما زالت تعمل على تثبيت مكاسبها الاقتصادية.
Efforts should be made to assist countries such as my own, which are still in the process of consolidating their economic gains.
مثل قانون جلاس ستيجل والتي تعمل لحمايتنا من اشياء كتلك التي أدت إلى الأزمة الاقتصادية
The Glass Steagall Act which was really to protect us from the kind of thing that caused the recession to happen, and the bank meltdown and all that stuff that required the bailouts that was put in effect in 1933, was systematically destroyed.
مثل الموجود في غرفة الطوارئ وسوف أعرض عليكم السبب الذي لا يجعلها تعمل بشكل جيد
like you see in an emergency room, and I'm going to show you why they don't work very well.
هذا الخلايا العصبية التي تم التعرف إليها حديث ا الخلايا العصبية التي تعمل مثل المرآه والتي تعمل مثل شبكة عصبية لا سلكية تنشط في دماغنا خصوص ا في المناطق التي تنشط في مخ الآخرين. نحن نشعر بالآخرين تلقائي ا.
There are these newly identified neurons, mirror neurons, that act like a neuro Wi Fi, activating in our brain exactly the areas activated in theirs. We feel with automatically.
إذا فلمهمات مثل هذه، التركيز المحدد، حيث ترى الهدف أمامك، وتنطلق رأسا نحوه فهي تعمل بفعالية.
And so, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well.
بيد أن الضجة التي تحدثها مثل هذه القرارات تعمل على تعزيز الشكوك والمخاوف بدلا من تبديدها.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
ففي المجتمعات الحديثة تعمل القيود المؤسسية مثل الدستور والأنظمة القانونية الموضوعية على تقييد هذه الهيئة البطولية.
In modern societies, institutional constraints such as constitutions and impersonal legal systems circumscribe such heroic figures.
تعمل الفتيات في المناجم بغسل الذهب أو تقديم الخدمات لعمال المناجم مثل غسل الملابس أو الطبخ.
Girls in mines work in gold panning or providing services to miners such as doing their laundry or cooking meals.
في بضع الحالات القليلة مثل هذه المرافق تعمل على جمع النفايات الصلبة وتوفير الخدمات الهاتفية المحلية.
In a few cases such multi utilities also collect solid waste and provide local telephone services.
تعمل الترجمة العالمية مع العديد من صيغ الفيديو الشائعة، مثل MP4 ، theora ، WebM ، وعلى HTML 5.
Universal Subtitles works with many popular video formats, such as MP4, theora, webM and over HTML 5.
لو أن هناك شخص يريد حياته أن تبدو مثل هذا فهو أنا ، لكنها لا تعمل بنجاح .
If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me, but it doesn't work.
مثل الروبوتات التي تعمل بالمصانع أو تجري بسرعة كالفهد أو المباني الشاهقة في قفزة واحدة ملزمة.
like robots that do factory work or run as fast as a cheetah or leap tall buildings in a single bound.
هي تعمل لأنها تجعلك تعمل
They work because they make you work.
نعم إنها تعمل إنها تعمل
Yes! It's working! It's working!

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعمل مثل السحر - تعمل مثل السحر - مثل مثل - مثل - مثل. - مثل