ترجمة "تعزيز التنافسية من حيث التكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : من - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : التكلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) تعزيز ودعم القدرات التنافسية القادرة على الإنتاج وفقا لمتطلبات السوق من حيث النوعية والكمية | (a) Enhance and support competitive productive capacities able to produce according to market requirements in terms of quality and quantity |
باء تعزيز اﻷسواق التنافسية | B. Promoting competitive markets . 6 4 |
أنها مقاربة فع الة من حيث التكلفة | It is a cost effective approach. |
(ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة | (b) Cost effective delivery of services |
والمرجو هو تعزيز فعالية التعاون التقني من حيث التكلفة من خﻻل كفالة إعطاء التعاون التقني فيما بين البلدان النامية اﻷولوية اﻷولى. | In preparing national health plans and use of WHO cooperation, countries are urged to consider the TCDC modality. |
في العقود الأخيرة، اشتملت السياسات الاجتماعية بشكل متزايد على شكل من أشكال اختبار المستفيدين المؤهلين، من أجل تعزيز الفعالية من حيث التكلفة. | In recent decades, social policies have increasingly involved some form of means testing of eligible beneficiaries, ostensibly to enhance cost effectiveness. |
تعزيز القدرة التنافسية لشركات البلدان النامية عن طريق تدويلها | Enhancing the competitiveness of developing countries' firms through internationalization |
إلا أن هناك خيارات أكثر كفاءة من حيث التكلفة. | But other options are more cost effective. |
ألف المناطق البحرية المحمية لها فعالية من حيث التكلفة | Marine Protected Areas Are Cost Effective |
فعالية خدمات الشراء من حيث التكلفة في عام 2002() | Cost effectiveness of procurement services in 2002 |
(هـ) من حيث التكلفة، تكلفة الاستثمار في التحسينات الإدارية. | (e) On the cost side, the investment cost of management improvements. |
وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة. | This has obvious and significant cost advantages. |
لقد تم إثبات الرعاية الذاتية فعالة من حيث التكلفة | It's been proved self care is cost effective. |
وستتبنى استراتيجيات التدريب نهجا متكامﻻ لمساعدة الممارسين على حل المشاكل على أساس يتسم بالفعالية من حيث التكلفة، وذلك من خﻻل تعزيز القدرات المحلية. | Training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem solving on a cost effective basis through the strengthening of local capacities. |
تعزيز إنتاجية المؤسسات وقدرتها التنافسية (نحو إدارة سلسلة التوريد) و | Enhancing enterprise productivity and competitiveness (e.g. supply chain management) and Creating new enterprises (e.g. a start up company in software). |
ومن الأسباب المهمة ما يتمثل في تعزيز القدرة التنافسية للشركات. | Enterprise competitiveness and development |
17 ويطرح صعود الصين والهند فرصا وتحديات من حيث التكاملية والتأثيرات التنافسية. | The emergence of China and India presents both opportunities and challenges in terms of complementarity and competitive effects. |
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | Be cost effective, economical and financially supportive |
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | (b) be cost effective, economical and financially supportive |
حيث تكون التكلفة في الوقت والمال منخفضة لجعل هذه الخلائط راسمية ، أو إذا كان متبلور مضاد قد تجد هذه المقاربة فعالة من حيث التكلفة . | Where the cost in time and money of making such racemic mixtures is low, or if both enantiomers may find use, this approach may remain cost effective. |
وفي الواقع، لا يمكن تعزيز النمو الاقتصادي والقدرة التنافسية والتجارة الدولية دون تيس ر الحصول على ائتمانات ميسورة التكلفة، لأن عدم تيس رها يحول دون توس ع المنشآت لكي تحقق إمكاناتها الكاملة. | Indeed, without access to affordable credit, economic growth, competitiveness and international trade could not be fostered, with enterprises being prevented from expanding to meet their full potential. |
وجرى غالبا مناقشة القضية المهمة المتمثلة في فعالية التكلفة والآثار المترتبة على التدابير الوقائية المحتملة من حيث التكلفة. | The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed. |
وقد ثبت أن مشاريع الأشغال العامة الكثيفة العمالة فعالة من حيث التكلفة وتتميز بالقدرة التنافسية بالمقارنة بالطرق القائمة على المعدات في عمليات إعادة التأهيل والري ومشاريع إصلاح المناطق الفقيرة الحضرية(32). | On the contrary, the reconstruction process can create jobs immediately after the end of conflict, especially in labour intensive reconstruction and public works projects, such as the refurbishment of housing, commercial infrastructure, feeder roads and water management systems, all of which are urgently needed for any reconstruction and can help jump start the economy. |
تعزيز اﻷمن الغذائي المعقول التكلفة عن طريق التنمية الزراعية | Promoting food security at affordable prices through agricultural development |
(ب) التوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق. | (b) Expansion of cost effective modes of documentation publishing to achieve better quality, and timeliness. |
ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة. | Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost effective manner. |
انهم في الواقع متطابقة، لذلك فهي فعالة تماما من حيث التكلفة. | They're actually identical, so it's quite cost effective. |
ويرى الفريق أن هاتين المحميتين قابلتين للتحقيق وفعالتين من حيث التكلفة وقليلتي المخاطر من حيث الآثار السلبية. | In the view of the Panel, such preserves are feasible, cost effective and pose a low risk of adverse impacts. |
يشدد على أن التقييم الذي سيعقب المرحلة التجريبية ينبغي أن يستند إلى تأثير اتفاق التعاون من حيث تعزيز خدمات التعاون التقني وتوسيع نطاقها وتوفير طريقة فعالة من حيث التكلفة للتمثيل الميداني المشترك. | Emphasizes that the evaluation which will follow the pilot phase should be based on the impact of the Cooperation Agreement in terms of enhancing and expanding technical cooperation services and providing a cost effective modality for joint field representation. |
إن الوسيلة الأكثر أهمية لتحقيق كل من الغايتين تتلخص في زيادة الصادرات من خلال تعزيز القدرة التنافسية للولايات المتحدة. ولكن من أين قد تأتي الزيادة في القدرة التنافسية | The most important way to achieve both objectives is to increase exports by strengthening US competitiveness. But where will increased competitiveness come from? |
وجـرى تصـور المحكمة الخاصة، حينما أنشئت، بوصفها نموذجا أكثر كفاءة من حيث التكلفة ومن حيث الوقت. | At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model. |
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY |
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية. | Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity. |
33 والسجن هو أحد أقل خيارات إصدار الأحكام فعالية من حيث التكلفة. | Not denying justice but diverting cases to the most cost effective procedures that in many instances also offer victims more than court based solutions in other words, diversion. |
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة التوقيت وفعالة من حيث التكلفة | Julian Elgaard Brett, Far from Business as Usual United Nations' Responses to International Terrorism (Copenhagen, Danish Institute of International Affairs, 2002), p. 28. |
ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية. | The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. |
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت ونجاعة التكلفة | (j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner |
وأعتقد أن هذه طريقة معقولة ومجدية من حيث التكلفة للشروع في أعمالنا. | I believe that this would be a sensible and cost effective way to proceed. |
وميزته الرئيسية هو اتباع استراتيجية لنشر ونقل التكنولوجيا الفعالة من حيث التكلفة. | Its key feature is a cost effective technology dissemination and replication strategy. |
والواقع أنه ما لم يتسن الحصول على ائتمانات ميسورة التكلفة، لا يمكن تعزيز النمو الاقتصادي والقدرة التنافسية والتجارة الدولية، لأن عدم التمك ن من الحصول على تلك الائتمانات يحول دون توسع المنشآت لكي تحقق إمكاناتها الكاملة. | Indeed, without access to affordable credit, economic growth, competitiveness and international trade could not be fostered, with enterprises being prevented from expanding to meet their full potential. |
المشكلة أن إقامة تلك المحميات الكبيرة يتطلب أماكن غير مأهولة , حيث لا توجد صراعات إجتماعية, حيث التكلفة السياسية منخفضة. و كذلك التكلفة الإقتصادية. | The problem is that we can create these large reserves only in places where there are no people, where there is no social conflict, where the political cost is really low and the economic cost is also low. |
ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة. | And we've decided that we should think about this not so much in terms of cost, but in terms of simplicity. |
ذلك أن القدرة التنافسية، التي تقاس عادة من حيث تكاليف وحدة العمل، تشكل مفهوما نسبيا. | Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. |
3 تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade |
إذ أنها لو كانت فع الة من حيث التكلفة فلما نشأت الحاجة إلى دعمها. | If they were, we wouldn t need to subsidize them. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنافسية من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - حيث التكلفة - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز القدرة التنافسية - تعزيز قدرتنا التنافسية - أفضل من حيث التكلفة - مجموع من حيث التكلفة - قياس من حيث التكلفة