ترجمة "تعزيز الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز الأعمال - ترجمة : تعزيز الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص، ومباشرة الأعمال الحرة، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة
(e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business
البند 101 من جدول الأعمال تعزيز حقوق الطفل وحمايتها
Agenda item 101 Promotion and protection of the rights of children (continued)
(و) تعزيز فرص العمل الحر، ومباشرة الأعمال الحرة، وتكوين التعاونيات، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة
(g) Employ persons with disabilities in the public sector
ويتـمثـل أحد نـ ـهـ ـج تعزيز تنظيم المشاريع في تعزيز سمات تنظيم المشاريع لفرادى مزاولي الأعمال التجارية.
One approach to strengthening entrepreneurship has been to enhance the entrepreneurial traits of individual business persons.
البند 67 من جدول الأعمال تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع)
Agenda item 67 Promotion and protection of the rights of children (continued)
البند 101 ن جدول الأعمال تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع)
Agenda item 101 Promotion and protection of the rights of children (continued)
وشملت المقترحات الملموسة لتقديم المساعدة التقنية تعزيز الروابط بين مؤسسات الأعمال في أوغندا.
Concrete technical assistance proposals included the promotion of business linkages in Uganda.
39 ويطلب جدول الأعمال إلى الدول تعزيز قدرات الحماية في البلدان التي تستقبل اللاجئين.
The Agenda calls on States to strengthen protection capacities in refugee receiving countries.
وكان تنفيذ جدول الأعمال ومن ثم تعزيز الحماية الدولية على الدوام برنامجا متعدد السنوات.
Implementing the Agenda and thereby strengthening international protection has always been a multi year programme.
ولكي ينفتح المكتب أمام دنيا الأعمال ويظل باقيا فيها يتعين عليه تعزيز عملياته المحاسبية العامة.
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations.
البند 67 من جدول الأعمال تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع) (A C.3 60 L.22)
Agenda item 67 Promotion and protection of the rights of children (continued) (A C.3 60 L.22)
وعلى الصعيد الدولي، بذلت البرازيل جهودا لكفالة أن يظل تعزيز التنمية على رأس أولويات جدول الأعمال الدولي.
At the international level, Brazil has made efforts to ensure that the promotion of development remains at the top of the international agenda.
وتسهم خطة التدريب الوطنية في تعزيز إدماج السياسات، وفي تنسيق الأعمال المتعلقة بالتدريب الاجتماعي والمهني في البرازيل.
The National Training Plan (PNQ) contributes to promote policies integration and to articulate actions for social and professional training in Brazil.
وسيشدد تشديدا خاصا على استحداث برنامج جديد للدعم يهدف إلى تعزيز القدرات التنظيمية لمنظمات الأعمال، بصفتها هيئات تروج لتحسين بيئة الأعمال وبصفتها جهات تقدم الخدمات للشركات الأعضاء.
Particular emphasis will be placed on building up a new support programme aimed at enhancing the organizational capacities of business membership organizations, both as advocacy bodies for improving the business environment and as service providers for member companies.
وإذ تلاحظ الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة في تعزيز أمن الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات،
Noting the work of relevant international and regional organizations on enhancing the security of critical information infrastructures,
28 على جميع الدول واجب تعزيز وإعمال السياسات والممارسات الوطنية والدولية لاستئصال أسباب الإرهاب ومنع حدوث الأعمال الإرهابية.
All States have a duty to promote and carry out national and international policies and practices to eliminate the causes of terrorism and to prevent the occurrence of terrorist acts.
وكان هناك توافق آراء واسع على أنه ينبغي تعزيز دور الأمم المتحدة في توجيه جدول الأعمال الإنمائي الدولي.
There was a broad consensus that the role of the United Nations in guiding the international development agenda should be strengthened.
ونعتقد أن تعزيز دور آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة من شأنه أن يفضي إلى تحقيق ذلك الهدف.
We believe that strengthening the role of the Coordinating Action on Small Arms mechanism would lead towards that goal.
البند 67 من جدول الأعمال تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع) (A C.3 60 L. 18 Rev.1)
Agenda item 67 Promotion and protection of the rights of children (continued) (A C.3 60 L.18 Rev.1)
14 تشدد على أهمية تعزيز وسائط الإعلام الحرة التعددية، وتشجب الأعمال الرامية إلى ترهيب وسائط الإعلام أو تقييد حريتها
14. Stresses the importance of strengthening the free and pluralistic media, and deplores actions that seek to intimidate or restrict the freedom of the media
وقال أحد المشاركين في النقاش إن جوهر المسؤولية الاجتماعية للشركات يكمن في تعزيز معايير اللياقة الإنسانية في الأعمال التجارية.
One discussant said that the essence of CSR was the promotion of human decency in business.
وهدفت الخطة إلى معالجة ما يلي (أ) اكتساب الأعمال واستراتيجية العمل (ب) تعزيز مهمة المكتب ورؤيته وقيمه (ج) إدارة المشاريع وتسعيرها (د) الهيكل التنظيمي (هـ) إدخال تحسينات على تجهيز الأعمال.
The plan was to address (a) business acquisition and strategy (b) enhancement of mission, vision and values (c) project management and pricing (d) organizational structure and (e) business process improvements.
وإذ تلاحظ أيضا الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة بشأن تعزيز أمن الفضاء الحاسوبي وأمن تكنولوجيا المعلومات،
Noting also the work of relevant international and regional organizations on enhancing cybersecurity and the security of information technologies,
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
المعيار المحدد '2 مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي
Specific criterion (ii) The extent to which the international arrangement on forests succeeds in enhancing the positioning of forests on the international agenda
وتمثلت إحدى المبادرات السياسية الأخرى في تعزيز التأجير لمساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم على تلبية احتياجاتها من معدات الأعمال التجارية.
Another policy initiative has been to promote leasing arrangements to help SMEs meet their needs for business equipment.
13 تم تفويض فريق الخبراء من جانب مؤتمر الأطراف لاستكمال الأعمال الأخرى الخاصة بتقوية أو تعزيز، كلما أمكن، المبادئ التوجيهية.
The Expert Group was mandated by the Conference of the Parties to complete further work on the enhancement or strengthening, where appropriate, of the guidelines.
البند 67 من جدول الأعمال تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع) (A 60 175 and Corr. 1, 207, 282 and 335)
Agenda item 67 Promotion and protection of the rights of children (continued) (A 60 175 and Corr.1, 207, 282 and 335)
إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال
Adoption of the agenda and organization of work
وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات المنظومة تدعو موظفيها إلى تعزيز الأعمال المشتركة مع المؤسسات المعنية الأخرى في المنظومة حيثما أمكن ذلك، وتنسيق تلك الأعمال والتعاون فيها والاضطلاع بها.
Moreover, they observe that many organizations of the system call upon their staff to enhance, coordinate, cooperate on and undertake joint actions with other concerned organizations of the system whenever possible.
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non proliferation .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non proliferation .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط .
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region .
وقد است خدمت بنجاح، في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء، وكالات التنمية الاقتصادية، ووحدات تعزيز التكنولوجيا، ومراكز رعاية الأعمال، والمجم عات التكنولوجية.
Economic development agencies, technology promotion units, incubators and technology parks have all been used successfully in both developed and developing countries.
وتشجب فييت نام بقوة كل الأعمال الإرهابية بكل أشكالها ومظاهرها، كما أننا نتطلع إلى تعزيز تعاوننا مع المجلس في هذا الصدد.
Viet Nam strongly condemns all acts of terrorism in all its forms and manifestations, and we look forward to strengthening our cooperation with the Council in this connection.
1 نظر المنتدى في البند 3 من جدول الأعمال حالة أمانة المنتدى مع البند 7 من جدول الأعمال تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج في جلسته الثانية المعقودة في 16 أيار مايو 2005.
The Forum considered agenda item 3, Status of the Forum secretariat jointly with agenda item 7, Enhanced cooperation and policy and programme coordination , at its 2nd meeting, on 16 May 2005.
جيم اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال
C. Adoption of the agenda and organization of work
(ج) اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال
(c) Adoption of the agenda and organization of work

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز الأعمال التجارية - تعزيز الأعمال التجارية - تعزيز أداء الأعمال - تعزيز أداء الأعمال - تعزيز الأعمال التجارية - تعزيز قطاع الأعمال - تعزيز الأعمال التجارية