ترجمة "تعرض لمعاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض - ترجمة : تعرض لمعاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الولد المسكين تعرض لمعاملة وحشية والطبيب عامله بوحشية أيضا . | That poor boy was brutalized and the doctor acted like a savage, too. |
وهو يدعي أنه تعرض لدى احتجازه ﻻ ﻻستجوابه بشأن حديثه الصحفي فحسب بل لمعاملة قاسية وﻻ إنسانية أيضا. | He claims that in detention, he was not only interrogated about this interview but also subjected to cruel and inhuman treatment. |
أما ما زعم من أنه تعرض لمعاملة مهينة أو تمييزية في ظروف حبسه فهو يقع خارج نطاق ولاية الفريق العامل. | The allegedly humiliating, degrading and discriminatory conditions of his detention do not fall within the remit of the Working Group. |
تعرضت لمعاملة سيئة. | I got a raw deal. |
٩ ٤ وتﻻحظ اللجنة أيضا، بصرف النظر عن أوضاع اﻻحتجاز العامة، أن صاحب البﻻغ قد تعرض لمعاملة قاسية ومهينة غير عادية. | 9.4 The Committee further notes that quite apart from the general conditions of detention, the author has been singled out for exceptionally harsh and degrading treatment. |
هذه الطريقة الصحيحة لمعاملة امرأة. | That's the way to treat a woman. |
3 1 يدعي صاحب البلاغ أساسا أنه تعرض لمعاملة لا إنسانية ومهينة وكان ضحية التعذيب في سجون إسبانيا التي احتجز فيها تحت النظام الخاص. | 3.1 The author's basic allegation is that he has been subjected to inhuman and degrading treatment and torture in the Spanish prisons where he has been incarcerated under the special regime. |
١٣٨ بيد أن إمكانية الشكوى من تعرض أقلية لمعاملة بهذا النحو ترد في سياق التطبيق بين الدول المنصوص عليه في المادة ٢٤ من اﻻتفاقية. | 138. A possibility to complain of the treatment of a minority as such is however provided in the context of an inter State application under article 24 of the Convention. |
التعليمات المؤقتة للبوسنة والهرسك لمعاملة ضحايا الاتجار | BiH Temporary Instruction for Treatment of Trafficking Victims |
أعتقد أني تعرضت لمعاملة أقسى في حياتي | I guess I've been treated worse in my life. |
وأحد أمثلة ذلك هو القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. | An example is the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. |
وي زعم أن المساجين يتعرضون لمعاملة مهينة ووحشية تشمل التعذيب. | Prisoners are allegedly subjected to degrading and cruel treatment, including torture. |
وسأل أعضاء اللجنة الممثل التعليق على اﻻدعاءات بأن المجموعات العسكرية في محافظة امامبورا تعمل ضد المجتمعات اﻷصلية وبموافقة الحكومة وعلى اﻻدعاءات بأن أحد قادة المجتمعات اﻷصلية قد تعرض لمعاملة سيئة في السجن. | Members of the Committee also asked the representative to comment on allegations that paramilitary groups in the province of Imambura were operating against indigenous communities with the acquiescence of the Government and on allegations that an indigenous community leader had suffered ill treatment in prison. |
وتخضع طائرات الهليكوبتر المستخدمة في إخﻻء الجرحى والمرضى لمعاملة مماثلة. | The helicopters to evacuate the wounded and the sick are subjected to similar treatment. |
ا ليس هناك داعى لمعاملة الرجل مثل المصاب بداء الجذام . | There's no sense treating the man like a leper. |
على كل حال، أنتي هنا لمعاملة، لانه رائع, و اسمه مارك | Anyway, so you're in for a treat, because he's fantastic, and his name's Mark. |
ثم وضع في فرن الأنابيب مختومة ونظرا لمعاملة معينة في الحرارة. | The sealed ampoule is then put in an oven and given a certain heat treatment. |
ولقد وضعت دائرة السجون أطرا مختلفة لمعاملة من يرتكبون عنفا عائليا. | The Prison Service established various treatment frameworks for domestic violators. |
(ب) المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء (مرفق قرار الجمعية العامة 45 111) | (b) The Basic Principles for the Treatment of Prisoners (Assembly resolution 45 111, annex) |
وذكر أيضا أن جميع أعضاء الوفد الفنزويلي تعرضوا لمعاملة مشينة ومهينة. | He also mentioned that all members of the Venezuelan delegation had experienced degrading and humiliating treatment. |
لمعاملة إنسان آخر، أن تحاول جعلهم يعتقدون أمر لا يريدون اعتقاده | Is that a nice way to treat another human being, try and make them think something they don't want to think? |
وقد درست دائرة الهجرة الدانمركية بدقة، في رأييها المؤرخين 19 نيسان أبريل 2002 و18 أيلول سبتمبر 2003، وفي تقييمها لاحتمال المحاكمة مرتين بموجب المادة 31 من قانون الأجانب، إمكانية تعرض صاحب البلاغ لمعاملة سيئة. | The Danish Immigration Service, both in its opinions dated 19 April 2002 and 18 September 2003, and in its risk assessment under section 31 of the Aliens Act, carefully examined the author's risk of being subjected to ill treatment. |
وأدخلت تلك الأحكام في العهد مباشرة من القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. | Those provisions were entered into the Covenant directly Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. |
وقلت ليست هذه هى الطريقة المناسبة لمعاملة صديقة قديمة مثل الأنسة مكاى | I said That's not a very nice way to treat an old friend like Miss McKay. |
تعرض لجلطة | What happened? He had a stroke. |
٨٧ وفي ٣ آذار مارس ١٩٩٤ اتهم عضو في quot تجمع الفﻻحين quot في بيرودان، محافظة ارتيبونيت، بتنظيم اجتماع للتحضير لعودة الرئيس أريستيد، واعتقله أحد أنصار الشرطة وأخذه إلى منزل رئيس القسم حيث تعرض لمعاملة سيئة)٣٧(. | 87. On 3 March 1994, a member of the Rassemblement paysan in Pérodin, Department of Artibonite, was accused of organizing a meeting to prepare for the return of President Aristide, arrested by a police auxiliary and taken to the home of the section chief where he was subjected to ill treatment. 37 |
قضيت وقتا مع نساء في أفغانستان تحت حكم طالبان، تعرضن لمعاملة وحشية ومراقبة. | I've spent time with women in Afghanistan under the Taliban, who were essentially brutalized and censored. |
لم يستطيعوا تنفيذ مخططهم، سيوارد تعرض لجروح، تعرض بالفعل للطعن | Seward was injured he actually did get stabbed in the face and all that, but he was not assassinated. |
لا تعرض الخصائص | Suppress Attributes |
لا تعرض العملي ات | Suppress Operations |
لا تعرض العملي ات | Suppress operations |
تعرض الشباب للتهديد | A threat to the youth |
تعرض معلومات الطقسName | Displays Weather information |
تعرض اﻻثنان للتعذيب. | Both were tortured. |
إذن هذه تعرض.. | So this shows ... |
. لوي ) تعرض للضرب) | Louie was beaten up. |
تعرض (جيبيل) لكارثة | Gibelin made a big stink. |
وهذا النوع من المعاملة يعد انتهاكا للحد اﻷدنى من معايير اﻷمم المتحدة لمعاملة السجناء. | This kind of treatment is in violation of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. |
وكان شريط الفيديو قد استوحي من الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. | The video had been inspired by the fiftieth anniversary of the adoption of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. |
)٥( البنك الدولي، إطار قانوني لمعاملة اﻻستثمار اﻷجنبي، المجلد الثاني، مبادئ توجيهية )واشنطن العاصمة، ١٩٩٢(. | II, Guidelines (Washington, D.C., 1992). which have been drawn substantially from existing materials with the goal of promoting foreign direct investment |
تعرض علاقات المستند لمستندName | Displays the document relations of a document |
تزايد تعرض النساء للإصابة | Growing vulnerability of women |
لا تعرض النافذة الرئيسية | Do not display main window |
لا تعرض زر تجاهل | Do not display ignore button |
لا تعرض شريط التمرير | Fixed size scrollback |
عمليات البحث ذات الصلة : تعرض التسويق - تعرض الأعمال - تعرض مسبق - تعرض الجلد - تعرض السلع - تعرض المريض - تعرض مع - تعرض العميل - تعرض البلاد - تعرض العمال - تعرض الكاميرا