ترجمة "تعتبر كما كافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : كما - ترجمة : تعتبر - ترجمة : كما - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر كما كافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حاوية في الظل تعتبر كافية.
A bin in the shed is fine.
ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تعتبر وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
In the opinion of the Secretary General, this letter constitutes adequate provisional credentials.
ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تعتبر وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
In the opinion of the Secretary General, that communication constitutes adequate provisional credentials.
وكان هذا بمثابة عبء ثقيل على موارد الوزارة، التي تعتبر غير كافية.
A Gender Planner was appointed in 2000 and placed in the Department of Women's Affairs but without the necessary budgetary allocation to support this extra position.
وهذه صلاحيات واسعة حقا ولكنها لا تعتبر كافية في سياق اقتصاد حديث.
These are broad powers indeed, but in a modern economy they are not sufficient.
ومع ذلك فإن معرفة جيولوجيا الجزء المغمور تعتبر غير كافية بالنسبة لمشروع بهذه اﻷهمية.
For a project of this magnitude, however, the knowledge of the geological characteristics of the submerged areas is considered insufficient.
انت لاتملك جبهة بارزة كافية كما كنت اتوقع.
You have less frontal development than I should have expected.
ومع ذلك، تعتبر الموارد المخصصة لمعهد نيكاراغوا لشؤون المرأة غير كافية للوفاء بمهمتها الهامة بالشكل الملائم.
The resources allotted to the Institute, however, are insufficient to enable it to properly fulfil its important task.
تعتبر كافية برأيه ﻹصدار الوثائق في كل اللغات الرسمية في آن واحد طبقا لقرارات الجمعية العامة.
It should require no more than about 10 days to issue the documents simultaneously in all the official languages, in accordance with the resolutions of the General Assembly.
٤٠ تعتبر التدفقات الرأسمالية الخارجية بدرجة كافية، عامﻻ خارجيا رئيسيا يؤثر في اﻹمكانيات اﻻنمائية للبلدان النامية.
40. The adequacy of external capital flows is a major external factor affecting the development prospects of developing countries.
2 توصيات تعتبر قيد التنفيذ كما أقرها المجلس
Recommendations considered under implementation as validated by the Board
تعتبر أحكام القانون المتعلق بنظام المدفوعات وسلطة الرصد الموكولة إلى المصرف المركزي كافية للقيام بعملية الإشراف هذه.
The Law on the System of Payments and the monitoring authority of the Central Bank are sufficient to carry out such supervision.
كما أن وسائل العمل على تنفيذ القرار غير كافية.
The means to act on and implement the resolution are insufficient.
١٠٩ كما ينبغي توفير حماية كافية لﻷطفال خارقي القانون.
109. Adequate protection should also be afforded to children in conflict with the law.
شهيتى ليست كافية ,كما أن على الذهاب وسط المدينة
I'm afraid I haven't got much of an appetite this morning. Besides, I've gotta get downtown.
مرة واحدة كافية كما لو قلتها مائة مرة صحيح
If you wrote that once, you wrote it a hundred times. Isn't that true?
كما تعتبر أيضا إحدى كبرى سجلات التاريخ المعماري الفنلندي.
It is also regarded as one of the major records of Finnish architectural history.
كما أن الحوافز اﻻقتصادية المتاحة للمنتجين الزراعيين غير كافية عموما.
The economic incentives provided to agricultural producers have generally been inadequate.
كما تعتبر الحملة التاسعة أحيانا بأنها جزء من الحملة الثامنة.
The Ninth Crusade is sometimes also counted as part of the Eighth.
كما تعتبر السياحة وصيد الأسماك من الصناعات الرئيسية في الجزيرة.
Major industries of the island are tourism and fishing.
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى
Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly.
كما ترون، الندرة هي سياقية، والتكنولوجيا تعتبر قوة لتحرير الموارد.
You see, scarcity is contextual, and technology is a resource liberating force.
ونظرا للطابع العام للتوصيات، فلا تعتبر هذه الردود ردودا كافية، ولكن ترد إشارات عند الضرورة للمزيد من مصادر المعلومات.
Owing to the general nature of the recommendations, the responses are not extensive, but where necessary, references to further information sources are included.
كما تبين أن جهود قادة الوحدات لفرض الانضباط لم تكن كافية.
The efforts of contingent commanders to enforce discipline were also found to be inadequate.
كما أن العقوبات المنصوص عليها في القانون لردع الكارتلات غير كافية().
The available sanctions against cartels under the law are also considered to be inadequate.
كما أن الزيادة في الموارد البشرية المخصصة للبرنامج الفرعي ليست كافية.
Work in those areas was necessary to achieve the objectives clearly inscribed in the Plan of Action adopted by the Third United Nations Conference on LDCs.
٤٥ كما أشارت اﻻجتماعات الى ضرورة اتخاذ تدابير كافية لمتابعة السنة.
45. The meetings also pointed to the need for adequate follow up measures to the Year.
بدى كل شئ مختلف ا وأنت مبصر لأنك تعتبر الأشياء كما هي
So everything is different when you're a sighted person because you take that for granted.
كما أنها تعتبر مؤشرات إلى درجة اندماج البلد في العائلة الأوروبية.
They also are indicators of the degree of the country's integration within the European family.
بدى كل شئ مختلف ا وأنت مبصر لأنك تعتبر الأشياء كما هي
Everything is different when you're a sighted person, because you take that for granted.
هل تعتبر هذا مواساة !! انه كما لو انك تصفع طفلا يبكي
Is that some sort of condolence? That's like slapping the face of a crying kid.
وبناء على التحقيقات الأولية، يمكن أن تعتبر الادعاءات غير مدعومة بأدلة كافية أو أن تحال إلى المقر لاتخاذ إجراءات بشأنها.
He she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary. Based on the preliminary investigation, the allegation is either deemed to be unsubstantiated or sent to Headquarters for action.
كما أن الموارد البشرية والمالية غالبا ما كانت غير كافية لبناء القدرات.
Human and financial resources for capacity building were often insufficient.
كما يفتقر النظام القانوني الدولي الى آليات كافية لرصد استخدام هذه التدابير
The international legal system also lacks adequate mechanisms for monitoring the use of such measures
ونظرا لأن الآليات المتعددة الأطراف تعتبر حتى الآن غير كافية لهذا الغرض، فإن التعاون الثنائي في تقاسم المعلومات يبقى الأداة الرئيسية.
Since multilateral mechanisms were so far inadequate for that purpose, bilateral cooperation in information sharing remained the major tool.
كما هو معروف فإن هذه الفئة العمرية، العشر أعوام، تعتبر سن حرجة.
As anyone who's ever met a tween will know, 10 years old is a critical age.
كما تعتبر الأحاديث الخاصة بين الموظفين غير مناسبة عندما يكون الزبون قريبا.
Private conversations among service staff are considered inappropriate when a customer is near.
إن زيادة الفرص والمشاركة تعتبر، كما أشرت لتوي، هدفا شخصيا وحكوميا ووطنيا.
Increasing opportunity and participation is, as I have already suggested, a personal, a government and a national goal.
كما تعتبر المهواة واﻷروقة الشعاعية اﻻختبارية المتوقعة على الجانب المغربي هامة أيضا.
The experimental shaft and radial galleries foreseen in the Moroccan side are also considered important.
حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام.
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines.
تعتبر سلاسل جبال الهيمالايا مقدسة كما أنها معروفة ،كمصدر للعروض الطبية الطبيعية
The Himalayan Ranges are considered to be sacred and are also known to be the source of many natural medicinal offerings, including plants and herbs.
كما اتضح أن البنية التنظيمية الحالية ليست كافية لضمان استقرار اقتصاد الولايات المتحدة.
Second, the current regulatory structure is not adequate to ensure stability in the US economy.
كما لوحظ أنه لم ترد إشارة كافية إلى الإنجازات التي تحققت حتى الآن.
It was also noted that there was insufficient mention of achievements to date.
كما يحتاج النبات إلى النتروجين و الفسفور و الكبريت بكميات تعتبر أيضا كبيرة .
Nitrogen, phosphorus, and sulfur are also needed in relatively large quantities.
كما أن أفعال التعذيب والقمع المرتكبة ضد السجناء تعتبر انتهاكا مباشرا للقواعد الدولية.
The acts of torture and repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر كافية - تعتبر كافية - تعتبر كافية - تعتبر كافية - كما كافية - تعتبر غير كافية - لا تعتبر كافية - كما أنها تعتبر - تعتبر كما وافق - تعتبر كما أنجزت - كما تعتبر ضرورية - كما تعتبر مناسبة - كما أنها تعتبر - كما تعتبر مناسبة