ترجمة "تعاونية للغاية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعاونية - ترجمة : تعاونية - ترجمة : للغاية - ترجمة : تعاونية للغاية - ترجمة : تعاونية للغاية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Extremely Very Happy Pretty Nice

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مختلف للغاية انها منتشرة انها تعاونية
It's distributed, it's collaborative.
إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث
Establishment of a collaborative network of research centres
فالهدف من التهديد بالهاوية المالية كان محاولة فرض نتيجة تعاونية على لعبة غير تعاونية على نحو متزايد.
The objective of threatening a fiscal cliff was to force a cooperative outcome on an increasingly non cooperative game.
)د( إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث
(d) Establishment of a collaborative network of research centres
اذا ، فهي تعاونية مدفوعة بسلوك المستهلك
So, it's a consumer driven co op.
ThumbDrive يقولون نود الانضمام إلى تعاونية
Gee, we'd like to join the Thumb Drive Corps.
الأشنات نشأت تعاونية. وتزوجت الطحالب و الفطريات.
Lichens arose as a co op. Fungi married algae ...
إنشاء أنظمة تعاونية للدفاع الصاروخي والإنذار المبكر
developing cooperative missile defense and early warning systems
ولكنه يعكس أيضا خيارات سياسية غير تعاونية.
But it also reflects non cooperative policy choices.
أما شبكة Internet فهي شبكة تعاونية ومفتوحة.
The Internet is a collaborative and open network.
الأشنات نشأت تعاونية. وتزوجت الطحالب و الفطريات.
Lichens arose as a co op.
عزز هذا علاقة تعاونية مع السلطة العثمانية العائدين.
This solidified a cooperative relationship with the returning Ottoman authority.
(ج) بناء شبكات تعاونية ومجتمعات للممارسين بين مؤسسات المنظومة
(c) Building collaborative networks and communities of practice among organizations of the system
لقد شاركت جمهورية كوريا في عدة مشاريع تعاونية إنمائية.
The Republic of Korea has participated in several regional cooperation projects.
ومن الأهمية بمكان أيضا تهيئة بيئة تعاونية بين الحكومات.
Also of major importance is the development of a cooperative environment between governments.
وجود المجلس اليوناني للاجئين في أعمال تعاونية أوسع نطاقا
It assessed the extent of the problem of teenage refugee school dropouts.
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية
Too crazy, too clever, too tricky.
بلانيت ماث هي موسوعة رياضياتية تعاونية مجانية على شبكة الإنترنت.
PlanetMath is a free, collaborative, online mathematics encyclopedia.
بحوث تعاونية في النمو السكاني، وتغيير طبيعة اﻷراضي، والتغير البيئي
Collaborative research on population growth, land transformation and environmental change
تساعد القدرة التقنية للنساء على تكوين قطع أرض زراعية تعاونية.
Assists the technical capacity of women in forming co operative vegetation lots.
قام بإنشاء جمعية تعاونية لمساعدة الناس على تنويع مصادر رزقهم.
He's created a cooperative to help people diversify their livelihoods.
سهل للغاية ومهين للغاية
So very easy, and so very degrading.
سعيدة للغاية سعيدة للغاية
So happy.
سوداوي للغاية, كئيب للغاية
So melancholy, so joyless.
ويمثل مكتب الاتصال الحدودي، وهو آلية تعاونية للبلدان الواقعة على طول نهر الميكونغ العظيم وعبر حدودها أنشئت كجزء من مشروع يرعاه المكتب، آلية تعاونية رائدة في المنطقة.
The Border Liaison Office, a cooperative mechanism along and across the borders of the Great Mekong River countries, established as part of a UNODC project, is a pioneer mechanism in the region.
بارس آرت هو مدونة جماعية تعاونية ل لشباب الإيراني وعنهم أينما كانوا.
Pars Arts is a collaborative blog by, for, and about young Iranians everywhere.
ويقدم النظام خاصية تعاونية ويسمـح بتدوين المعلومات وتعيينها والاحتفاظ بها وعرضها.
The system offers collaboration functionality and permits the capture, assignment, retention and display of information.
وع قدت تسعة اجتماعات تعاونية إقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات.
Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held.
وبالتالي يمكننا تشغيل الاقتصاد بطريقة تعاونية، على عكس الطريقة الإسراف تنافسية.
And therefore we can run an economy in a collaborative way, as opposed to a competitive wasteful way.
انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined.
ولتحقيق هذا، ستكون ثمة حاجة إلى جهود تعاونية من أصحاب المصلحة المتعددين.
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed.
)ز( بدأت بعض الدول ترتيبات تعاونية مع قوى عسكرية من خارج اﻹقليم.
(g) Some States have initiated cooperative arrangements with extraregional military powers.
لقد حان الوقت ﻻستكشاف جميع الفرص ﻻتخاذ نهج تعاونية جديدة لتعزيز اﻷمــن.
This is the time for exploring all opportunities for new cooperative approaches to strengthening security.
ولقد جلبت اﻻنتخابات، وﻻ سيما إقامة حكومة الوحدة الوطنية، روحا تعاونية جديدة.
The elections, and in particular the establishment of the Government of National Unity, he said, had brought about a new spirit of cooperation.
وليس هناك غنى عن قيام عﻻقات تعاونية بين القطاع الخاص وقطاع الدولة.
Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable.
فنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، على سبيل المثال، ينبغي تطويره إلى أداة تعاونية.
The Missile Technology Control Regime, for example, should be developed into a cooperative instrument.
أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية.
I believe that we are at the start of a collaborative revolution that will be as significant as the Industrial Revolution.
للغاية
Yes.
للغاية
Very nice.
نظام إدارة المحتوى هو مجموعة الإجراءات المتبعة لإدارة سير العمل في بيئة تعاونية.
Such systems of content management provide procedures to manage workflow in a collaborative environment.
ووفدي يطالب بجهود تعاونية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية لتسريع الجهود العالمية.
My delegation calls for collaborative efforts between the developed and the developing countries to accelerate global efforts.
أنشئت تعاونية سان فرانسيسكو غواخويو عام ١٩٧٧ وضمت في عضويتها نحو ٢٦٠ أسرة.
The San Francisco Guajoyo cooperative was founded in 1977 and there were some 260 families who were members.
ويجري تنفيذ عملية تعاونية لنزع السﻻح في الشمال الشرقي وفي المناطق الوسطى تدريجيا.
A cooperative process is being followed in the north east and, gradually, in the central regions.
إن صناع القرار السياسي تنتظرهم أجندة عمل ضخمة، ولكنهم نجحوا بالفعل في تسجيل بداية طيبة للغاية. وطالما استمروا في العمل معا من أجل معالجة التحديات المشتركة في ظل روح تعاونية بن اءة فلابد وأن تبدو احتمالات النجاح طيبة.
Policymakers have a big agenda ahead, but they have already made an impressive start. As long as they continue working together to address common challenges in a cooperative spirit, the prospects for success look good.
جذابة للغاية، خطيرة للغاية، مبهج جدا النظر اليها
So appealing, so dangerous, so lovely to look at.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دراسة تعاونية - شراكة تعاونية - شراكة تعاونية - جمعية تعاونية - أكثر تعاونية - مجموعة تعاونية - عقلية تعاونية - بطريقة تعاونية - بطريقة تعاونية - مزرعة تعاونية - مجموعة تعاونية