ترجمة "تعاني من القضايا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : القضايا - ترجمة : تعاني - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis.
تعاني من الأوهام
DON'T YOU U N DERSTAND THAT? I BELONG HERE.
تعاني من شيء
Yeah.
هي تعاني من مرض.
She's suffering from an illness.
كانت تعاني من السمنة.
She was fat.
وأولى المريضات كانت تعاني من ألم مبرح لأنها كانت تعاني من تعفن عدد من أضراسها
The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars.
والثاني، أن أفريقيا تعاني من المرض كما لا تعاني منه أي منطقة أخرى من العالم.
Second, Africa suffers from disease unlike any other part of the world.
تعاني الأسرة من السمنة المفرطة.
The family's obese.
.... اصمت ان جيل تعاني من
Shhh... jill has been through some difficult moments.
اوبا.....هل تعاني من مشكلة
Oppa. Is there no problem?
هل تعاني من حك ة متكررة
Do you suffer from frequent itching?
تعاني
In agony?
في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جدا من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي
At this point in her life, she's suffering with full blown AIDS and had pneumonia.
في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جدا من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي
At this point in her life, she's suffering with full blown AlDS and had pneumonia.
تعاني ابنتها من ألم في البطن.
Her daughter has a stomachache.
هل تعاني من ألم في البطن
Do you have a stomachache?
إن أوروبا تعاني من قصر النظر.
Europe is being myopic.
إن افريقيا تعاني من أزمة اقتصادية.
Africa is in economic crisis.
البلدان التي تعاني من الجفاف الشديـد
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS
البلدان التي تعاني من الجفاف الحادة
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS
البلدان التي تعاني من الجفاف الحـاد
TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES
و كانت تعاني من الآم مبرحة.
And she was in horrible pain.
التي كانت تعاني من تصلب الشرايين.
He had terrible Multiple Sclerosis.
أقصد، هل تعاني من خطب ما
I mean, is there something wrong with you?
يبدو أن تعاني من مشاكل كثيرة.
You seem to have a lot of problems.
تبدو وكأنك تعاني من آثار الشرب
You sure look like you've got a hangover.
إنها تعاني من أوقات صعبة، لذلك
She has a pretty hard time, considering.
وﻻحظت اللجنة أنها تعاني من الصعوبات نفسها التي تعاني منها المنظمة ككل فيما يتعلق بالوثائق.
The Committee noted that it was experiencing the same difficulties as the Organization as a whole with regard to documentation.
أختي تعاني
My sister is suffering.
بيد أن هذه المناطق تعاني من الركود.
But these regions are nevertheless mired in recession.
تعاني معظم الأحزاب من ضعف القدرة التنظيمية.
Most parties suffer from poor organizational capacity.
فالدولة تعاني من نقص شديد في الموارد.
The State suffers from a serious impoverishment of resources.
استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع
It targets families in extreme poverty.
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة.
15. Djibouti suffers from recurrent droughts.
تعاني من الجفاف الشديـــد و أو التصحــر
IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION,
هل أنت بخير هل تعاني من شئ
Are you okay? Isn't there anything wrong with you?
الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك.
Old fashioned classrooms suffer too.
في أوروبا, تعاني اسبانيا من مشاكل اقتصادية
_12
نعتقد أن جيليان تعاني من اضطرابات تعل مية.
We think Gillian has a learning disorder.
أنك تعاني من هستيريا بسبب كلمة وجودية
The trouble with you is you suffer from selfinduced hysteria at the word existentialism.
الموجة الثالثة تعاني من خسائر كبيرة سيدي
Third wave floundering. Heavy casualties, sir.
.يبنون القضايا ويختلقون القضايا
They build cases. They make cases.
وتحتاج هذه القضايا وغيرها من القضايا المتعلقة باتفاقية باماكو الى مزيد من الدراسة.
These and other issues connected with the Bamako Convention need to be further studied.
فاليونان تواجه أزمة ميزانية، وأيرلندا تعاني من مشكلة مصرفية، والبرتغال تعاني من مشكلة الديون الخاصة، وأسبانيا مبتلاة بمزيج من المشاكل الثلاث.
Ireland has a banking problem. Portugal has a private debt problem.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعاني من - تعاني من - تعاني من - تعاني - التي تعاني من - تعاني من مشاكل - تعاني من خلال - والتي تعاني من - تعاني من الأعصاب - تعاني من الظلم - قد تعاني من - تعاني من الخطأ - تعاني من مشكلة