ترجمة "تطور الحالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطور - ترجمة : الحالة - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور الحالة - ترجمة : الحالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوﻻ تطور الحالة السياسية
Reissued for technical reasons.
وفي الصومال، مازال تطور الحالة يثير القلق.
In Somalia, the evolution of the situation is still disquieting.
إعلان برازافيل عن تطور الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
Brazzaville Declaration on the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda
)١٧٦( قرار بشأن تطور الحالة في جنوب افريقيا، رقم ١٥ ٢١ عين.
176 Resolution on the development of the situation in South Africa, No. 15 21 P.
5 وسيتناول هذا التقرير الحالة العامة في بوروندي، مع تركيز خاص على تطور الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان.
The present report will address the general situation in Burundi with a special focus on the evolution of the political and human rights situations.
4 وسيعالج هذا التقرير الحالة العامة في بوروندي مع التركيز بوجه خاص على تطور الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان.
The present report will address the general situation in Burundi with a special focus on the evolution of the political and human rights situation.
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تطور الحالة الاكتوارية منذ عام 1990
Figure 4 United Nations Joint Staff Pension Fund evolution of actuarial situation since 1990
3 إخضاع جميع هؤلاء المرضى للرقابة مع رصد تطور الحالة وخطة العلاج ووصف الأدوية.
All patients with multi resistant TB are under supervision, their condition is monitored and treatment plans and medications are assigned.
6 رحبت اللجنة بالتقدم المحرز في تطور الحالة في بوروندي، المتمثل خاصة فيما يلي
The Committee welcomed the progress made in the situation in Burundi, including
وتعتبر الخطوات التي اتخذتها الدول ردا حاسما وافيا يمنع تطور الحالة في اتجاه خطير.
The steps taken by the five States represent a satisfactory and perfectly adjusted response to the dangerous turn which events have taken.
وأشار الى أن السبب وراء طلب التمديد هو تطور الحالة السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية في ألبانيا.
He indicated that the reason for the extension was the evolution of the political, economic and social situation in Albania.
إن اﻷمين العام، في تقريره، يعطي مضمونا للواقعية التي نحتاجها لدى معاينة تطور الحالة الدولية ودراستها.
In the Secretary General apos s report, he gives expression to the realism that we need in viewing and studying the development of the international situation.
)ع( تناشد المجتمع الدولي أن يتابع عن كثب تطور الحالة العامة في بوروندي وليبيريا وسيراليون وأن يدعم جميع الجهود السياسية المبذولة حاليا لتطبيع الحالة الحرجة الراهنة
(p) Appeals to the international community to follow closely the evolution of the general situation in Burundi, Liberia and Sierra Leone and support all political efforts currently being undertaken to normalize the present delicate situation
إن التقارب الجغرافي واﻷواصر التاريخية والثقافية تفسر اﻻهتمام الحقيقي الذي يتابع به بلدي تطور الحالة في المغرب الكبير.
Geographical proximity and historic and cultural ties justify the genuine attention with which my country is following the evolution of the situation in the Maghreb.
لقد ظلت فييت نام حكومــة وشعبــا، تتابع عن كثب وبأكبر قدر من اﻻهتمام تطور الحالة فـي الشــرق اﻷوسط.
The people and the Government of Viet Nam have been following very closely and with the utmost interest the evolution of the situation in the Middle East.
8 وسيتصدى هذا التقرير للحالة العامة في بوروندي مع التركيز بوجه خاص على تطور الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان.
The present report will address the general situation in Burundi with a special focus on the evolution of the political and human rights situation.
وأضاف أن بلدان الشمال تتابع عن كثب تطور الحالة وتﻻحظ مع اﻷسف أن إصﻻح برنامج اﻷغذية العالمي يتقدم ببطء.
The Nordic countries were following developments closely and were concerned about the slow progress of the reform of the World Food Programme.
تطور الأيلولة
The Evolution of Devolution
تطور العمل
The Evolution of Work
تطور الأبجدية.
The alphabet develops.
وتتابع حكومة البرازيل بعناية واهتمام كبيرين تطور الحالة في أنغوﻻ، وهي بلد تربطنا بــه عﻻقات قوية جـدا مـن الصداقة والتفاهم.
The Brazilian Government is following with great care and attention the evolution of the situation in Angola, a country to which we are linked by very strong ties of friendship and good understanding.
وينبغي أن تكون المنهجية المتبعة في تحديد اﻷنصبة المقررة على منوال يمكنها من التكيف السريع والموضوعي مع تطور الحالة اﻻقتصادية.
The method followed for the establishment of the scale of assessments must be such that it could be quickly and objectively adjusted in response to changes in economic circumstances.
وما برح شعب وحكومة فييت نام، على مدار عدة عقود، يتابعان متابعة دقيقة وباهتمــــام كبير تطور الحالة في الشرق اﻷوسـط.
For many decades, the people and the Government of Viet Nam have been following very closely and with great interest the evolution of the situation in the Middle East.
ومهما ألححنا فلن نلح بما فيه الكفاية على ضرورة المراجعة الدورية لمختلف تعاريف الدخل الممكنة على ضوء تطور الحالة اﻻقتصادية العالمية.
The importance of periodic review of the alternative income concepts in the light of the changes in the world economic situation could not be overemphasized.
وهذه اﻵليات تتيح الفرصة لمتابعة التقدم المحرز في التنفيذ، وﻻجراء تعديﻻت في ضوء تطور الحالة، واتخاذ اجراءات تصحيحية متى اقتضى اﻷمر.
These mechanisms provide the occasion to track the progress of implementation, to make adjustments in the light of the evolving situation, and to take corrective actions when called for.
٥ وطلبت الجمعية العامة، في القرار، من اﻷمين العام أن يضع في اعتباره عند اجراء تلك المشاورات تطور الحالة في المنطقة.
5. In the resolution, the General Assembly requested the Secretary General, in undertaking those consultations, to take into account the evolving situation in the region.
ألف تطور الهامش
A. Evolution of the margin
1 تطور الهامش
1. Evolution of the margin
جيم تطور الهامش
C. Evolution of the margin
وهو تطور محمود.
That is a welcome development.
تطور أسعار النفط
Oil price development
العالم تطور كثيرا
The world improved so much.
حتى تطور هذا
So the evolution of this
تطور باتريك مذهل.
Patrick's transformation is amazing.
مع تطور الرواية،
As the novel progresses,
هناك تطور مذهل!
There's been a fantastic development!
لقد اعتبرناه دوما نصا صيغ صياغة تفي بالغرض، غير أن تطور الحالة اﻻقتصادية العالمية جعل تنفيذه الكامل سابقا ﻷوانه الى حد ما.
We have consistently viewed it as an adequately drafted text, but the evolution of the world economic situation has rendered its full implementation somewhat premature.
تتبﱡع تطور الحالة اﻻجتماعية والسياسية على السواء في المنطقة والقيام قدر اﻹمكان بتشجيع العودة الطوعية الى توغو، والسنغال، ومالي، متى سمحت الظروف بذلك.
to monitor social and political developments in the area and promote as far as possible voluntary repatriation in Togo, Mali and Senegal when conditions permit.
تطور متمردي إم 23
The evolution of the M23 Rebellion
تطور الأدوار وأساليب العمل
Session I Evolving roles and working methods
وهذا تطور قريب العهد.
That was a recent development.
رابعا تطور المفهوم مستقبﻻ
IV. FUTURE EVOLUTION OF THE CONCEPT
ألف تطور برنامج اﻷنشطة
A. Implementation of the programme of activities ... 6 8 3
ألف تطور برنامج اﻷنشطة
A. Implementation of the programme of activities
)أ( تطور اﻷسرة وأهميتها
(a) Evolution and importance of the family

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطور الأسعار - تطور الوقت - زاوية تطور - تطور إيجابي - تطور من - تطور العجز - تطور السوق - تطور قليلا