ترجمة "تضخم الأصول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأصول - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم الأصول - ترجمة : تضخم - ترجمة : الأصول - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة : الأصول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك إن إبقاء أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة كان سببا في تثبيط تدفقات رأس المال إلى الداخل وتشجيع تضخم أسعار الأصول.
Keeping interest rates low discouraged capital inflows and encouraged asset price inflation.
وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل.
With little wage inflation, high goods inflation is unlikely.
تضخم هوجو شافيز
The Inflation of Hugo Chávez
لقد تضخم الموقف
The situation got big.
لا تضخم الحكومة.
Does not enlarge government.
ذلك أن الاستمرار في حقن الأسواق بالسيولة يعني تعاظم احتمالات تضخم فقاعات أسعار الأصول العقارية من جديد، وأسعار الأسهم، بل وأسعار الفنون الحديثة.
Government stabilization of the banking system can either be international, provoking complaints by outraged taxpayers about subsidizing others, or national, but only at the cost of greatly extended regulation of capital movements.
إنها عملية تضخم أكاديمي
It's a process of academic inflation.
إنها عملية تضخم أكاديمي.
It's a process of academic inflation.
اصمت ، لا تضخم الأمور
shut up. Don't make a fuss.
ولكن إلى جانب تضخم أسعار الأصول الحميد ، الذي يهدف إلى جعل الناس يشعرون بأنهم أكثر ثراء فيزيدون من إنفاقهم، فإن هذه التوجهات أسفرت عن تضخم غير حميد ، وذلك نظرا لارتفاع أسعار السلع الأساسية، التي تفرض ضريبة على كل من المدخلات والمستهلكين.
Yet, along with good asset price inflation, aimed at making people feel richer and spend more, these approaches have delivered bad inflation, owing to surging commodity prices, which impose a tax on both inputs and consumers.
كان الدور الأساسي الذي لعبه تضخم أسعار الأصول واضحا بصورة خاصة نتيجة لفقاعة الإسكان، وهو ما يسلط الضوء أيضا على الدور الذي تلعبه السياسة النقدية.
The essential role of asset inflation has been especially visible as a result of the housing bubble, which also highlights the role of monetary policy.
ولكن في حين عملت الزيادة الناتجة في تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة على تحفيز النمو الاقتصادي، فإنها كانت أيضا السبب في تضخم فقاعات الأصول.
But, while the resulting surge in capital flows to emerging markets stimulated economic growth, it also inflated asset bubbles.
ولكن ثمة مشكلة أكثر عمقا ولم ينتبه إليها أحد ألا وهي أن اقتصاد الولايات المتحدة يعتمد على تضخم أسعار الأصول وارتفاع المديونية من أجل تعزيز النمو.
But there is a deeper problem that has been overlooked the US economy relies upon asset price inflation and rising indebtedness to fuel growth.
فمن غير المرجح أن يؤثر الائتمان المنخفض التكلفة بشكل ملموس على الاستهلاك في الأمد القريب، ولكنه من الممكن أن يؤدي إلى تضخم الأصول وسوء تخصيص الموارد المالية.
Low cost credit is unlikely to have a significant impact on consumption in the short run, but it can produce asset inflation and misallocations.
في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلا عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية.
In college, we've got cost inflation in higher education that dwarfs cost inflation in medical care.
التسبب في تضخم عام بسبب تكلفة المعيشة.
Cause of general inflation due to cost of living.
وعندما يحدث ذلك يؤدي إلى تضخم الرتب.
That was what happened in the case of grade creep.
المرض الأكثر انتشار ا هو تضخم الغدة الدرقية
The principle disease here is goitre.
على سبيل المثال، تحاول هذه الحكومات الحصول على أكبر قدر ممكن من العائد من بيع الأراضي، الأمر الذي لابد وأن يدفع أسعار الإسكان إلى الارتفاع ويساعد في تضخم فقاعات الأصول.
For example, they try to squeeze as much as possible out of land sales, thereby pushing up housing prices and helping to inflate asset bubbles.
إن الدراسات الناشئة حول تضخم أسعار الأصول والمخاطر المتولدة عن سياسات أسعار الفائدة البالغة الانخفاض من شأنها أن تقنع صناع القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي في نهاية المطاف بتغيير مواقفهم.
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance.
الأصول
Assets
الأصول.
So assets.
فإن تضخم العمالة له مبرراته السياسية هذه المرة.
For once, over employment is politically justified.
يعود تضخم مشكلة الكوكايين الأوروبية إلى عدة عوامل.
Europe s growing cocaine problem is due to several factors.
ويزعم وزير المالية أنهه لا يوجد تضخم بنيوي .
The finance minister claims that there is no structural inflation.
تضخم الرتب أي التضخم المصطنع في رتب الوظائف.
Grade creep A term used to express artificial inflation in the grades of posts.
وقد تطلب هذا العامل الخارجي الواضح استجابات سياسية في البلدان الناشئة فرض قيود على تدفقات رأس المال إلى الداخل، وتكديس الاحتياطيات، واتخاذ التدابير الرامية إلى تقييد الائتمان وكبح جماح تضخم أسعار الأصول.
This obvious externality required policy responses in the emerging countries limits on capital inflows, reserve accumulation, and measures to restrict credit and restrain asset price inflation.
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم).
But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities).
الأصول الزائلة
The Incredible Vanishing Asset
الأصول المجمدة
The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit.
مصادرة الأصول
Forfeiture of assets
ولقد عمدت الحكومة على نحو متزايد إلى تشديد سياساتها مع استمرار الاقتصاد في الارتفاع بسبب تضخم فقاعة الأصول، وارتفاع إنفاق الحكومات المحلية على المشاريع الاستثمارية، والطلب المتزايد في الأسواق العالمية على السلع الصينية.
The government increasingly tightened its policies as the economy continued to surge ahead due to asset bubbles, high local government investment spending, and buoyant demand in global markets for Chinese goods.
ويعني النمو السكاني السريع تضخم الشريحة السكانية من الشباب.
Rapid population growth means a bulging youth population.
وقف تضخم فاتورة الأجور وقوة العمل في القطاع العام
The list of tasks that both the international community and the PA itself have set for the immediate future is highly ambitious, if not unrealistic.
فلقد حدث تضخم في متطلبات الرصد في السنوات اﻷخيرة.
There has been a proliferation of monitoring requirements in recent years.
ورغم أن الولايات المتحدة لا تحدد هدف تضخم رسميا، فإن الأسواق المالية تدرك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يهدف إلى معدل تضخم قريب من 2 .
Although the United States does not have a formal inflation target, financial markets understand that the Fed aims for an inflation rate close to 2 .
ربما لو أعلن أي بنك مركزي عن هدف تضخم أعلى، ثم شرع في تنفيذ برنامج لشراء الأصول المالية (الممولة باحتياطيات غير مضمونة) إلى أن يتم تحقيق ذلك الهدف، لكان بوسعه أن يخلف بعض التأثير.
Perhaps if a central bank announced a higher inflation target, and implemented a financial asset purchase program (financed with unremunerated reserves) until the target were achieved, it could have some effect.
والعمليات العسكرية الانتقامية لن تؤدي إلا إلى تضخم قوى التطرف.
Until there is a Palestinian state and an Iraq free of US occupation, Islamic extremists will win recruits.
وقد تسبب الفقر المدقع، بدوره، في تضخم عدد المشردين داخليا .
Increased poverty had, in turn, caused the number of internally displaced persons to swell.
بدأت يأتي تضخم النتائج وبدأت الجماهير في الخروج عن السيطرة.
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
ما هي النصيحة التي تحصل عموما وهذا هو ، تضخم العملة.
What is the advice that you generally get? And that is, inflate the currency.
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود.
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money.
سادسا تجميد الأصول
Assets freeze
الأصول الإجرائية السليمة
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
وستنقل حسب الأصول.
They will be passed on.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تضخم أسعار - تضخم القلب - تضخم جامح - تضخم البروستاتا - تضخم القولون - تضخم الأرض - تضخم الثقيلة - تضخم الهواء - تضخم القلب