ترجمة "تضاريس معقدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدريد ــ إن دماغ البشر أشبه بغابة كثيفة ــ تضاريس معقدة ويبدو اختراقها مستحيلا من الخلايا العصبية المتفاعلة التي تلعب دور الوسيط لتيسير عمليات الإدراك والسلوك. | MADRID Our brains are like a dense forest a complex, seemingly impenetrable terrain of interacting neurons that mediates cognition and behavior. |
وعندما يقترب من الشبكه, تلاحظ بأن تضاريس وجهه تغيرت كليا . | When he comes to the net, you see, his whole face changes. |
هذه تضاريس وعرة وقاحلة، ومع ذلك، تتواجد هنا بعض العناكب. | This is a rugged and barren landscape, yet there are quite a few spiders here. |
ونظرا لطبيعة تضاريس اﻷرض في أنغيﻻ، فإن نسبة اﻷمطار منخفضة وغير منتظمة. | Because of Anguilla apos s topography, rainfall is low and erratic. |
عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة | Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. |
فحياتنا معقدة. | And yet, our lives are complex. |
مشاعرنا معقدة. | Our emotions are complex. |
المصطلح استعمل أيضا لوصف تضاريس مشابهة على عدد من كواكب النظام الشمسي بما فيها المريخ، الزهرة. | However, the term has also been used loosely to describe similar structures on a number of planets in the Solar System, including Mars, Venus, and on a number of moons. |
الحاسوب آلة معقدة. | A computer is a complex machine. |
الحواسيب آلات معقدة. | Computers are complicated machines. |
لغتي معقدة للغاية. | My language is very complicated. |
الحياة معقدة جدا ... | Life is too complex for... |
هذه قضايا معقدة. | These are complex issues. |
إن ها معقدة جد ا. | It's so complicated. |
سيدي...القصة معقدة | Err sir, thing is... |
إنها لمسألة معقدة. | A complicated question. |
انها معقدة للغاية | It's very intricate. |
وكانت نظرية معقدة | It was a complicated theory |
قصتي معقدة قليلا . | My story is a little bit complicated. |
أن الصين معقدة. | China is complicated. |
نعم، معقدة للغاية | Yeah, quite intricate. |
إنها دائما معقدة . | It can do it fine by itself. |
لغة معقدة للغاية | A very complicated language. |
هذه الشوارع معقدة | This streets are complicated. |
أعلم أنها تبدو معقدة | I know sounds complicated. |
وحقيقة هى معقدة للغاية. | And the reality is it's very complex. |
لدينا رغبات فكرية معقدة. | Our intellectual desires are complex. |
انها حقا مسألة معقدة | This is really, really a nasty problem. |
كل علاقاتك معقدة حقا | All your relationships are really complicated. |
الحياة معقدة جدا ... (تصفيق) | Life is too complex for... (Applause) |
هل الحياة حقا معقدة | Is life really that complex? |
مشاكلنا .معقدة جدا كلاتو، | Our problems are very complex, Klaatu. |
و للتمساح حواس معقدة جدا . | And the alligator has some very sophisticated senses. |
ثانيا، بناء السلام عملية معقدة. | Secondly, peacebuilding is complex. |
ويعد التحقق مسألة معقدة للغاية. | The issue of verification is extremely complicated. |
والأدوات الأساسية ليست جد معقدة. | The basic tools are not very complicated. |
ولكن المهمة ﻻ تزال معقدة. | Still, the task remains complex. |
فهذه اللغة معقدة بشكل كثير | This is a far more sophisticated language. |
ونحن نتعامل مع مشكلة معقدة. | We're dealing with a complex problem. |
اعلم انها تبدو معقدة قليلا | I know it's getting a little complicated. |
معقدة قليلا مع التكامل بالأجزاء. | little bit of a trick with integration by parts. |
لا وجود لعلوم معقدة هنا. | There's no rocket science here. |
اذا فهذه عملية معقدة جدا . | So this is a very intricate process. |
لا يجب أن تكوني معقدة | You don't have to have a complex |
وهذه معقدة إلى حد كبير. | And these are hugely complicated. |
عمليات البحث ذات الصلة : تضاريس سطح - تضاريس مسطحة - رقاقة تضاريس - كارست تضاريس - تضاريس القرنية - تضاريس الموقع - تضاريس وعرة - حقوق تضاريس - حقوق رقاقة تضاريس - تضاريس قاع البحر - معقدة للغاية - مهمة معقدة