ترجمة "تشكل ضررا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل ضررا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pose Forming Threat Formed Form Damaging Damage Harmful Harm

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألحق الز لزال ضررا بالعيادة.
The earthquake damaged the clinic.
كان الخيار الأقل ضررا بالنسبة لك
It was the choice of the less evil for you.
لا أريد أن يصيبك ضررا أطلقوا النار
But I don't want you to get hurt.
(و) إذا أحدث الفعل الذي ارتكبه ضررا فادحا
f) if by the act he or she causes extensive damage,
هذه المرة ، لحسن الحظ لم يحدث ضررا كبيرا
This time, fortunately, no great harm has been done.
وقد تضرر مستشفى سانت كروا ضررا بالغا بإعصار هوغو.
The St. Croix Hospital was heavily damaged by Hurricane Hugo.
وتآمروا جميعهم معا ان ياتوا ويحاربوا اورشليم ويعملوا بها ضررا.
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.
وتآمروا جميعهم معا ان ياتوا ويحاربوا اورشليم ويعملوا بها ضررا.
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
He that is surety for a stranger shall smart for it and he that hateth suretiship is sure.
وهكذا ألحقت الحرب الأهلية ضررا بالغا بالزراعة في هذا البلد.
During the civil war of 1992 1997, tens of thousands of able bodied men died, and nearly 800,000 migrated within the country and outside it.
وتضررت هايتي أيضا ضررا بليغا من الأمراض الوبائية مثل الإيدز.
Haiti is also seriously afflicted by pandemics such as HIV AIDS.
والصومال أحد البلدان الأفريقية التي تضررت ضررا شديدا بأمواج سونامي.
Somalia is one of the African countries seriously affected by the tsunami.
وإذا تجاهل المجلس هذه الحقيقة فإن مصداقيته ستواجه ضررا خطيرا.
If the Council ignores this very fact its credibility will face serious damage.
يتم رش هذه المواد الكيميائية الأكثر ضررا على الفواكه والخضروات
Next more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables
وقد اقر منع استخدامها واستبدالها ببدائل اخرى تكون اقل ضررا
We banned those chemicals, and we replaced them, unknowingly, with other substances that, molecule per molecule, are a hundred times more potent as heat trapping, greenhouse gases than carbon dioxide.
أنت لم تصيب ضررا كثيرا بتلك القنينة اتمانع لو شربت
You ain't done that jug much damage. Mind if I help myself?
فقد دمرت قطاعات كاملة من اﻻنتاج الوطني، وتضررت البيئة ضررا كبيرا.
Whole sectors of national production have been destructured and the environment has been dramatically affected.
وتسبب تلك اﻷعمال ضررا بالغا لمنطقة تشاكو الباراغوية، وخصوصا ماشيتها وسكانها.
These facilities are doing a great deal of damage to the Chaco region of Paraguay, especially to its livestock and to the population.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
تقضى الاحتياطات المناسبة تحت الماء وفي الفضاء، على الآثار الأكثر خبثاو ضررا.
Both underwater and in space, proper precautions can eliminate the most pernicious effects.
)ب( اﻻلتزام، قدر اﻻمكان، باختيار أقل السبل ضررا لتحقيق هدف عسكري ما
(b) The obligation, when possible, to choose the least harmful means of reaching a military objective
٠٣ لوحظ أن ضررا شديدا قد لحق بالنظام اﻻيكولوجي اﻷرضي في الكويت.
30. Serious damage to the terrestrial ecosystem was observed in Kuwait.
ونرى أن النموذج ألف من شأنه أن يلحق ضررا خطيرا بتلك الأهداف الضرورية.
We believe that model A would seriously undermine those essential goals.
إن الكوارث الطبيعية تسبب ضررا خطيرا لجميع البلدان، بصرف النظر عن مستويات تنميتها.
Natural disasters cause serious damage to all countries, irrespective of their levels of development.
وإذ تسلم أيضا بأن التأخر في دفع الأنصبة المقررة يلحق ضررا بالحالة المالية للمنظمة،
Recognizing also that late payments of assessed contributions adversely affect the financial situation of the Organization,
لو نشأت هذه الحالة لأضر ت ضررا كبيرا جدا بتوازن المنظمة وتناغمها، ولذلك ينبغي تفاديها.
That would be very detrimental to the Organization's balance and harmony and should therefore be avoided.
لن أسبب لك ضررا لو قلت لك الأن أن الرائد كورتناي ذهب الي الشرطة
It won't do any harm to tell you now. Major Courtney has gone for the police.
وإذ تسلم بأن عدم تسديد الأنصبة المقررة يلحق ضررا بالغا بالأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة،
Recognizing the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the administrative and financial functioning of the United Nations,
الفكرة هنا هي أن يسبب ضررا للعدو عن طريق الحصول على 3rd الطرف للقيام الفعل .
The idea here is to cause damage to the enemy by getting a 3rd party to do the deed.
وأكد على أن اﻷزمة يمكن أن تلحق ضررا بالغا بالرفاه اﻻقتصادي في عدة وﻻيات)٢٣(.
He stressed that the insurance crisis had the potential to severely harm the economic well being of several States. 23
وصلنا لدرجة أننا نربي اولادنا على قيم مصطنعة، من شأنها أن تنتج ضررا في المستقبل.
To the extent that we raise our children with artificial values, that will produce harm in the future.
فى الواقع وفى ضوء التطورات الحالية لن يكون هناك ضررا فى تعرضى لك أليس كذلك
Actually, in light of recent development... there'll be no danger of my hitting you, will there?
لقد تضرر ضررا بالغا , وانا متاكد الان انه وصل الى علمك , وانك سوف تمنع هذا
He s been seriously hurt, and l m sure now that you know, you ll wanna stop it.
أحرفه تشكل كلماتي , و كلماته تشكل جملي
Words my characters, sentences my words.
33 وأضاف أن بلده من أكثر البلدان التي تضررت ضررا خطيرا من جراء الذخائر غير المنفجرة.
His own country was one of those most seriously affected by unexploded ordnance.
فالفقراء يلحقون ضررا بالبيئة عندما يستغلون مواردهم الطبيعية والنظم الإيكولوجية استغلالا مفرطا، لأن بقاءهم يقتضي ذلك.
When people living in poverty overexploit their natural resources and the ecosystem to survive, they cause environmental damage.
ولهذا السبب، تحدث الطفرات المتنحية المستحثة حديثا في جميعة الجينات ضررا تاما محددا في أجيال الخلف.
For that reason, newly induced recessive mutations in the genetic pool cause a finite total damage over the generations of descendants.
وتعتبر هذه السياسة أشد السياسات ضررا وإخﻻﻻ بين السياسات التي انتهجتها سلطة اﻻحتﻻل منذ عام ١٩٧٦
This has been the most damaging and disruptive policy of the occupying Power since 1967
وهي تﻻحظ أنهم ﻻ يذكرون على وجه التحديد أن اﻹنشاء قد سبب ضررا فعليا لتربية الرنة.
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry.
وأسوأ من ذلك، حرق هكتار واحد من الأراضي العشبية ويعطي قبالة أكثر من ذلك، وأكثر ضررا،
And worse than that, burning one hectare of grassland gives off more and more damaging pollutants than 6,000 cars.
سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا.
It will stop because of the growing demand of us on all the resources, all the capacity, all the systems of the Earth, which is now having economic damage.
سقط بيتر من على طاولة وهو رضيع، وتسبب هذا الحادث ضررا لا يمكن إصلاحه في عموده الفقري.
He fell from a changing table as an infant, an accident which caused irreparable damage to his spine.
وحادثة ثري مايل أيلند ألحقت ضررا خطيرا بقلب المفاعل، لكن نظام اﻻحتواء احتفظ بجميع النواتج اﻻنشطارية تقريبا.
The Three Mile Island accident caused serious damage to the core of the reactor, but almost all the fission products were retained by the containment system.
١٧ لم توضع سياسة متسقة فيما يتعلق بمعاملة الموظفين الذين يفقدون ممتلكات للوكالة أو يلحقون بها ضررا.
17. No consistent policy on the treatment of staff members who lose or damage Agency property has been established.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل ضررا - الأقل ضررا - أقل ضررا - أكثر ضررا - يسبب ضررا - الأكثر ضررا - الأكثر ضررا - أكثر ضررا - تلحق ضررا - ضررا قليلا - تسبب ضررا محتملا