ترجمة "تشجع تنمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تشجع الشباب الريفيين على القيام بأنشطة زراعية وأنشطة إعادة التحريج، كما تشجع تنمية الصناعات اليدوية الريفية. | Activities relevant to the Committee Encourages the rural youth to undertake agricultural and reforestation activities and encourages the development of rural handicrafts. |
٩ توصي كذلك بأن تشجع الحكومات تنمية التعاونيات الصناعية لمنتجي مواد البناء العاملين في قطاع اﻻنتاج الصغير والقطاع غير الرسمي | 9. Recommends further that Governments encourage the development of industrial cooperatives of building materials producers operating in the small scale and informal sectors |
من المستحيل تحقيق سلم واستقرار دون تنمية، كما أنهما ﻻ يمكن أن يوجدا في مجتمعات تشجع طبيعتها العنف واﻻستهانة بحقوق اﻹنسان اﻷساسية. | Peace and stability are impossible without development, as they cannot exist in societies whose nature provides for violence and disrespect for fundamental human rights. |
مشروعات تنمية البنية اﻷساسية التي تبدأ من القمة، والتي تخدم مشروعات اﻻستثمار البريطانية واسعة النطاق، بدﻻ من أن تشجع التنمية بواسطة المحليين. | Not only are such agreements tied to British trade, they are typically channelled towards top down infrastructural development projects which benefit large scale British investment projects rather than encourage development by local people. |
تشجع! | You can do it. |
تشجع! | Cheer up, pugnose! |
11 تشجع على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهدافها في برامج الهياكل والمنظمات الإقليمية، وفي برامج أقل البلدان الأفريقية نموا | 11. Encourages the further integration of the priorities and objectives of the New Partnership into the programmes of the regional structures and organizations, and programmes for the African least developed countries |
11 تشجع على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهدافها في برامج الهياكل والمنظمات الإقليمية، وفي برامج أقل البلدان الأفريقية نموا | Encourages the further integration of the priorities and objectives of the New Partnership into the programmes of the regional structures and organizations, and programmes for the African least developed countries |
8 تشجع على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهدافها في برامج الهياكل والمنظمات الإقليمية، وفي برامج أقل البلدان الأفريقية نموا | Encourages the further integration of the priorities and objectives of the New Partnership into the programmes of the regional structures and organizations, and programmes for the African least developed countries |
5 تشجع | 5. Encourages |
4 تشجع | Encourages the |
4 تشجع | 4. Encourages the |
وفضلا عن ذلك تشجع وزارة التعليم المؤسسات التعليمية على تنمية سلوك الطلاب من خلال توعيتهم بأهمية الحقوق والمسؤوليات في الأسرة فضلا عن الأدوار الجنسانية الملائمة. | In addition, the Ministry of Education encourages educational institutions to develop students' behaviours by teaching them the importance of rights and responsibilities in the family, as well as appropriate gender roles. |
14 تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا | 14. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa |
12 تشجع على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهدافها في برامج الهياكل والمنظمات الإقليمية، فضلا عن البرامج الخاصة بأقل البلدان الأفريقية نموا | 12. Encourages the further integration of the priorities and objectives of the New Partnership into the programmes of the regional structures and organizations, as well as programmes for the African least developed countries |
18 تشجع، في هذا الصدد، الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية على إدماج البعد الجنساني، بوسائل منها المؤشرات الموزعة حسب نوع الجنس، في أنشطة وبرامج ومشاريع تنمية الجبال | 18. Encourages, in this regard, Governments and intergovernmental organizations to integrate the gender dimension, including, inter alia, gender disaggregated indicators, in mountain development activities, programmes and projects |
35 وينبغي أن تشجع البلدان تنمية إمدادات المياه والحصول عليها على كل المستويات بحيث تفي بحاجات أكثر الناس فقرا، بما في ذلك بائعي المياه والإدارة المجتمعية. | Countries should encourage the development at all levels, including water vendors and community based management, of water supply and access that meet the needs of the poorest. |
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. | There will be no development without security and no security without development. |
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. | There will be no development without security and no security without development. |
هل تشجع اليانكي | Are you a Yankee fan? |
(د) وضع وتنفيذ سياسات تشجع على الإدارة المستدامة للغابات بغرض توفير طائفة واسعة من السلع والخدمات وتسهم أيضا في الحد من الفقر وفي تنمية المجتمعات المحلية الريفية | (d) Develop and implement policies that encourage the sustainable management of forests to provide a wide range of goods and services and that also contribute to poverty reduction and the development of rural communities |
٦٥ وقالت إن النمو اﻻقتصادي ﻻ يمكنه مع ذلك أن يضمن وحده تنمية مستدامة فينبغي تعزيزه باستراتيجيات، وسياسات وقواعد تشجع اﻻندماج اﻻجتماعي، وبصفة خاصة، اندماج الجماعات المستضعفة. | 65. Economic growth by itself could not, however, guarantee sustainable development and must be backed up by strategies, policies and rules encouraging social integration, particularly with respect to disadvantaged groups. |
ولن يوجد سلام بدون تنمية، ولا تنمية بدون سلام. | There will be no peace without development, and no development without peace. |
تنمية شبكية | Networked Development |
تنمية التجارة | Trade development |
تنمية الشبيبة | Youth Development |
تنمية القدرات. | 7 Capacity Development. |
تنمية الخدمات | Services development 1 459.8 1 459.8 123.4 1 583.2 |
تنمية الخدمات | Services development 9.4 20.0 |
تنمية اﻻحصاءات | Statistical development |
تنمية المناطق | Area development |
تنمية التجارة | Development of trade |
وهو الى ذلك رمز جلي لتعاون مثالي مع المؤسسة الدولية التي كلفها مجتمع الدول بأن تشجع في العالم بأسره تنمية الطاقة الذرية واﻻستخدام العملي لها في اﻷغراض السلمية. | It also stands as a symbol of its exemplary cooperation with IAEA, the agency entrusted by the community of nations with the task of promoting the development and practical use of atomic energy for peaceful purposes throughout the world. |
ليس هناك رفاه بغير تنمية، وليس هناك سلم بغير تنمية. | There is no prosperity without development, and there is no peace without development. |
تشجع الإعفاءات على الفساد. | Exemptions invite abuse. |
والآن إنها تشجع عليها . | Now it encourages it. |
تشجع هاروفا إخمد النيران | Courage, Harufa. Put out the fire. |
ممكن تنمية بمنظور الحكومة او رجال الاعمال لكن دي مش تنمية | When development is unfair to people's right, it is not development. |
(ج) تنمية أفريقيا | (c) Development of Africa |
أهداف تنمية ذكية | Smart Development Targets |
تنمية الجيل القادم | Next Generation Development |
أميال تنمية الألفية | Millennium Development Miles |
تنمية التمويل الذاتي | Self Financing Development |
تنمية المجتمع المحلي | Community Development |
تنمية الموارد البشرية | Human resource development. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشجع الابتكار - تشجع بشدة - تشجع موظفيها - تشجع الآخرين - تشجع افتراض - قد تشجع - تشجع الإبداع - تشجع القارئ - تشجع وتدعم - التي تشجع - تشجع التعاون - تشجع الاتصالات