ترجمة "تشارك وكرس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كان قائدا عظيما لشعبه، أحب الشعب حبا عميقا وكرس كل طاقاته لخدمته. | He was a great leader of the people who loved the people most deeply and devoted his all to them. |
وكرس تقرير الحالة اﻻجتماعية في العالم، ١٩٩٣)٣( جزءا كبيرا من محتوياته لتلك المسائل. | The Report on the World Social Situation 1993 United Nations publication, Sales No. E.93.IV.2. devoted a large part of its contents to these questions. |
15 وكرس مكتب المدعي العام وقلم المحكمة اهتماما خاصا للعمل عن كثب معا في الميدان. | The Office of the Prosecutor and the Registry have devoted particular attention to working closely together in the field. |
وكرس الجزء الثاني من اﻻجتماع لمهمة مطابقة النسخ المعدة بمختلف اللغات لنص مشروع القرار ومشروع اﻻتفاق. | The second part of the meeting was devoted to the task of harmonizing the language versions of the draft resolution and draft Agreement. |
الهند تشارك. | India is coming on line. |
افريقيا تشارك. | Africa is coming on line. |
١٣٨ وكرس مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت اهتمامه بتعزيز المشتريات من البلدان النامية والبلدان المانحة الناقصة اﻻستخدام. | 138. IAPSO devoted attention to promoting procurement from developing countries and the underutilized major donor countries. |
تشارك أكثر قليلا . | little bit more involved. |
تخرج من كلية الطب في عام 1804، وبعد ذلك مارس مهنة الطب وكرس الكثير من وقته لعلم النبات والتاريخ الطبيعي. | He graduated from medical school in 1804, after which he practiced medicine and devoted much of his time to botany and natural history. |
19 وكرس الفريق العامل اهتمامه لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات ومسألة الاتجار بالأشخاص في دورتيه الرابعة والعشرين (1999) والسادسة والعشرين (2001). | The Working Group devoted priority attention to the issue of trafficking in women and girls, and of trafficking in persons at its twenty fourth (1999) and twenty sixth (2001) sessions. |
كنت تشارك في حادث | Were you involved in an accident? |
وقد تشارك في اللعبة، | And the dolphins could get in on the game. |
تشارك أسرتي وقتها معي. | My family shares time with me. |
تشارك بتجاربها مع الاخرين. | She shares her experience with others. |
يجب عليك ان تشارك. | You should ought to enter. |
والسيد زفانيا، بوصفه وطنيا جورجيا حقيقيا، كان له دور أساسي في تعزيز التطور الديمقراطي والتقدم لشعب جورجيا، وكرس حياته لهذه القضية. | As a true Georgian patriot Mr. Zhvania was instrumental in enhancing the democratic development and progress of the Georgian people, and he dedicated his life to this cause. |
وكرس عدد آخر من نفس المجلة لﻵثار التي ستتركها عمليات التحول اﻻقتصادي والسياسي واﻻجتماعي في أوروبا الوسطى والشرقية على البلدان النامية. | Another issue of the same journal was devoted to examining the implications for developing countries of the economic, political and social transformations in central and eastern Europe. |
هل تشارك في هذا الحدث | Would you take part in this event? |
هل تشارك في هذه الفعالية | Would you take part in this event? |
جانين بنيس تشارك بتصاميم الطبيعة | Janine Benyus shares nature's designs |
org سوف تشارك بالطبع وبفخر. | This is a great chance to get behind an online movement and bruisedearth.org will of course be proud to take part. |
وقد تشارك أيضا البيئة المحيطة. | Environment may also be involved. |
تشارك في الجهاز العصبي أبدا | So they look like neurons on some level, but they don't participate in the nervous system at all. |
حاول ألا تشارك كثيرا غدا | Try not to get too involved tomorrow. |
١٠ وكرس اﻻجتماع اﻻستشاري أيضا قدرا كبيرا من الوقت لمناقشة إنشاء اﻷمانة، وموقعها، ومهامها، وتكوينها، ومركزها القانوني، وتقاسم التكاليف التي ينطوي عليها ذلك. | 10. The Consultative Meeting also devoted considerable time to discussing the establishment of the secretariat, its location, functions, composition, legal status and sharing of costs involved. |
بل وزعما أن باكستان تشارك بنفس القدر الذي تشارك به الولايات المتحدة وبريطانيا في الحرب ضد الإرهاب. | Pakistan, they said, was as deeply engaged as their countries in the war against terrorism. |
تشارك الملفات توفر لأجهزة الحواسب تشارك الشبكة تخزين الملفات عن بعد، تعمل بوصفها جهاز مخزن ملحق بالشبكة. | File sharing Creates and operates network shares for computers to store the files remotely, acting as a network attached storage device. |
وسوف تشارك أستراليا، كالمعتاد، في تقديم مشروعي القرارين المعروضين علينا، وربما تشارك في التصويت لصالحهما، عند الاقتضاء. | As usual, Australia will co sponsor and, if necessary, vote in favour of both draft resolutions before us. |
تشارك أيضا، نوارة أصداء مشابهة المشاعر. | Also, Nawara shares echoes similar sentiments. |
تشارك هذه الصورة، مباشرة، بعد الإزالة. | What is left of Hameedo's bookshop on Prophet Danial Street in Alexandria after a police raid. |
يجب أن تشارك أعمالك مع الآخرين. | You must share your jobs with others. |
المرأة لم تشارك في هذه الأنشطة. | Women did not take part in these activities. |
واللجنة لا تشارك في هذا الرأي. | The Committee does not share this view. |
تشارك سبع دول في بناء هذا. | Seven nations are involved in building this. |
مع طبيب ثم تشارك في الدراسة. | You interact with your doctor and you get enrolled in the study. |
هل الأمر ضروريا فعلا بأن تشارك | Is it really necessary for you to take part? |
فبعض المنظمات يرى أن التطوير الإحصائي أولوية قصوى وكرس بالفعل جهودا كبيرة لهذا التطوير اقترنت باهتمام حقيقي من قبل مديري هذه المنظمات بالتقدم المحرز. | Some agencies regard statistical development as a high priority and have devoted considerable effort to their development, with genuine interest in progress by their executives. |
تريد ليلى أن تشارك في مسابقة الجمال. | Layla wants to participate in the beauty contest. |
اعطاء صوت للقصص التي يجب أن تشارك. | Giving a voice to the stories that need to be shared. |
آيمي سميث تشارك تخطيط بسيط ومنقذ للحياة | Amy Smith shares simple, lifesaving design |
وحتى كندا لن تشارك في هذا الأمر. | Even Canada will sit this one out. |
فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي. | France has also been actively involved against international terrorism. |
ويجب أن تشارك مشاركة بناءة وتنهي عزلتها. | It should offer constructive engagement and end its isolation. |
وتظل اللجنة تشارك بنشاط في هذه المناقشات. | The Committee remained actively involved in those discussions. |
فقلت له شكرا لأنك تشارك في موفمبر | And I said, Thank you for doing Movember. |
عمليات البحث ذات الصلة : موالين وكرس - تشارك مخلب - تشارك ل - تشارك يشعر - تشارك كل - سوف تشارك - تشارك عاطفيا - تشارك سياسيا - لم تشارك - سوف تشارك - تشارك جدا - تشارك جدا