ترجمة "تسوية وضبط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : وضبط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
م ت رومني وضبط الحقائق | Mitt Romney s Reality Check |
هل لدي صبر وضبط للنفس أكبر | Do I have more patience and self control? |
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences |
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس. | Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. |
لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي. | Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field. |
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes |
فضلا عن ذلك، ما زال الأمر يتطلب تسوية المسألة المتعلقة بكفالة الحفاظ على القانون وضبط النظام والأمن العام في المناطق التي تسيطر عليها القوات الجديدة خلال عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج . | Furthermore, the issue of ensuring maintenance of law and order and public security in the Forces nouvelles controlled areas during the disarmament, demobilization and reintegration process has yet to be resolved. |
وفضلا عن ذلك، لا زال الأمر يتطلب تسوية المسألة المتعلقة بكفالة الحفاظ على القانون وضبط النظام والأمن العام في المناطق التي تسيطر عليها القوات الجديدة خلال عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. | Furthermore, the issue of ensuring maintenance of law and order and public security in the Forces nouvelles controlled areas during the disarmament, demobilization and reintegration process has yet to be resolved. |
ينص التشريع على تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية عن الجريمة الخطيرة | Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. I (United Nations publication, Sales No. |
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. | Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. |
مع الجهاز بدقة بالأرض، ننتقل إلى تدقيق وضبط محاذاة آلة هندسية | With the machine accurately leveled, we move on to checking and adjusting the machine geometrical alignment |
في وقت لاحق ونحن سوف تحقق وضبط الموضع المنزل ب المحور | Later we will check and adjust the B axis home position |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
)أ( التعاون في العمل، بصورة فعالة، على رصد وضبط ومراقبة سفن الصيد | (a) Cooperation in effective monitoring, control and surveillance of fishing vessels |
إن اﻷمن واﻻستقرار في المناطق اﻻقليمية الحساسة، وضبط توازناتها السياسية مسألتان هامتان. | Security, stability and political balance in sensitive regions are important. |
ثالثا ، مراجعة وإصلاح الأخطاء المطبعية وضبط التوقيت الصحيح بين كل سطر مترجم | The third step is reviewing where you'll be able to fix typos and adjust the timing between the subtitles |
ان فقد المعلمون سلطتهم في ادارة صفوفهم وضبط الصف . .سوف يخسر الجميع | If teachers don't have authority to run the classroom, to maintain order, everybody's learning suffers. |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
وثمة حاجة إلى زيادة التنسيق الدولي والإقليمي بهدف حل المشاكل الإنسانية وضبط الهجرة. | Increased international and regional coordination to resolve humanitarian problems and control migration was needed. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس. | Count to ten before you respond. |
وهو اذ اخذ وصية مثل هذه القاهما في السجن الداخلي وضبط ارجلهما في المقطرة | who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks. |
وهو اذ اخذ وصية مثل هذه القاهما في السجن الداخلي وضبط ارجلهما في المقطرة | Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
وعلى الجبهة السياسية، تواجه الولايات المتحدة مأزقا سياسيا شبه كامل، مع غياب كل الدلائل التي تشير إلى تسوية قد تؤدي إلى المزيج السياسي الأمثل دعم زيادة الطلب الفع ال في الأمد القريب والإصلاحات البنيوية وضبط الأوضاع المالية في الأمد البعيد. | On the political front, the US faces a near complete legislative stalemate, with no sign of a compromise that could lead to the optimal policy mix short term support to boost effective demand and long term structural reforms and fiscal consolidation. |
وإلى أن وافته المنية كان معروفا بأنه رجل يتمتع بقدر عظيم من الاعتدال وضبط النفس . | At his death, Lambert was remembered as a man of great temperance. |
وفي فترة ولاية بوتن الثالثة سوف تكون الغلبة للحكم بالغريزة والرغبة، وليس العقل وضبط النفس. | Putin s third presidency will be a reign of instinct and appetite, rather than a government of reason and restraint. |
الدول التي أبلغت بأن لديها تشريعات تنص على تجميد وضبط ومصادرة العائدات غير مشروعة المصدر | Some progress has been made in freezing, seizing or confiscating proceeds of serious crimes other than drug trafficking. |
(ج) القيام بعمليات تفتيش وضبط، والكشف عن هذه الأدلة أو تقديمها أو تبادلها أو مناقشتها | obtaining documents, records, or other forms of documentary evidence, locating or identifying persons or things, and executing searches and seizures, and disclosing, providing, exchanging, or discussing such evidence and |
يبدو انها لديها نظام مراقبة وضبط حراري والذي يعمل على الابقاء على درجة حرارة ثابتة | There's a thermoregulation mechanism in there that keeps constant temperature. |
تمت الترجمة بواسطة jeelmusic وتم تعديل وضبط التوقيت بواسطة romyo7 أليس بالإمكان أن تفهم ذلك | Can't you understand that? |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
عمليات البحث ذات الصلة : التكيف وضبط - وضبط النفس - وضبط المنبه - فحص وضبط