ترجمة "التكيف وضبط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
م ت رومني وضبط الحقائق | Mitt Romney s Reality Check |
هل لدي صبر وضبط للنفس أكبر | Do I have more patience and self control? |
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences |
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس. | Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. |
لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي. | Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field. |
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك | I can't fit in here. You can't fit in there. |
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes |
عصر التكيف | The Age of Adaptation |
صندوق التكيف | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
ينص التشريع على تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية عن الجريمة الخطيرة | Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. I (United Nations publication, Sales No. |
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. | Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. |
مع الجهاز بدقة بالأرض، ننتقل إلى تدقيق وضبط محاذاة آلة هندسية | With the machine accurately leveled, we move on to checking and adjusting the machine geometrical alignment |
في وقت لاحق ونحن سوف تحقق وضبط الموضع المنزل ب المحور | Later we will check and adjust the B axis home position |
التكيف مع العولمة | Adjusting to globalization |
مجموعة التكيف المحلي | The domestic adjustment package . 9 10 5 |
سادسا تدابير التكيف | VI. Adaptation measures |
تقييم خيارات التكيف | Assessment of adaptation options |
)ج( تدابير التكيف | (c) adaptation measures |
سابعا تدابير التكيف | VII. Adaptation measures |
تقييم استجابات التكيف | Assessing adaptation responses |
التكيف قوي جدا | The air conditioner is pretty strong. |
)أ( التعاون في العمل، بصورة فعالة، على رصد وضبط ومراقبة سفن الصيد | (a) Cooperation in effective monitoring, control and surveillance of fishing vessels |
إن اﻷمن واﻻستقرار في المناطق اﻻقليمية الحساسة، وضبط توازناتها السياسية مسألتان هامتان. | Security, stability and political balance in sensitive regions are important. |
ثالثا ، مراجعة وإصلاح الأخطاء المطبعية وضبط التوقيت الصحيح بين كل سطر مترجم | The third step is reviewing where you'll be able to fix typos and adjust the timing between the subtitles |
ان فقد المعلمون سلطتهم في ادارة صفوفهم وضبط الصف . .سوف يخسر الجميع | If teachers don't have authority to run the classroom, to maintain order, everybody's learning suffers. |
التكيف مع تغير المناخ | Adapting to Climate Change |
86 التكيف مع الظرف. | Adapting to the circumstance. |
البند 9 صندوق التكيف | of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2) |
٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي | 4. Social Investment Fund |
)ج( تصميم التكيف الهيكلي | (c) Design of structural adjustment |
)ب( سياسات التكيف الهيكلي | (b) Structural adjustment policies |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | and service sector development Structural adjustment |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | Structural adjustment and trading opportunities 15.7 |
آثار التكيف مع التحول | Effects for adjustment with transformation |
النهج المتبع بشأن التكيف | approach to adaptation |
التقدم المتوقع بشأن التكيف | expected progress on adaptation |
ويمكن لعقلنا البشري التكيف. | And our human brain can adapt. |
وثمة حاجة إلى زيادة التنسيق الدولي والإقليمي بهدف حل المشاكل الإنسانية وضبط الهجرة. | Increased international and regional coordination to resolve humanitarian problems and control migration was needed. |
ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس. | Count to ten before you respond. |
وهو اذ اخذ وصية مثل هذه القاهما في السجن الداخلي وضبط ارجلهما في المقطرة | who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks. |
وهو اذ اخذ وصية مثل هذه القاهما في السجن الداخلي وضبط ارجلهما في المقطرة | Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. |
٧ تتضمن استجابات التكيف قيد النظر اﻻستجابات التقنية، والتغيرات المؤسسية، وأشكال التكيف اﻻقتصادي، والوسائل التنظيمية. | 7. Adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments. |
لماذا تعجز الصين عن التكيف | Why China Can t Adjust |
(د) تنشيط بحوث وتكنولوجيا التكيف | (d) Stimulating adaptation research and technology |
وعدم التكيف يرقى إلى النكوص. | Failure to adapt amounts to regression. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضبط النفس - وضبط المنبه - فحص وضبط - تسوية وضبط - التكيف التكيف - معدل التكيف - التكيف من - معدات التكيف - سرعة التكيف - دليل التكيف - فيلم التكيف - التكيف السوق