ترجمة "تسوية بند" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بند - ترجمة : تسوية - ترجمة : بند - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي روما، تعكس اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند المرتبات تسوية مرتبات الموظفين الذين ظلوا في روما بعد التاريخ الفعلي ﻹعادة التشكيل.
In Rome, the additional requirements under salaries reflect the adjustment for salaries of staff who remained in Rome after the effective date of restructuring.
واذا قرر مؤتمر اﻷطراف وكيان التشغيل تنظيم العﻻقة بينهما باتفاق ملزم من الناحية القانونية، نشأت الحاجة الى ادراج بند بشأن تسوية المنازعات. ـ
In case the COP and an operating entity decide to regulate their relationship through a legally binding agreement, the need would arise for the inclusion of a clause on the settlement of disputes.
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
for the peaceful settlement of disputes between States
بند جدول اﻷعمــال
Agenda
ولا بند واحد
Not one.
مكتب خدمات الدعم التقني 15 وظيفة تحت بند الشؤون الهندسية ، و 10 وظائف تحت بند الإمداد والتخزين و 10 وظائف تحت بند النقل ، و 20 وظيفة تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ، ووظيفتان تحت بند العمليات الجوية .
Office of Technical Support Services 15 posts under engineering , 10 posts under supply and warehousing , 10 posts under transport , 20 posts under communications and information technology and 2 posts under air operations .
مكتب خدمات الدعم الإداري وظيفة واحدة تحت بند المشتريات ، و 3 وظائف تحت بند الشؤون المالية ، ووظيفتان تحت بند شؤون الموظفين
Office of Administrative Support Services one post under procurement , three posts under finance and two posts under personnel and
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full
تسوية المنازعات
Settlement of disputes
تسوية النـزاعات
Settlement of disputes
تسوية المقطوعات
Normalizing tracks
تسوية النزاعات
Settlement of disputes
تسوية المنازعات
Article ___ Dispute settlement
تسوية الصرف
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصندوق
Fund adjustment Excess of expenditure
الفصل بند جدول الصفحة
Chapter Agenda item Page
الفصل بند جدول الصفحة
The right to development 7 25
الفصل بند جدول الصفحة
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law 11 136
لا يوجد بند محدد.
No item selected.
التاريخ بند جدول اﻷعمال
Date Agenda item
٣ بند جديد مقترح
3. Suggested new item
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect
تسوية المنازعات سلميا
Pacific settlement of disputes
رابعا تسوية المنازعات
IV. Settlement of disputes
تسوية المنازعات التجارية
Settlement of commercial disputes
4 تسوية المنازعات
Dispute settlement
تسوية النـزاعات التجارية
Amendment to proposal by the Mexican Delegation
تسوية النـزاعات التجارية
Note by the Secretariat
تسوية المنازعات سلميا
Peaceful resolution of disputes
تسوية الأزمات المالية
Resolution of financial crises
تسوية السنوات السابقة
Prior years adjustment (1 095.93)
ثامنا تسوية المنازعات
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
٦١ تسوية المنازعات.
16. Settlement of disputes.
٦ تسوية المنازعات
6. Dispute settlement . 112 116 32
أحكام تسوية المنازعات
Dispute settlement provisions
الدول تسوية سلمية
for the peaceful settlement of disputes between States ... 4
تسوية)أ( الصندوق
(deficit) adjustment
ثالثا تسوية المنازعات
III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14
ثالثا تسوية المنازعات
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
يجب تسوية الأمر
The matter has to be settled.
35 1 طبقا لإجراءات الميزانية المتبعة في الأمم المتحدة، يخصص مبلغ على أساس إجمالي تحت بند تقديرات النفقات لأجور موظفي الأمم المتحدة الخاضعة للاقتطاعات الإلزامية خلاف مدفوعات تسوية مقر العمل.
35.1 In accordance with the budgetary procedures of the United Nations, provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of its staff members other than post adjustment payments.
والتكاليف اﻹضافية تحت بند المساعدة المؤقتة يقابلها جزئيا، في هذا المقام، وفورات تحت بند الوظائف.
The added costs under temporary assistance are partially offset in this instance by savings under posts.
إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين.
The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead.
6 موضوع بند منفرد للمناقشة.
Single issue item for discussion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بند تسوية - بند تسوية المنازعات - بند - بند - بند - تسوية