ترجمة "تسوية المقاصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقاصة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : المقاصة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
آليات ملخصات غرفة المقاصة | Clearing house mechanism compendium |
دفوع المدين وحقوقه في المقاصة | Defences and rights of set off of the debtor |
دفوع صاحب الحساب المدين وحقوقه في المقاصة | Defences and rights of set off of the account debtor |
الاتفاق على عدم التمسك بالدفوع أو حقوق المقاصة | Agreement not to raise defences or rights of set off |
الصندوق اﻻستئماني لدعم آلية دار المقاصة من خﻻل توفير خبــرات | Trust Fund to Support the Clearing house Mechanism through the |
الوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها لتنفيذ البروتوكول تمويل وظائف غرفة المقاصة التي | meet the agreed incremental costs of implementing the Protocol finance clearing house functions that |
يجلس في الشمس تحت الجدار حمامة المقاصة ربي وكنت في ذلك الحين مانتوا | Sitting in the sun under the dove house wall My lord and you were then at Mantua |
وبسبب هذا التعاون أقاموا عﻻقات أعمال متبادلة جيدة وتعاونية، وسويت من خﻻل ترتيبات المقاصة. | Owing to this cooperation, they created mutual good business and cooperative relations, settled through clearing arrangements. |
ويمنع ذلك الاتفاق صاحب الحساب المدين من التمسك بتلك الدفوع وحقوق المقاصة تجاه المحال إليه | Such an agreement precludes the account debtor from raising against the assignee those defences and rights of set off |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
وفضلا عن ذلك، يجري حاليا استعراض شامل لحسابات القبض وحسابات الدفع لمنع المقاصة بينهما على أساس الصافي. | In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
1 يجوز للمدين أن يتفق مع المحيل، بكتابة موق عة من المدين، على عدم التمسك تجاه المحال إليه بالدفوع وحقوق المقاصة التي كان يمكنه أن يتمسك بها بمقتضى المادة 18. ويمنع ذلك الاتفاق المدين من التمسك بتلك الدفوع وحقوق المقاصة تجاه المحال إليه. | 1. The debtor may agree with the assignor in a writing signed by the debtor not to raise against the assignee the defences and rights of set off that it could raise pursuant to article 18. Such an agreement precludes the debtor from raising against the assignee those defences and rights of set off. |
730 في الفقرة 26 من تقريره، أوصى المجلس المحكمة بأن (أ) تمتثل للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالامتناع عن المقاصة بين حسابات الدفع وحسابات القبض على أساس الصافي، (ب) تحسن نظام التطبيقات المالية لمنع المقاصة بين المبالغ الدائنة والمدينة على أساس الصافي. | In paragraph 26 of its report, the Board recommended that the Tribunal (a) comply with the United Nations system accounting standards by not netting accounts payable off against accounts receivable and vice versa and (b) improve the financial application system to prevent the netting off of debit and credit amounts. |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
تسوية الأزمات المالية | Resolution of financial crises |
تسوية السنوات السابقة | Prior years adjustment (1 095.93) |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States ... 4 |
تسوية)أ( الصندوق | (deficit) adjustment |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
يجب تسوية الأمر | The matter has to be settled. |
كما أكمل المصرف الاحتياطي الاتحادي توسيع نظام دار المقاصة المؤتمتة إلى المكسيك، مما يسمح بتحويل الأموال إلكترونيا بتكلفة منخفضة جدا . | Also, the Federal Reserve Bank has completed the extension of its Automated Clearing House (ACH) system to Mexico, allowing electronic funds transfer at very low costs. |
نظام تسوية المعاشات التقاعدية | Pension adjustment system |
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية | Peaceful settlement of disputes |
صورة تسوية ملحق لـName | Image histogram adjust curves plugin for digiKam |
عمليات البحث ذات الصلة : المقاصة - تسوية - المقاصة حساب - عضو المقاصة