Translation of "extradition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Extradition
تسليم المجرمين
extradition
تسليم المجرمين
Extradition
ثانيا تسلم المجرمين
Extradition treaties
3 معاهدات تسليم المجرمين
Right. Extradition.
حسنا، يتم تسليمه
The Extradition Act
قانون تسليم المجرمين
Extradition (art. 16)
1 تسليم المجرمين (المادة 16)
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers).
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات).
The non extradition of nationals remains an important legal impediment to extradition.
وما زال عدم تسليم المواطنين يشك ل عقبة قانونية هامة تقف أمام تنفيذ التسليم.
cases of simplified extradition
حالات تسليم المجرمين المبسطة
Extradition law and practice
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين
(vi) Extradition (article 16)
6 تسليم المجرمين (المادة 16)
Extradition (art. 16, para.
4 تسليم المجرمين (الفقرة 5 من المادة 16)
Likewise, extradition is denied
كذلك يرفض الاسترداد
(a) Extradition of criminals
(أ) تسليم المجرمين.
Strengthening prosecution and extradition
تعزيز المقاضاة وتسليم الجناة
Extradition of alleged offenders
تسليم المدعى أنهم جناة
I signed the extradition papers.
وعلى ذلك فقد وقعت على أوراق التسليم.
Asylum, forcible transfers and extradition
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم
Extradition shall be lawful for
تبيح الاسترداد
quot Extradition of alleged offenders
quot تسليم المدعى أنهم جناة
Examples of cases where (a) extradition was granted and (b) extradition was denied should be provided.
وينبغي تقديم أمثلة على الحالات التي (أ) ووف ق فيها على التسليم والتي (ب) ر ف ض فيها.
8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty.
٨ ٤ وتسليم المجرمين في كندا ينظمه قانون تسليم المجرمين وأحكام المعاهدة المنطبقة.
He further submits that the extradition request was based upon a text which does not authorize the extradition of persons, d and not on the French Belgian Extradition Treaty.
كما يحاجي بأن طلب التسليم يستند إلى نص ﻻ يأذن بتسليم اﻷشخاص)د(، وﻻ يستند إلى المعاهدة الفرنسية البلجيكية لتسليم اﻷشخاص.
Measures to ensure protection or extradition
تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم
Arrangements for extradition of alleged offenders
ترتيبات تسليم المدعى أنهم جناة
No arrest, no extradition, no trial.
لا اعتقال لا تسليم المجرمين. لا محاكمة.
Temporary extradition of a person (article 496)
تسليم شخص لفترة محدودة (المادة 496)
(b) Extradition and transference of convicted criminals
(ب) تسليم ونقل المجرمين المدانين
quot Measures to ensure prosecution or extradition
quot تدابير كفالة المحاكمة أو التسليم
quot Measures to ensure prosecution or extradition
quot تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم
quot Arrangements for extradition of alleged offenders
quot ترتيبات تسليم المدعى أنهم جناة
We have no extradition treaty with Venezuela.
و ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع فينزويلا
If a State party which makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for extradition from another State party with which it has no extradition treaty, it may consider this Convention as the legal basis for extradition in respect of such offences.
إذا تسلمت دولة طرف طلبا للتسليم من دولة لا تربطها بها معاهدة لتسليم المجرمين، وكانت الدولة الأولى تجعل التسليم مشروطا بوجود معاهدة لتسليم المجرمين، يجوز لهذه الدولة اعتبار هذه الاتفاقية أساسا قانونيا للتسليم فيما يختص بمثل هذه الجرائم.
A decision on extradition or temporary extradition taken at the request of the competent authority of a foreign State (article 503)
القرار الذي يتخذ بشأن طلب هيئة مختصة تابعة لدولة أجنبية تسليم شخص أو تسليم شخص لفترة محدودة (المادة 503)
An appeal against a decision on the extradition or temporary extradition of a person, and verification of its legality (article 504)
الطعن في قرار تسليم شخص أو تسليم شخص لفترة محدودة والتحقق من مدى قانونية القرار (المادة 504)
The group also reviewed a hypothetical extradition case for future use as a case study in UNODC training programmes on extradition.
واستعرض الفريق أيضا حالة افتراضية لتسليم مطلوب من أجل استخدامها مستقبلا كنموذج في برامج المكتب التدريبية المتعلقة بتسليم المطلوبين.
8. Extradition shall be subject to the conditions provided for by the domestic law of the requested State Party or by applicable extradition treaties, including, inter alia, conditions in relation to the minimum penalty requirement for extradition and the grounds upon which the requested State Party may refuse extradition.
8 يخضع التسليم للشروط التي ينص عليها القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب أو معاهدات التسليم السارية، بما في ذلك الشروط المتعلقة بالعقوبة الدنيا المشترطة للتسليم والأسباب التي يجوز للدولة الطرف متلقية الطلب أن تستند إليها في رفض التسليم.
7. Extradition shall be subject to the conditions provided for by the domestic law of the requested State Party or by applicable extradition treaties, including, inter alia, conditions in relation to the minimum penalty requirement for extradition and the grounds upon which the requested State Party may refuse extradition.
7 يكون تسليم المجرمين خاضعا للشروط التي ينص عليها القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب أو معاهدات تسليم المجرمين المنطبقة، بما في ذلك الشرط المتعلق بالحد الأدنى للعقوبة المسوغة للتسليم والأسباب التي يجوز للدولة الطرف متلقية الطلب أن تستند إليها في رفض التسليم.
The principles underlying extradition treaties are as follows
وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements
2 تنظم تسليم المجرمين الاتفاقات الثنائية ومتعددة الأطراف وهي
Asylum, forcible transfers and extradition 49 53 15
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم 49 53 16
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين
Applications for extradition were accepted in 12 cases.
وقبلت طلبات التسليم في 12 حالة.
I should also mention our 1990 Extradition Act.
ويتعين علي أيضا أن أشير الى قانوننا الصادر في سنة ١٩٩٠ المسمى قانون تسليم المجرمين.

 

Related searches : Extradition Treaty - Extradition Law - Extradition Agreement - Extradition Custody - Extradition Warrant - Extradition Act - Extradition Request - Extradition Proceedings - Extradition Treaties - Face Extradition - Pending Extradition - Extradition Process - Request For Extradition