ترجمة "تزايد الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأعمال - ترجمة : تزايد الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التغييرات المناخية, تزايد اعداد السكان, تزايد التوتر
Will climate change?
من خلال عملية عضوية، من خلال تزايد التصديق بقوة الأعمال الصغيرة، أننا بدأنا، أخيرا، نؤمن بأنفسنا مرة أخرى،
Through an organic process, through an increasing recognition of the power of small actions, we are starting, at last, to believe in ourselves again, and to believe in our capacity, each and every one of us, to build a different and a kinder future, and in my book, that's incredible.
تزايد كل عام.
Growing every year.
ويعني تزايد أعداد السكان أيضا تزايد أعداد حالات العسر الشديد التي تتطلب الإغاثة.
An increasing refugee population has also meant higher numbers of special hardship cases requiring relief.
تزايد تعرض النساء للإصابة
Growing vulnerability of women
وقد تزايد عدد المجموعات ذات المصلحة بمرور الوقت بسبب تزايد التركيز على تعدد قيم الغابات.
The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests.
ومع تزايد عدد مبيدات اﻵفات واستخدامها تزايد التسليم عموما بإمكانية حدوث آثار غير مرغوب فيها.
Along with the growth in the number and use of pesticides, the possibility of unwanted effects became more generally recognized.
ويعكس تزايد نصيب الصندوق من اﻻنفاق تزايد مستوى مشترياته من لوازم المشاريع التي تنفذها الحكومات.
UNFPA apos s increased share of the expenditure reflects the increased levels of UNFPA purchases of supplies for government executed projects.
و هذا العدد في تزايد.
That number is rising.
إن عدد اﻷعضاء في تزايد.
The number of Members is increasing.
شعبيت الاميرة في تزايد مستمر
As far as the disguise and staging went, the results were useless. You just raised the princess's popularity.
هناك تزايد في الغطرسة تجاهي
There's been a gradual increase of uppishness towards me.
أعداد السكان في تزايد دائما
Always the population growing
لقد تضخم حجم الكوارث الطبيعية ليس بسبب تزايد السكان فحسب ولكن أيضا بسبب تزايد أخطار تلوث البيئة.
Natural disasters have become magnified not only by increases in population, but by the growing dangers of environmental pollution.
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات.
But with increased power comes increased responsibility.
مؤخ را ، تزايد الانقسام في جنوب كاليفورنيا.
Recently, the divide in Southern California has escalated.
ومع تزايد التهديدات قرر مغادرة إكوادور.
As the threats increased he decided to leave Ecuador.
تزايد الطباعة غير القانونية للشلن الصومالي
Increased illegal printing of Somali shillings
هاء تزايد الضغط على الحكومات الحضرية
E. Increasing pressure on urban governments
ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة.
This includes heightened attention to disaggregated data.
كما تزايد عدد زيارات أجزاء خاصة منه مثل البحث، والتدريب، وتعميم منظور نوع الجنس وظلت في تزايد مطرد.
Visits to specific sections of the website such as research, training and mainstreaming also increased significantly and have maintained an upward trend.
في نهاية العام، ومع افتراض تزايد العضوية، بدأت المنظمة في الإسراع من وتيرة عملها، واعترفت بارتكابها نصف دزينة من الأعمال في ديسمبر 1978 ودزينة في يناير 1979.
At the end of the year, with membership presumably growing, the organization picked up its pace, claiming credit for a half dozen actions in December 1978 and a dozen in January 1979.
وتسلك الاتجاهات نفس الأنماط فتعاطي القنب في تزايد وتعاطي الهروين مستقر أو يتضاءل وتعاطي المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين في تزايد.
Trends are also following similar patterns use of cannabis is increasing heroin use is stable or decreasing and use of ATS and cocaine is increasing.
وأشار إلى تزايد مسؤوليات أمانة اللجنة فيما يتعلق بخدمة الاجتماعات بما في ذلك تزايد عدد الاجتماعات ما بين الدورات.
He noted the increased responsibilities of the secretariat of the Commission in servicing meetings, including the growing number of intersessional meetings.
هناك أيضا تزايد في قطاعي الخدمات والسياحة.
There is also a growing service and tourism sector.
تزايد حراك الابتكارات من الناحيتين الجغرافية والتنظيمية.
The growing geographical and organizational mobility of innovation.
2 تزايد إقصاء الشباب المعر ضين للمخاطر والأقليات
Increasing exclusion of youth at risk and minority populations
وفي أوروبا أصبح تزايد تعاطي الكوكايين مشكلة
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic
ومع تزايد التصنيع ستزداد هذه الحالة سوءا.
With increasing industrialization, this situation will worsen.
ويذكر أن اﻻهتمام بالطاقة الشمسية في تزايد.
Interest in solar energy is reportedly growing.
وثمة تزايد حاصل في حاﻻت اﻻجهاض والعقم.
There is an increasing number of miscarriages and cases of sterility.
الروايات الأفريقية في الغرب في تزايد مستمر.
African narratives in the West, they proliferate.
فقد تزايد باستمرار في العقد الماضي عدد الموافقات على الاستثمارات الأجنبية المباشرة الموجهة إلى الخارج، كما تزايد حجم هذه الاستثمارات.
The number of OFDI approvals, as well as the size of OFDI flows, has increased significantly in the past decade.
وفرض المزيد من الضرائب يعني تزايد حجم الحكومة.
More taxes mean that the government will be larger.
تزايد شعبية هي فكرة gamifying بيئات خدمة العملاء.
Growing in popularity is the idea of gamifying customer service environments.
كان هناك حاجة لتوسيع المستعمرة لاستيعاب تزايد السكان.
There was a need to expand the colony to accommodate its growing population.
ونسبة النساء العاملات في تزايد (انظر المادة 11).
The proportion of working women has been on an increase (see Article 11).
وقد تزايد عدد الأطفال الذين اكتسبوا الجنسية بالتجنس.
The number of children acquiring citizenship by naturalisation has increased.
١٠ وينعكس تزايد ترابط العالم في مجاﻻت عديدة.
5. The following preliminary measures could be considered
ويستند النمو المقترح الى تزايد عبء عمل المكتب.
The growth proposed is based on the growing workload of the Office.
على العكس، تزايد الخطر بالفعل في بعض الحاﻻت.
On the contrary, in some cases the danger has actually increased.
إن عدد اﻷسر ذات العائل الوحيد في تزايد.
The number of lone parent families is increasing.
30 نقص في الإنتاج ضمن تزايد أعداد السكان
30 percent decrease of production in the context of increasing population, that's a food crisis.
لهذا ، نشاهد تزايد الطلب .. على الحصول على المعلومات.
So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information.
وبغض النظر عن المزية اﻻقتصادية المثقلة في تزايد اﻻنتاجية وارتفاع الدخل، فإن تزايد القوة الشرائية للمرأة يحدث أثرا هائﻻ على ثقتها بنفسها.
Apart from the economic advantage of increased productivity and higher income, the increase in women apos s earning power has a tremendous effect on their self confidence.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تزايد الأعمال التجارية العالمية - تزايد شعبية - فترة تزايد - تزايد معدل - تزايد القلق - تزايد مستمر - تزايد المنافسة - تزايد سرعة - تزايد تعقيد - تزايد الوعي - تزايد الشعور - تزايد الضغط - تزايد القيود - تزايد فاستلي