ترجمة "تروج يشجع يعزز ينمى يطور" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندما يطور الطلاب جهاز تنظيم الرسوم ويستخدمونه يعزز ذلك من مهارات التفكير العليا والتفكير النقدي لديهم. | Thinking and learning skills critical thinking When students develop and use a graphic organizer their higher order thinking and critical thinking skills are enhanced. |
وهو بكل بساطة اصبح يطور نفسه ويبدع | Suddenly, he starts to emulate and then to innovate. |
اليمن يطور عمليته الخاصة لإعطاء هذه الحقوق لمواطنيه | Yemen is developing its own process of giving those rights to citizens. |
وبهذا أصبحت الصين عالقة في حلقة مفرغة من خلق العملة حيث يشجع نمو الناتج المحلي الإجمالي الاستثمار، وهو ما يعزز بدوره الطلب على رأس المال. | So China is stuck in a currency creating cycle GDP growth encourages investment, which boosts demand for capital. |
و عند تحميض الصور، شركة كوداك تروج للبساطة. | I develop photographs, and Kodak said, Keep It Simple. |
والاتحاد الأوروبي، بدوره، يطور بنشاط وحدات تعبوية للاضطلاع بالعمليات الطارئة هذه. | For its part, the European Union is actively developing tactical units to fulfil such emergency operations functions. |
ومثل هذا الطلب يحتاج إلى رابطة اجتماعية تروج له . | Such demand requires a social group to promote it. |
والعملية السياسية المزعومة التي تروج لها الهند مجرد أمنية. | The so called political process advertised by India is wishful thinking. |
نعم أشياء سيئة كهذه في الفلم ... وهي تروج له | Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it. |
والتي بدأت جنوب افريقيا تروج لها في السوق العالمي .. | South Africa just released some lion bones onto the market. |
ومن المهم أيضا أن تعزز تدابير بناء الثقة بين جميع بلدان البحر المتوسط وأن ينمى التعاون اﻹقليمي عن طريق تعزيز الروابط التكاملية بين اقتصاداتها. | It is also important to promote confidence building measures among all the Mediterranean countries and to develop regional cooperation through a strengthening of integrationist ties among their economies. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يطور قدراته لتقديم المساعدة التقنية في هذا الصدد. | The international community should develop its capacities to provide technical assistance in this regard. |
وأتصور أنه سوف يطور تلك الأفكار في تقريره القادم إلى مجلس الأمن. | I imagine he will develop those ideas in his next report to the Council. |
ـ قال إنه يريد أن يطور عقله ـ لديه مجال للقيام بذلك | Said he wanted to improve his mind. He has room to do so. |
وهذا من شأنه أن يعزز من موقف روسيا في أوكرانيا، حيث يشجع الكرملين بصورة ثابتة على العودة إلى الجذور السلافية، ويحذر من التودد إلى الغرب الذي لا يريد أوكرانيا. | That would strengthen Russia s position in Ukraine, where the Kremlin constantly encourages a return to Slavic roots and warns against flirting with a West that doesn t want it. |
وقد ورد فيه أنه ينبغي للتعليم أن يعزز التفاهم والتسامح والسلم والعﻻقات الودية بين اﻷمم وكافة الجماعات العرقية أو الدينية، وأن يشجع النهوض بأنشطة اﻷمم المتحدة تحقيقا لهذه اﻷهداف. | Education, it was stated, should promote understanding, tolerance, peace and friendly relations between the nations and all racial or religious groups and encourage the development of United Nations activities in pursuance of those objectives. |
الأن, ومن ناحية أخرى, أي شيء يعزز الألفة والعلاقات يعزز الشفاء. | Now, on the other hand, anything that promotes intimacy is healing. |
على الحكومات أن تروج للحوار بين الحضارات، وأن تشجعه وتيسره. | Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations. |
وكان من المفترض أن تروج لتقاسم المخاطر على مستوى العالم. | It was supposed to have promoted risk sharing globally. |
وبيرو، بوصفها الرئيسة الحالية لجماعة دول الأنديز، تروج لهذه القضية. | Peru, as current President of the Andean community, is promoting this issue. |
ماذا تعرف عن ذات الشعر الأحمر هذه التى تروج لى | What do you know about that redhead, pitching for me. |
وبينما يمكن أن تصنف كيريباس على أنها بلد أقل نموا ودولة نامية جزرية صغيرة فإن شعب كيريباس لدية رغبة حقيقية في أن يطور نفسه وفي أن يطور في نفس الوقت بلده. | While Kiribati may be categorized as a least developed country and a small island developing State, the people of Kiribati have a genuine desire to develop themselves and at the same time to develop their country. |
هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي | Does Austerity Promote Economic Growth? |
بامكانه أن يعزز الجهود. | It can prompt action. |
أولا ، لأنه يعزز التعلم. | Number one, it enhances your learning. |
لأنه خلال 400 سنة من وجوده، لم يطور القصاصون الكتاب أبدا كجهاز لسرد القصص. | Because in its 400 years of existence, storytellers never evolved the book as a storytelling device. |
وألاحظ أن الدماغ يطور معالجا متخصصا. متخصصا في تلك المجموعة المعقدة ، مرجع من الأصوات. | And I see the brain actually develop a processor that is specialized specialized for that complex array, a repertoire of sounds. |
وباستطاعتها أن تروج الدور الهام الذي تؤديه الشكاوى في نجاح مقاضاة الكارتلات. | It can publicize the important role of complaints in cartel cases that are successfully prosecuted. |
والمجلس يشجع على اﻻلتزام بهذه السياسة. | The Board supports the adoption of this policy. |
هل يشجع هذا تقدم الفنون المفيدة | Is this promoting the progress of useful arts? |
وفي عام 1999 ع ينت كولينز في منصب القنصل الشرفي العام لليابان في كنتاكي، وهو منصب يعزز المصالح اليابنية في كنتاكي، ويشجع الاستثمار الياباني في الولاية، كما يشجع على التفاهم الثقافي بين كنتاكي واليابان. | In 1999, she was named Honorary Consul General of Japan in Kentucky, a position which involved promoting Japanese interests in Kentucky, encouraging Japanese investment in the state, and encouraging cultural understanding between Kentucky and Japan. |
كما أنه يعزز التيار الكهربائي. | It also enhances the electric current. |
ولكن ان خاب أملنا لأن هذا لا يطور البلد حقيقة, نكون قد نسينا نقطة هامة. | But if we are disappointed that this isn't really developing the country we miss the point. |
كانت روسيا أول بلد يطور الطاقة النووية المدنية، ويشييد أول محطة للطاقة النووية في العالم. | Russia was the first country to develop civilian nuclear power and to construct the world's first nuclear power plant. |
ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج. | The Board recommends that ITC builds on the project based system to establish a system at programme level. |
ومنذ ذلك الوقت، راح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يطور قدرته على اتخاذ اجراءات فعالة. | Since then, the CSCE has steadily developed its capacity for taking effective action. |
وكان ممتعضا جدا من الجودة الرديئة والكلفة الباهظة لاعادة نسخ براءات الاختراع لذا بدأ يطور | He was upset by the low quality and high cost of existing patent reproductions, and so he started to develop a system of dry photocopying, which he patented in the late 1930s and which became the first dry photocopier that was commercially practical in 1960. |
ومن اﻷساسي أن يساند المجتمع اﻷسر دونما إبطاء في الوفاء باحتياجاتها وأداء وظائفها، وأن يشجع المزيد من التغيرات اﻹيجابية ضمــن اﻷسر وأن يعزز دور اﻷسرة باعتبارها المكان اﻷساسي للتعلم وممارسة القيم والحقوق والمسؤوليات والديمقراطية. | It is essential that society, without delay, support families in meeting their needs and fulfilling their functions, that it foster further positive changes within families and that it reinforce the role of the family as the fundamental place of learning and of the exercise of values, rights, responsibilities and democracy. |
ومن المؤكد أن الألعاب الأوليمبية يجري تصميمها الآن بحيث تروج لذلك النموذج البديل. | The Olympic Games are being designed to promote this alternative model. |
وعلى الصعيد العالمي، يتعين على أوروبا أن تروج لنظام دولي منفتح وشامل وفع ال. | Globally, Europe needs to promote an open, inclusive, and effective system of international governance. |
وتشكل القيم العالمية قضية أساسية تعتزم أوروبا أن تروج لها على مستوى العالم. | Global values are a cause that Europe intends to promote worldwide. |
هذه تروج لانه لا يزال ، مما دفع الله ، ورجل تعيب ، واضعا للفاكهة دماغه | These he peddles still, prompting God and disgracing man, bearing for fruit his brain only, like the nut its kernel. |
هل يشجع نظام مقايضة الانبعاثات نزعة الحماية | Will Cap and Trade Incite Protectionism? |
لماذا بكل حماس يشجع الخبراء ويتنبؤون بالفشل | Why are the experts so excitingly promoting predicting failure?? |
ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها. | This draft resolution encourages and supports such a process. |
عمليات البحث ذات الصلة : تروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور - يطور من - هذا يشجع - قد يشجع - لا يشجع - لا يشجع - يشجع الابتكار - لا يشجع - انه يشجع - يشجع الناس - كما تروج له - يعزز التعاون - التحفيز يعزز