ترجمة "تربة متماسكة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متماسكة - ترجمة : تربة - ترجمة : تربة - ترجمة : تربة متماسكة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تربة | Soil |
قلت, غذاء بدون تربة، كيف يمكننا الزراعة بدون تربة | I said, Food without soil, how can we grow without soil? |
لا يوجد تربة | There is no soil. |
حتى هو تربة جيدة | That's good soil. |
لقد تم إنشاء تربة سطحية. | I've been building topsoil. |
إذن فلقد جلب تربة بلده معه | Then he must have brought his native soil with him. |
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، | If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it. |
هل ثا' متماسكة سألت. | Can tha' knit? she asked. |
متماسكة معا بقوى غير مرئية | Held together by invisible forces |
ان فقدان هذا الجليد .. يعني فقدان تربة البحار | Losing that ice is like losing the soil in a garden. |
لكن نشاطاتهم تبدون مترابطة بصورة متماسكة. | But their activities seem to be connected in a coherent picture. |
الأسقف الخضراء هي عبارة عن نباتات حية ونباتات تربة | Green roofs are soil and living plants. |
فلا توجد قوة أخرى تجعل أجزاءه متماسكة. | There is no other force holding it together. |
ما كانت الصين لتبقى متماسكة كما هي | China could never have held together. |
سآخذ هذه المعضلة متماسكة حتى صباح الغد. | I'll have this knot knit up to morrow morning. |
في السنوات الأخيرة، وجدت السلفية المحافظة تربة خصبة للنمو هنا. | In recent years, the conservative Salafi form of Islam has found a fertile ground here. |
والهواء يؤذيهم، والغذاء الذي نما من تربة ملوثة يصيبهم بالتسمم. | And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. |
لدينا بالفعل على الارض مزارع فى كل مكان به تربة مناسبة | We already have farms every where that there is decent soil on earth. |
...بعد الانتهاء من بناء الحائط يذهبوا للبحث عن تربة صالحة للزراعة... | One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills. |
كانت جمع عينات تربة من ثلات مواقع مختلفة على طول نهر فريزر | The first step in our project was to collect soil samples from three different sites along the Fraser River. |
(ج) تعزيز التوصل إلى سياسة متماسكة داخل كل حكومة | (c) Promoting a coherent policy within each Government |
فما زالت البوسنة والهرسك تفتقر إلي سياسة زراعية متماسكة. | Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy. |
ويمكن لنبات الغرنوقي أن ينمو في أي تربة ما لم تكن مغمورة بالمياه. | Geraniums will grow in any soil as long as it is not waterlogged. |
كل نقطة هي كائن حي مختلف. أو جداول مختلفة، أو أنواع تربة مختلفة. | Each point is a different species or a different stream or a different soil type. |
ولكن من المؤسف أن إسرائيل تفتقر إلى استراتيجية إقليمية متماسكة. | Unfortunately, Israel is missing a coherent regional strategy. |
اليوم، هناك عدة جسور تربط السوقين، لكنها ليست جسور متماسكة. | Today, there are bridges connecting the two markets, but they are not conventional bridges. |
ومن ثم سيكون لدينا طبقة سفلى متماسكة على ضفتى النهر | Then we'd have solid bedrock on both banks. |
وتعد تربة السهل غنية بالطمي، مما يجعله أحد أكثر المناطق المزروعة كثافة في العالم. | The soil is rich in silt, making the plain one of the most intensely farmed areas of the world. |
ذلك أن وجود كوسوفو قوية ومستقرة يستلزم وجود أوروبا متماسكة وموحدة. | A strong and stable Kosovo will require a cohesive and united Europe. |
81 إن وسائل التحديد سهلة الاستعمال وهي تعطي نتائج متماسكة ودقيقة. | The identifiers are simple to use and provide consistent and accurate results. |
ويتمثل التحدي على الصعيد الداخلي في صياغة رؤية متماسكة وشاملة للتنمية. | Domestically, the challenge is to frame a coherent and comprehensive vision of development. |
وقد أثبتت التجربة أن هناك ضرورة مطلقة لتطوير استراتيجية إعﻻمية متماسكة. | Experience has shown that it is absolutely necessary to develop a coherent information strategy. |
العائلة متماسكة كتماسك منازلها المتحدة حول كنيسة واحدة رمز الإيمان المسيحي | The family is united, like these small houses clustered round a single steeple, which stands for Christian belief. |
فالإصلاحات ليست عبارة عن شجرة مستنبتة في صوبة زجاجية ويمكن بالتالي غرسها في أي تربة. | Reforms, after all, are not hothouse plants that can be transplanted at will in any soil. |
وتمثل النجمة أيضا الجزيرة نفسها (جزيرة ذات تربة حمراء ذات شواطئ بيضاء في بحر أزرق). | The star also represents the island itself a land of often red soil bordered by white beaches in a blue sea. |
الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن | Dust consists of dead skin cells from humans, soil particles, and fibers from clothes made from cotton and other materials. |
ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر. | But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy. |
ما وصلنا إليه هو أنه هناك دليل على وجود تاثير عالمي عندما تقوم مجموعة كبيرة من الناس بغصدار نفس الموجات العاطفية سواء كانت سلبية وغير متماسكة أو إيجابية و متماسكة | What we found is that there is evidence of a global effect when a large number of people create similar outgoing emotional waves, whether stressful and incoherent, or positive and coherent. |
العديد من المفاهيم الأساسية في علوم التربة أتي من أفراد لا يمكن تحديدهم بدقة كعلماء تربة. | Many concepts essential to understanding soil come from individuals not identifiable strictly as soil scientists. |
وتاريخ أوروبا حافل بأمثلة القيام بنشر مشاعر كراهية الأجانب والتعصب لتهيئة تربة خصبة لمرحلة العنف اللاحقة. | The history of Europe was full of examples of xenophobia and intolerance being propagated to create fertile ground for subsequent violence. |
من المؤكد أن المحادثات والمؤتمرات لا تعني أي شيء بدون انتهاج سياسة متماسكة. | Certainly, talks and conferences make little sense without a coherent policy. |
فالتهريب والاتجار تزايدا في السنوات الأخيرة بسبب الفقر وعدم وجود تشريعات متماسكة للهجرة. | Both smuggling and trafficking had increased in recent years, owing to poverty and the absence of coherent migration legislation. |
وبدون استراتيجيات متماسكة لبناء السلام قد لا تنجو البلدان الضعيفة من دائرة العنف. | Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence. |
ونتوقع أن ينتج عن هذه العملية استراتيجية متماسكة وموجهة صوب العمل يتشاطرها الجميع. | We expect that this process will result in a coherent and action oriented strategy shared by all. |
لكن الأرض كانت تربة طينية ويصعب الوصول إليها في المطر لم يكن هناك طريق ممهد أو جيد. | But the land was of clay soil and inaccessible in the rain there was no good road. |
عمليات البحث ذات الصلة : تربة طينية - تربة مسامية - تربة الموقع - تربة الردم - تربة هامشية - تربة الغابات - تربة صحية - تربة رطبة - تربة التندرا - تربة صحراوية - تربة طينية