ترجمة "تدير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدير - ترجمة :
الكلمات الدالة : Runs Manage Running

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اليابان تدير عجلاتها
Japan Spins Its Wheels
إنها تدير مزرعتها.
She is managing her farm.
أنت الذى تدير
You're the operator.
كيف تدير هذا
How do you manage that?
إنهـا تدير المنزل منذ وفـاة أمي البعض يقولون بإن ها تدير المزرعة حتى!
She's run the house since Ma passed on. Some say she even runs the ranch!
ولا يهم بالنسبة لي سواء كنت تدير مقهى أو إذا كنت مثقفا ، أو تدير أعمالا ، أو تدير مناطيد تعمل بالهواء الساخن.
And it doesn't matter to me whether you're running a coffee shop or you're an intellectual, or you're in business, or you're flying hot air balloons.
حسن ا جوانا تدير بلد ا
Well Jo'anna she runs a country
ان الحكومة تدير البلاد.
The government runs the country.
هل تدير هذا الفندق
You run this hotel?
انا انت تدير المقبرة
You run the cemetery, don't you?
هل تدير المكان الان
You run the place now?
أنت من تدير عملك
Your business is your own.
أنتم تديرون، القرية تدير المستودعات.
You manage, the village manages these warehouses.
محمد ، لماذا تدير ظهرك لى
Muhammad, why do you turn from me?
كل اللي تدير فيها معروف
The world is witnessing, everybody can see. All what you do is known.
أنت تدير ورشة، أليس كذلك
You run a garage, don't you?
ولا تدير محطه البنزين لتصبححانوتى.
And you don't get the gas for being the undertaker.
الولايات المتحدة لا تزال تدير العالم
The US Still Runs the World
فهي تدير مؤسساته لتحقيق مصالحها الخاصة.
They manage its institutions in their own interest.
افريقيا يجب أﻻ تدير ظهرها للتاريخ.
Africa must not turn its back on history.
حركة طالبان الآن تدير مدارسها الخاصة.
The Taliban now run their own schools.
كيف يمكنك أن تدير العجلة فجأة
How can you suddenly turn the handle?
الشركات تدير أعمالها من خلال الشاشات،
We do business on screens.
لو تدير , سوف مثل الويسكي الحار.
lf you manage, I'd like hot whiskey.
هل تدير عملا أم جمعية خيرية
Are you running a business or a charity ward?
أريدك أن تدير شؤوني وتدير ملكياتي
Hire me? I want you to manage my affairs, run my properties.
سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا
I'll make a proper wifewho can run a proper home.
ففي جوانتانامو تدير الشركات المتعاقدة الأمر برمته.
At Gitmo, corporate contractors run the show.
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم.
The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory.
الوزارات والدوائر التي تدير المؤسسات التعليمية والتدريبية
Republic of Tajikistan ministries and departments that have training and education facilities
أتمنى أن تدير شركة الألعاب التي أملكها.
I wish you would manage my gaming company.
حين تدير شيئا، يميل إلى الطيران بعيدا.
If you spin top something, it tends to fly out.
يمكنها الآن أن تدير كل أنشطة مزرعتها.
Now she can run all of the activities of her farm.
انت سيد منتج. دائما تدير الامور. معي.
You're Mr. Producer, always running things, running me.
أنا أتحدث إليك لا تدير لي ظهرك
I'm talking. Don't turn your back on me.
يمكنك أن تدير ظهرك انهما سوف يتصرفان
You could turn your back.
كبف لامرأة أن تدير مزرعة بلا مساعدة
How could a woman run a farm without help?
(إنها تدير مقهى للعب (ما جونغ أين
She runs a mahjong parlor. Where?
لا , فقط اعمل هنا.ماري تدير الامور ا.
No, I just work here. Mary's running things.
كيف تدير مزرعة مطاط أو مصنع فولاذ
How to run a rubber plantation or a steel mill or something?
وداخليا، تدير البرازيل أربعة برامج رئيسية لمكافحة الفقر.
Domestically, the Government had four major programmes to fight poverty.
في الصين تدير النساء 20 من المشاريع الصغيرة
China, women run 20 percent of all small businesses.
إن الشركة التي تدير تملك 70 مليون صورة
My company has 70 million images.
كيف لك أن تدير بلد كامل دون نفط
So how would you run a whole country without oil?
أخذني للخادمة له ، وقالت لنفسها كما انها تدير.
'He took me for his housemaid,' she said to herself as she ran.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدير الأعمال - تدير أعمالها - تدير فندق - التي تدير - تدير ظهرها - تدير ظهرها - تدير سلسلة - أنها تدير - انها تدير - تدير أكثر - تدير الأموال - تدير الصراعات - تدير برامج - انها تدير أكثر