ترجمة "تدريجيا تتطور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتطور - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تتطور - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا تتطور - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات.
Symptoms usually develop gradually over years.
وطالما أن اﻻتجاهات اﻻجتماعية تتطور تدريجيا، فإن مفهوم عدم إمكان قصر المستحقات التقاعدية بعد اﻵن على اﻷرملة يتحقق هو اﻵخر تدريجيا.
Since social trends develop gradually, the realization that pension entitlements can no longer be restricted to widows also took place gradually.
قمت بتنظيف بعض المنازل بنفسي لفترة وجيزة ، وعندها قررت أن أجعله عملا حقيقيا قمت بتوظيف بعض الأصدقاء، وبدأت الأمور تتطور تدريجيا.
I cleaned houses by myself for a while, and then I decided to turn it into a real business hired some friends, and things slowly grew.
كما نعتقد أنه من الضروري أن تتطور القرارات التي تتخذها اللجنة تدريجيا صوب المزيد من المعايير القانونية الملزمة التي تعزز تعزيزا فعاﻻ السلم واﻷمن الدوليين.
We also believe it is essential that the resolutions adopted by the Committee should evolve towards more binding juridical norms which will effectively strengthen international peace and security.
قريبا ، قصة تتطور.
Soon, a story develops.
إنها تتطور ب سرعة
She's developing very rapidly.
إنها تتطور بمرور الوقت.
They evolve over time.
لذا كانت تتطور للأمام.
So it was evolving upwards.
هي لا تتطور هكذا.
It's not moving like that.
مثل تتطور إلى سرطان.
Like develop into cancer.
وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور.
And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses.
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور.
In fact, this technology's been evolving.
وحتى أنها بدأت تتطور معا.
And so they started evolving together.
علاقت نا تتطور هل هذا صحيح
Something's brewing. Is it?
ربما استطيع تدريجيا
Perhaps I can. Gradually.
حدث ذلك تدريجيا
I don't know.
كيفن كيلي حول كيف تتطور التكنولوجيا
Kevin Kelly on how technology evolves
حياة محتاجة تتغي ر، أفكار محتاجة تتطور
Life must change. Thinking must evolve.
من الطبيعى للقردة القدامى أن تتطور .
It is common for hominids to evolve.
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
Perspectives can be altered.
قال فقط الحروق قد تتطور malignantly
He only said the burns might develop malignantly
عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا
I am going to become that much worse.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
You've got to build up to it.
استعبادك تدريجيا إلى الجشع
Your gradual enslavement to greed.
وفي ذلك وحده تتطور القدرات الأساسية المطلوبة.
Only then will the requisite capacity be developed.
لأن هذه التقنيات تتطور بشكل كبير جدا.
Because these technologies are moving really quickly.
و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا .
And this network of relations is ever evolving.
غالبا ما تتطور قصص اللابطوليين كما يلي
The story of the anti hero usually unfolds something like this.
لابد لواحدة منهما أن تتطور والأخرى تندثر.
One of them always drives the other extinct.
وكل كل التكنولوجيات تتطور وتتغير بواسطة الأشخاص
Every technology is transformed and moved by others.
تتطور كل المجتمعات البشرية في تدرج خطي .
All human societies develop in Linear Progression.
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك
I hope it's only that.
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا
So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually
ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا.
This situation suggests a phased approach.
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا.
Calm is gradually returning.
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا
We have to gradually increase the complexity.
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية.
Models eventually fade into the background.
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار.
SEO is that it's constantly evolving.
نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
وكلما أسرعنا في التطبيق فان أفكارنا تتطور بسرعة.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve.
هذه هي المؤسسات والقواعد التي تتطور مع الوقت
These are all institutions and rules that evolve over time.
. والآن أغرب عن هنا قبل أن تتطور الأمور
You beat it before things start popping around here.
قد أصبحت LOL تدريجيا أداة عملية.
A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become.
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا.
His slide into criminality was incremental.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتطور تدريجيا - تتطور تدريجيا - تتطور بسرعة - تتطور مع - تتطور نحو - تتطور باستمرار - قد تتطور - قد تتطور