ترجمة "تتطور تدريجيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتطور - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تتطور - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تتطور تدريجيا - ترجمة : تتطور تدريجيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعادة ما تتطور الأعراض تدريجيا على مدى سنوات. | Symptoms usually develop gradually over years. |
وطالما أن اﻻتجاهات اﻻجتماعية تتطور تدريجيا، فإن مفهوم عدم إمكان قصر المستحقات التقاعدية بعد اﻵن على اﻷرملة يتحقق هو اﻵخر تدريجيا. | Since social trends develop gradually, the realization that pension entitlements can no longer be restricted to widows also took place gradually. |
قمت بتنظيف بعض المنازل بنفسي لفترة وجيزة ، وعندها قررت أن أجعله عملا حقيقيا قمت بتوظيف بعض الأصدقاء، وبدأت الأمور تتطور تدريجيا. | I cleaned houses by myself for a while, and then I decided to turn it into a real business hired some friends, and things slowly grew. |
كما نعتقد أنه من الضروري أن تتطور القرارات التي تتخذها اللجنة تدريجيا صوب المزيد من المعايير القانونية الملزمة التي تعزز تعزيزا فعاﻻ السلم واﻷمن الدوليين. | We also believe it is essential that the resolutions adopted by the Committee should evolve towards more binding juridical norms which will effectively strengthen international peace and security. |
قريبا ، قصة تتطور. | Soon, a story develops. |
إنها تتطور ب سرعة | She's developing very rapidly. |
إنها تتطور بمرور الوقت. | They evolve over time. |
لذا كانت تتطور للأمام. | So it was evolving upwards. |
هي لا تتطور هكذا. | It's not moving like that. |
مثل تتطور إلى سرطان. | Like develop into cancer. |
وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور. | And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses. |
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور. | In fact, this technology's been evolving. |
وحتى أنها بدأت تتطور معا. | And so they started evolving together. |
علاقت نا تتطور هل هذا صحيح | Something's brewing. Is it? |
ربما استطيع تدريجيا | Perhaps I can. Gradually. |
حدث ذلك تدريجيا | I don't know. |
كيفن كيلي حول كيف تتطور التكنولوجيا | Kevin Kelly on how technology evolves |
حياة محتاجة تتغي ر، أفكار محتاجة تتطور | Life must change. Thinking must evolve. |
من الطبيعى للقردة القدامى أن تتطور . | It is common for hominids to evolve. |
وجهة النظر من الممكن أن تتطور. | Perspectives can be altered. |
قال فقط الحروق قد تتطور malignantly | He only said the burns might develop malignantly |
عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا | I am going to become that much worse. |
يجب عليك بنائها تدريجيا. | You've got to build up to it. |
استعبادك تدريجيا إلى الجشع | Your gradual enslavement to greed. |
وفي ذلك وحده تتطور القدرات الأساسية المطلوبة. | Only then will the requisite capacity be developed. |
لأن هذه التقنيات تتطور بشكل كبير جدا. | Because these technologies are moving really quickly. |
و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا . | And this network of relations is ever evolving. |
غالبا ما تتطور قصص اللابطوليين كما يلي | The story of the anti hero usually unfolds something like this. |
لابد لواحدة منهما أن تتطور والأخرى تندثر. | One of them always drives the other extinct. |
وكل كل التكنولوجيات تتطور وتتغير بواسطة الأشخاص | Every technology is transformed and moved by others. |
تتطور كل المجتمعات البشرية في تدرج خطي . | All human societies develop in Linear Progression. |
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك | I hope it's only that. |
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا | So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually |
ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا. | This situation suggests a phased approach. |
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا. | Calm is gradually returning. |
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا | We have to gradually increase the complexity. |
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية. | Models eventually fade into the background. |
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار. | SEO is that it's constantly evolving. |
نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا. | We create an eye and the eye that evolves through all of our history. |
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
وكلما أسرعنا في التطبيق فان أفكارنا تتطور بسرعة. | And the faster we do that, the faster our ideas evolve. |
هذه هي المؤسسات والقواعد التي تتطور مع الوقت | These are all institutions and rules that evolve over time. |
. والآن أغرب عن هنا قبل أن تتطور الأمور | You beat it before things start popping around here. |
قد أصبحت LOL تدريجيا أداة عملية. | A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become. |
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا. | His slide into criminality was incremental. |
عمليات البحث ذات الصلة : تدريجيا تتطور - تتطور بسرعة - تتطور مع - تتطور نحو - تتطور باستمرار - قد تتطور - قد تتطور