ترجمة "تدابير فعالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : تدابير فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : تدابير - ترجمة : تدابير فعالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضرورة اتخــاذ تدابير فعالة لتعزيـــز وحمايــة | NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND |
(أ) اتخاذ تدابير فعالة لوقف الانتهاكات المستمرة | (a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations |
(ع) اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك تدابير قضائية، لمنع قضاء الغوغاء | (p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice |
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال | NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE |
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقــوق اﻷطفال | NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND |
ضــرورة اتخــاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال | AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE |
ويستلزم تنفيذ برنامج العمل اتخاذ تدابير فعالة للمتابعــة. | The implementation of the Programme of Action requires effective follow up actions. |
ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتغلب على هذه المواقف والممارسات. | Effective measures should be taken to overcome these attitudes and practices. |
فيجب كفالة تحول أحكام اﻻتفاقية إلى تدابير فعالة وعملية. | We must ensure that the provisions of the Convention are converted into effective and practical action. |
وعلى ذلك ستتخذ تدابير فعالة للقضاء على جوانب الضعف الباقية. | As such, effective measures will be taken to eliminate remaining weaknesses. |
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية | (b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures |
بل يتطلب إيجاد ظروف ملائمة أن تتخذ الدولة تدابير فعالة. | The nature of those measures depends on the situation of the minority concerned, but should be guided by the purpose set forth in article 4.2, which is twofold. |
ينبغي للدولة الطرف اعتماد تدابير فعالة وملموسة لمكافحة هذه الظاهرة. | The State party should adopt effective and concrete measures to combat this phenomenon. |
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية | (b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures |
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية | (b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures |
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل | States Parties undertake to adopt immediate and effective measures |
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف | NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO |
ولذلك ﻻ بد من اتخاذ تدابير فعالة لمعالجة هذه الظاهرة. | It is therefore imperative that effective measures be undertaken to address this phenomenon. |
(أ) اتخاذ تدابير فورية فعالة لضمان سلامة أ.ت وأسرتها، البدنية والنفسية | (a) Take immediate and effective measures to guarantee the physical and mental integrity of A. T. and her family |
كما تقترح اتخاذ تدابير فعالة تشمل تنظيم حملات توعية بشأن الاتفاقية. | It further suggests introducing effective measures, including public awareness raising campaigns about the Convention. |
1 تحث الحكومات على اتخاذ تدابير فعالة من أجل ما يلي | Urges Governments to take active measures to |
استكشاف تدابير فعالة للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي | Explore effective measures to prevent an arms race in outer space |
ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وملموسة لمكافحة هذه الظواهر. | The State party should adopt effective and concrete measures to combat these phenomena. |
لذا علينا أن نقوي عزيمتنا على اعتماد تدابير فعالة لحسم تلك المشاكل. | We must therefore strengthen our resolve to adopt effective measures to eradicate those problems. |
ينبغي اتخاذ تدابير فعالة تكفل احترام وسائط الإعلام الجماهيري للمرأة وتشجيع احترامها | Effective measures should be taken to ensure that the media respect and promote respect for women. |
وهذه كلها توفر إطار شامﻻ ﻻتخاذ تدابير فعالة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. | They provide a very comprehensive framework for effective measures to control drug abuse. |
(ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد | (b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs |
إن السلم والأمن يتطلبان أيضا اعتماد تدابير فعالة ضد انتشار الأسلحه بشكل عام. | Peace and security also require the adoption of effective measures against the proliferation of weapons in general. |
48 وتتطلب مناهضة الإفلات من العقاب اتخاذ تدابير فعالة على الصعيدين الدولي والوطني. | Countering impunity requires effective measures at the international and national levels. |
كل ما سبق ذكره يدل على الحاجة الملحة إلى اتخاذ تدابير فعالة للحماية. | All of the foregoing indicates the urgent need for effective measures of protection. |
وبالنسبة للفترة الفاصلة، من الضروري اتخاذ تدابير فعالة لﻹعداد لدخــول اﻻتفاقيــة حيــز النفاذ. | For the interim period, it is necessary that effective measures be put into place in preparation for the entry into force of the Convention. |
وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي لﻻتفاقية أن تتضمن تدابير تحكم فعالة أو تدابير للتحقق والحظر والتقييد تتعلق بإنتاج وتصدير هذه اﻷجهزة. | To this end, the Convention should contain measures of effective control or verification, and bans and limitations on both the production and export of these devices. |
ونرى أنه بإمكاننا تناول مسألة إقامة آلية تحقق فعالة في الوقت المناسب أثناء عملية التفاوض وذلك باتخاذ تدابير فعالة من حيث التكاليف. | It is our view that, in due course of the negotiation process, we can address the issue of establishing an effective verification mechanism through cost effective measures. |
وتلاحظ مع القلق عدم وجود تدابير فعالة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. | It notes with concern the absence of pro active measures to increase women's participation in political and public life. |
وينبغي لهم أيضا أن يتفقوا على تدابير فعالة لمعالجة تغير المناخ ولتعزيز حماية البيئة. | They should also agree on effective measures to deal with climate change and enhance environmental protection. |
quot تدخــل في المفاوضات بحسن نية بشــأن تدابير فعالة تتعلق ... بنزع السﻻح النــووي، و ... | to pursue negotiations in good faith on effective measures relating ... to nuclear disarmament, and ... on general and complete disarmament under strict and effective international control . |
وضع تدابير فعالة متفاوض عليها على الصعيد المتعدد الأطراف لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي | Develop effective multilaterally negotiated measures to prevent an arms race in outer space |
70 ووفده يطالب باتخاذ تدابير فعالة لمكافحة جماعات الإجرام الدولي المتخصصة في الهجرة غير المشروعة. | His delegation called for active measures to combat international criminal groups specializing in illegal migration. |
(ي) أن تتخذ تدابير فعالة للتشجيع على الدوام المدرسي المنتظم وخفض معدلات الانقطاع عن الدراسة | (j) To adopt effective measures to encourage regular attendance at school and reduce school dropout rates |
وقد حان الوقت لعكس هذا الاتجاه ولاتخاذ تدابير فعالة تكون لها آثار ملموسة في الميدان. | It is high time to reverse that trend and to take effective measures that have a tangible impact on the ground. |
(ج) اتخاذ تدابير فعالة لإدارة وتأمين مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقل هذه الألغام | (c) Effective management and security of stockpiles and transport of MOTAPMs |
ويمكن أن تكون اﻷولويات المتبعة في تنظيم تدابير فعالة في مكافحة اﻹرهاب على الوجه التالي | The priorities in the organization of effective counter measures against terrorism might be |
وعلى هذا من المهم للغاية التصدي لهذه المشكلة الماثلة واتخاذ تدابير فعالة لحماية المواد النووية. | It was therefore extremely important to face the issue squarely and take effective measures to protect nuclear materials. |
لقد انتظرت أذربيجان طويﻻ اتخاذ تدابير فعالة من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي. | Azerbaijan has long awaited effective measures on the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. |
ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغﻻل اﻷطفال في المطبوعات الخليعة | Need to adopt efficient international measures for the prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ تدابير فعالة - اتخاذ تدابير فعالة - تكلفة تدابير فعالة - سعر فعالة - استجابة فعالة - قدرة فعالة - الإجهاد فعالة - إجراءات فعالة - خدمة فعالة