ترجمة "تخفيف هذه المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخفيف - ترجمة : تخفيف - ترجمة : المخاطر - ترجمة : تخفيف - ترجمة : تخفيف - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تخفيف - ترجمة : تخفيف - ترجمة : تخفيف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتخذ إجراءاتها عادة في مرحل تخفيف المخاطر وتقليل حدة الخسائر من عملية إدارة المخاطر.
Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process.
(أ) تعزيز وسائل تخفيف المخاطر التي توفرها وكالات القطاع الرسمي.
(a) Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies.
و هذه مجرد تخفيف للضربة
And this was just to soften the blow.
هذه الخوارزمي ة تحد د المخاطر.
This algorithm quantifies risk.
وكيف نقيس هذه المخاطر
_66
ولكن ينبغي لصناع السياسات في الصين أن يدركوا أيضا المخاطر الكبيرة الكامنة في تخفيف ضوابط رأس المال.
But Chinese policymakers should also recognize the significant risks inherent in relaxing capital controls.
أما الخطوة التالية فهي أنشطة تخفيف المخاطر والحد من الظروف الخطرة التي يمكن أن ينشأ فيها تهديد.
Risk mitigation activities and reducing the hazardous conditions under which a threat can materialize are the next step.
وتتطلب هذه المخاطر الفحص والتخطيط.
Such risks demand examination and planning.
يتم تحديد خطة تخفيف من المخاطر لكل مخاطر الأداء التي تم تحديدها، والوقت والتكلفة، ويتم تحديد المسؤولية وتوثيقها.
A risk mitigation plan is determined for each identified performance risk and time, cost, and responsibility is determined and documented.
وعلاوة على ذلك، من المهم استخدام آليات تخفيف المخاطر لتيسير تبادل الخبرات واعتماد سياسات ملائمة وتقديم دعم مؤسسي.
Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important.
وكانت هناك أيضا دعوات لتحسين وسائل تخفيف المخاطر القائمة التي توفرها الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية، وتخفيض تكاليف الإجراءات البيروقراطية والمعاملات التي يستلزمها الحصول على هذه الوسائل
There were also calls to improve existing risk mitigation products offered by multilateral and bilateral agencies and reduce the bureaucratic and transaction costs involved in obtaining them
فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر.
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks.
4 إعادة تعريف مفهوم تخفيف المخاطر باعتباره حافزا للعمل، لإعطائه معنى درء المخاطر التي يتعرض لها أفقر الناس بدلا من حماية الشركات التي تسعى للربح بالدخول في سوق معينة.
Redefinition of risk mitigation as an incentive for action to mean offsetting risks for those who are poorest rather than offsetting risks for companies desiring to profit from entry into a particular market.
ينبغي استحداث وتعزيز طائفة أوسع من وسائل تخفيف المخاطر مع التركيز على الهاجسين المتعلقين بمخاطر القواعد التنظيمية والعملة الأجنبية.
A wider range of risk mitigation products should be developed and scaled up, focusing on the twin concerns of regulatory and foreign exchange risk.
هذه هي المخاطر النظامية ، وصدمة منظمة .
This is a systemic risk, systemic shock.
إن هذه الاستراتيجية لا تخلو من المخاطر.
This strategy is not without risks.
ولكن هذه الرؤية لا تخلو من المخاطر.
But this view is not without its own risks.
لدى الخطة أ هذه المنافع، وهذه المخاطر.
A has these benefits, and these risks.
بيد أن ابنته ذهبت إلى تخفيف هذه النبرة بوضوح.
His daughter, however, has clearly softened the tone.
وحتى الهيئات الديمقراطية ليست حصينة ضد هذه المخاطر.
Even democratic bodies are not immune to this danger.
يتعين على زعماء أوروبا أن يعالجوا هذه المخاطر.
European leaders need to address these dangers.
وقد تتوفر سبل أخرى لمكافحة تقليل هذه المخاطر.
Other ways might be available to control reduce such risks.
وأوضحت البعثة المخاطر التي تنطوي عليها هذه الممارسة.
The inherent dangers in the practice were pointed out to the mission.
حسنا ، الحوجة لتفادي هذه المخاطر الكبيرة والخسائر الفادحة
Well, the need to avoid these huge risks and tremendous losses
أنا لن تسمح لك اتخاذ مثل هذه المخاطر
I wouldn't let you take such risk
وكانت بنوك التنمية المتعددة الأطراف قادرة على دعم تدفقات ضخمة من الاستثمارات الخاصة من خلال تخفيف المخاطر وتنمية قدرات المؤسسات المالية المحلية.
The MDBs have been able to leverage large flows of private investment by mitigating risks and developing the capacity of domestic financial institutions.
المخاطر المصنعة تتسم بمستوى عال من الوكالة البشرية المشاركة في كل المنتجة، والتخفيف من حدة هذه المخاطر.
Manufactured risks are marked by a high level of human agency involved in both producing, and mitigating such risks.
تخفيف
Extenuating.
وأهم هذه البرامج مشاريع تخفيف حدة الفقر على المدى القصير.
Foremost among them are projects to alleviate poverty in the short term.
وستكون الموارد الإضافية المبينة أعلاه ضرورية لتقليل هذه المخاطر.
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks.
في أفريقيا، يرزح المزارعون الصغار تحت وطأة هذه المخاطر.
In Africa, small farmers bear the brunt of this risk.
لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها
Those are the chances we take.
ولكن لكي تتمكن الصين من تحمل هذه المخاطر فيتعين على الولايات المتحدة أن تخفف عن الصين المخاطر القائمة.
But for this to be tolerable, the US needs to relieve China of existing risks.
ففي حين حاولت المؤسسات المالية تخفيف المخاطر من خلال تكديس صكوك الرهن العقاري الثانوية العالية المخاطر، كان نظام التبريد في مفاعل فوكوشيما قادرا على التعامل إما مع انقطاع التيار الكهربائي وزلزال أو موجة مد عاتية (تسونامي).
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima s cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami.
(ب) العمل على تخفيف المخاطر فعليا عبر تشكيل آلية منسقة لتقييم التهديدات والمخاطر الأمنية في إطار يقوم على منهجية مشتركة على صعيد المنظومة ككل
(b) To ensure effective risk mitigation through the establishment of a coordinated security threat and risk assessment mechanism within the framework of a common system wide methodology
وتشمل هذه المخاطر تلك المخاطر الصحية الناشئة عن التكدس السكاني، ومرافق الصرف الصحي الهزيلة، وعدم وجود فرص عمل مضمونة.
The risks include health risks from overcrowding and poor sanitation, increased vulnerability to natural disasters and risks of eviction and economic vulnerability because of the lack of secure employment.
ويتعين على هذه المصارف أيضا تخفيف آثار الهشاشة الزائدة للأسواق المالية.
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets.
وما لم يتم تخفيف حدة هذه الضغوط، ستزيد من تفاقم التصحر.
If left unmitigated, these stresses will further exacerbate desertification.
ومما يسر هذه الخطوة تخفيف الضوابط المفروضة على واردات اﻹقليم)١٧(.
The move was facilitated by the relaxation of the Territory apos s import regulations. 17
وثمة تشابه آخر بين أزمة اليابان الحالية والأزمة المالية الأخيرة، ألا وهو أن تقييم المخاطر الكاذب كان رجعا إلى حد كبير إلى التوزيع غير المتماثل لتكاليف الرفاهية الاجتماعية والتكاليف الفردية المترتبة على تدابير تخفيف المخاطر الأكثر فعالية.
Another similarity between Japan s current crisis and the recent financial crisis is that the false risk assessment was largely due to the asymmetric distribution of social welfare and individual cost implied by more effective risk mitigation.
تخفيف الديون
Debt relief
وسائط تخفيف
Media attenuation
تخفيف الفقر
Poverty alleviation
وللخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. ماذا تريد أن تفعل
B has these benefits, and these risks. What do you want to do?
هذه المخاطر تنبع من الحقيقة التي تقول ان الفلسفة تعلمنا
These risks spring from that fact that philosophy teaches us and unsettles us by confronting us with what we already know.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخفيف من هذه المخاطر - تخفيف المخاطر - تخفيف المخاطر - تخفيف المخاطر - تخفيف المخاطر - هذه المخاطر - إجراءات تخفيف المخاطر - أدوات تخفيف المخاطر - تخفيف المخاطر القانونية - تخفيف المخاطر المحتملة - عملية تخفيف المخاطر - تخفيف المخاطر المالية - تخفيف المخاطر المالية - خطة تخفيف المخاطر