Translation of "easing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hard to be Easing
التيسير الصعب
It's easing somewhat now.
انه أخف الان بعض الشئ
Quantitative Easing for the People
تيسير كمي من أجل الشعب
Quantitative Easing and the Renminbi
التيسير الكمي والرينمنبي
Quantitative Easing and America s Economic Rebound
التيسير الكمي وانتعاش الاقتصاد الأميركي
I'm easing. Ease back a little!
أنا اهدئها بالفعل هدئها قليلا
We shall ease thee unto the Easing .
ونيس رك لليسرى للشريعة السهلة وهي الإسلام .
We shall ease thee unto the Easing .
ونيسرك لليسرى في جميع أمورك ، ومن ذلك تسهيل ت ل ق ي أعباء الرسالة ، وجعل دينك يسر ا لا عسر فيه .
This is what so called quantitative easing does.
وهذا هو ما يفعله ما يسمى التيسير الكمي.
We shall surely ease him to the Easing .
فسنسيره لليسرى للجنة .
And spread everything before him , easing his life .
ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا .
We shall surely ease him to the Easing .
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
regarding the easing of the transshipment regime through
نظام الشحنات العابــرة عــن طريق اقليم جمهوريـــة
Third, in response to slower growth and lower inflation (owing partly to lower commodity prices), the world s major central banks pursued another round of unconventional monetary easing lower policy rates, forward guidance, quantitative easing (QE), and credit easing.
وثالثا، في استجابة لتباطؤ النمو وانخفاض التضخم (والذي يرجع جزئيا إلى انخفاض أسعار السلع الأساسية)، تبنت البنوك المركزية الكبرى على مستوى العالم جولة أخرى من تدابير التيسير النقدي غير التقليدية خفض أسعار الفائدة، والتوجيه المعزز، والتيسير الكمي، والتيسير الائتماني.
Continued monetary easing via very low Federal Funds rates
مواصلة تخفيف القيود النقدية عن طريق تحديد أسعار فائدة منخفضة للغاية على الصناديق الفيدرالية
He has adopted innovative new methods of monetary easing.
كما تبنى أساليب جديدة مبتكرة لتخفيف القيود النقدية.
Moreover, the side effects of quantitative easing are significant.
وعلاوة على ذلك فإن الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
Quantitative easing works by increasing the value of wealth.
إن التيسير الكمي يعمل من خلال زيادة قيمة الثروة.
E. Easing the transition towards a culture of tolerance
هاء تيسير اﻻنتقال نحو ثقافة التسامح
Consider the United States Federal Reserve s foray into quantitative easing.
ولنتأمل هنا مسألة إصرار بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة على التيسير الكمي.
The Fed is hardly alone in embracing unconventional monetary easing.
فبنك الاحتياطي الفيدرالي لم يكن وحده بكل تأكيد في تبني التيسير الكمي غير التقليدي.
Quantitative easing has truly been a step in the dark.
كان التيسير الكمي حقا بمثابة خطوة في الظلام.
The easing of the sanctions can help in this respect.
تخفيف العقوبات يمكن أن يساعد حيال هذا.
We shall surely ease him to the Path of Easing
فسنسيره لليسرى للجنة .
We shall surely ease him to the Path of Easing
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
The easing of sanctions is thus tantamount to rewarding aggression.
ومن ثم يكون تخفيف الجزاءات بمثابة مكافأة للعدوان.
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed.
وفي ظل الضعف الذي أصاب أسواق الائتمان، فإن الأمر قد يتطلب المزيد من التيسير الكمي.
Easing those fears is big concern in the US these days.
وعلى هذا فإن الولايات المتحدة حريصة في هذه الأيام على تهدئة هذه المخاوف.
Accept the easing , order with fine jurisprudence , and avoid the ignorant .
خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم .
Accept the easing , order with fine jurisprudence , and avoid the ignorant .
اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء .
We all have welcomed the easing of tensions in international relations.
لقد رحبنا جميعا بتخفيف حدة التوتر في العﻻقات الدولية.
Of course, there are ways of easing moral obligations, Mr Kincaide.
بالطبع، هناك طرق تخفيف الإلتزامات الأخلاقية، س يد كينكايد
Second, while monetary policy has limited impact when the problems are excessive debt and insolvency rather than illiquidity, credit easing, rather than just quantitative easing, can be helpful.
وثانيا، في حين لا تخلف السياسة النقدية سوى تأثير محدود عندما تتمثل المشاكل في الديون المفرطة والإفلاس وليس نقص السيولة، فإن اللجوء إلى التيسير الائتماني وليس الاكتفاء بالتيسير الكمي قد يكون مفيدا.
Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination.
والتيسير الكمي في البلدان المتقدمة يعمل أيضا على إثارة قضية التنسيق.
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open ended quantitative easing (QE).
كما تبنى بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي جولة قوية مفتوحة من التيسير الكمي.
See our interview with Iranians Does Easing Internet Sanctions Make Any Difference?
تفقدوا ردود فعل الإيرانيين ولقاءاتنا معهم هل التخفيف من عقوبات الإنترنت يحدث أي فرق
A further source of stimulus is quantitative easing, or, more simply, printing money.
هناك مصدر آخر للتحفيز، وهو التيسير الكمي ، أو ببساطة طباعة المزيد من النقود.
The dominant theory of how quantitative easing works is the portfolio balance approach.
تتلخص النظرية السائدة حول الكيفية التي يعمل بها التيسير الكمي في نهج توازن المحافظ الاستثمارية.
Second, the Federal Reserve should expand its quantitative easing and forward guidance programs.
وثانيا، يتعين على بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يوسع التيسير الكمي وأن يقدم برامج التوجيه والإرشاد.
I come to you with a modest proposal for easing the financial burden.
وقد أتيت لكم باقتراح متواضع لتخفيف الأعباء المالية.
We have seen enhanced credit support, credit easing, quantitative easing, interventions in currency and securities markets, and the provision of liquidity in foreign currency to name but a few of the measures taken.
فقد رأينا دعما ائتمانيا معززا، وتيسيرات ائتمانية، وتيسيرات كمية، وتدخلات في العملة وأسواق الأوراق المالية، وتوفير السيولة بالعملات الأجنبية ــ وهذا على سبيل المثال لا الحصر من التدابير المتخذة.
Emphasizing the necessity of easing international tension and strengthening trust and confidence between States,
وإذ تشدد على ضرورة التخفيف من حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول،
Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy.
إن تخفيف التوتر لن يرفع من نقاط بوش بين هؤلاء الذين يفضلون إستراتيجية العضلات.
Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of quantitative easing.
وبدلا من ذلك، تحول بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي نحو جولة ثانية من التيسير الكمي .
We also know little about how smooth the exit from quantitative easing will be.
ونحن لا نعلم الكثير أيضا عن مدى سلاسة الخروج من التيسير الكمي.

 

Related searches : Easing Measures - Easing Bias - Policy Easing - Easing Off - Fiscal Easing - Further Easing - Easing Concern - Easing Effect - Easing Inflation - Easing Policy - Easing Tensions - Easing Cycle - Monetary Easing