ترجمة "تخضع لمراجعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخضع لمراجعة - ترجمة : لمراجعة - ترجمة : تخضع - ترجمة : تخضع لمراجعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فينبغي أن تفرض الجزاءات لفترة محددة، وأن ترصد بدقة وأن تخضع لمراجعة دورية.
They should be imposed for a limited period, be strictly monitored and be subject to regular review.
ولقادة الجانبين حرية التصرف في تعيين ممثليهم في اللجنة. وﻻ تخضع هذه التعيينات لمراجعة أو موافقة الجانب اﻵخر.
Opposing commanders have discretionary authority to appoint their respective representatives to the Commission, and such appointments cannot be subject to review or approval by the other side.
٦٠ وباﻻضافة إلى التقييمات، تخضع المشاريع أيضا لمراجعة للحسابات يقوم بها مراجعو حسابات اﻷمم المتحدة لضمان استخدام الموارد استخداما يتسم بالكفاءة وفعاﻻ.
60. In addition to evaluations, projects are also subject to audits by United Nations auditors to ensure the efficient and effective use of resources.
رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات
Chairman, Philippine Commission on Audit
البرنامج العالمي لمراجعة أمن الطيران
Universal Security Audit Programme (USAP)
هاء تقرير موجز لمراجعة الحسابات
E. Summary audit report
وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية.
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units.
)ب( وضع إجراءات لمراجعة تصنيف الوظائف
(b) The establishment of job classification audit procedures
وتخضع هذه الحدود القصوى لمراجعة دائمة.
These are being kept under constant review.
ويتعاون الديوان تعاونا وثيقا مع المؤسسات العليا الوطنية لمراجعة الحسابات، وهو عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وفي منظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
The Court is closely involved in cooperation among national supreme audit institutions and is a member of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and the Organization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions (OLACEFS).
واليوم حان الوقت حقا لمراجعة الحقائق والوقائع.
The time has really come for a reality check.
رئيس المجلس رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات
Note The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the report.
رئيس المجلس رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات
(Signed) Guillermo N. Carague
لمراجعة ما قمنا به في الفيديو السابق
To just review what I was doing on the last video before
وقد أدرك المؤتمر الدولي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات بهذا الأمر لدى صياغته للمبادئ المتعلقة بأفضل ترتيبات لمراجعة حسابات المؤسسات الدولية.
The International Congress of Supreme Audit Institutions has recognised this in its formulation of the principles for best audit arrangements for international institutions.
كما ينبغي أن يشمل خطة لمراجعة الحساب تتضمن آلية منتظمة لمراجعة مستوى اﻻلتزام بالشروط التنظيمية واﻷداء البيئي لجميع عناصر العملية.
It should also include an audit plan that incorporates a regular mechanism for checking the level of compliance with regulatory conditions and the environmental performance of all components of the operation.
(ج) أن تخضع القرارات القاضية بطرد الأفراد لمراجعة قضائية تشمل الأسس الموضوعية للقرار المعني ولا تقتصر فقط على جانب المعقولية، وذلك كلما و جدت أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأن الشخص يواجه خطر التعذيب
(c) The State party should provide for judicial review of the merits, rather than merely of the reasonableness, of decisions to expel an individual where there are substantial grounds for believing that the person faces a risk of torture
كاراغ رئيس المجلس رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات
Chairman, Philippine Commission on Audit
وتخضع هذه المساعدة عند الاقتضاء لمراجعة منتظمة ومستقلة
Where appropriate, such support shall be subject to regular and independent review
)ج( المجاﻻت التي خضعت لمراجعة خاصة أو لتحقيق
(c) Areas that have been subject to special audit or investigation
طلب الدولة الطرف لمراجعة قرار القبول، وتعليقات المحامي
The State party apos s request for a review of admissibility and counsel apos s comments
متابعة اﻹجراءات المتخذة بشأن التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
أو تخضع لإعادة التأهيل
It's abnormal to get rehabilitated.
الصين لا تخضع للمسائلة
Unaccountable China
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق.
The present Convention is subject to ratification.
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
This Convention is subject to ratification.
وهل تخضع لحراسة مشددة
Is it wellguarded?
المشاعر لا تخضع للمنطق.
Feelings are not dictated by reason.
كما يدفع لهم من قبل الحكومة لمراجعة استخدام الدواء.
They are also being paid for by the government for medicine use reviews.
عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية.
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants.
باء الاستراتيجية والنهج المتبعان لمراجعة الحسابات في عام 2004
Audit strategy and approach in 2004
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بشأن التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻹجراءات المتخذة بناء على التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم.
Also, a process of reviewing the designs.
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة.
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry.
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية.
Households have a budget constraint.
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط.
And values also adjust.
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
quot This Convention is subject to ratification.
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح
You're going to take that test tomorrow, right?
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار
You'll have to undergo a test.
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل
My personality undergoes a startling change.
٢٦ ٧١ وفي الجزء apos ثالثا apos من القرار ٣١ ٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٧٦، أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية بأن تخضع ميزانية المركز الدولي للحساب اﻻلكتروني لمراجعة الجمعية العامة وموافقتها.
26. In section III of its resolution 31 208 of 22 December 1976, the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that the budget of ICC should be subject to review and approval by the Assembly.
لا يشمل السعر المقدر رصد اعتماد للعمليات المؤقتة لمراجعة الحسابات.
a Estimated price does not include a provision for interim audits.
وقد م صاحب البلاغ، إثر ذلك، طلبا لمراجعة قضائية لهذا القرار.
The author applied for judicial review of this decision.
ويخطط المجلس لاستعراض هذا التطبيق في عمليته المقبلة لمراجعة الحسابات.
The Board plans to review this application in its next audit.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لمراجعة شيء - اقتراح لمراجعة - شكرا لمراجعة - الخضوع لمراجعة - تأكيدا لمراجعة - تأكيدا لمراجعة الحسابات - الامتثال لمراجعة الحسابات - استعداد لمراجعة الحسابات - الوطنية لمراجعة الحسابات - الامتثال لمراجعة الحسابات - اجتماع لمراجعة الحسابات