ترجمة "تخصيص الأموال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : الأموال - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص الأموال - ترجمة : تخصيص الأموال - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص الأموال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فلماذا لا يتم تخصيص بعض هذه الأموال للتعليم | Why not mobilize some of this money for education? |
وتكشف هذه الحالات عن وجود خطر متأصل في عملية تخصيص الأموال. | These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. |
ثم إن إجراء الانتخابات يكتسب أولوية متزايدة، ويجري تخصيص الأموال لهذا الغرض. | The holding of elections is also an increased priority and funds are being earmarked for that. |
وينبغي استكشاف أساليب جديدة لجمع الأموال من أجل تخصيص المزيد منها للتنمية. | New fund raising methods should be explored so as to put more funds into development. |
يتم تخصيص حوالي 65 في المئة من الأموال على البرامج والخدمات المحلية والإقليمية. | About 65 percent of the funds are allocated to local and regional programs and services. |
وسيكون من الضروري الامتثال التام لهذه الإجراءات من أجل تخصيص وإطلاق الأموال للمشاريع الهادفة. | Full compliance with these procedures will be necessary for the allocation and release of funds for targeted projects. |
ثانيا إعادة حساب مخصصات البند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية | Recalculation of the TRAC line 1.1.1 earmarkings |
ولهذه المسألة جانبان تسوية عملية تخصيص الأموال الخارجة عن الميزانية والسماح للمكاتب دون الإقليمية بجمعها. | That would allow them to establish proper visibility in countries which previously they could not reach, bringing them closer to becoming the real operational arms of ECA. There are two aspects to the issue regularizing the process of the allocation of extrabudgetary funds and allowing subregional offices to raise them. |
وتم تخصيص حصة كبيرة من هذه الأموال للبلدان النامية غير الساحلية ولبلدان المرور العابر النامية. | A significant share of these funds has been committed to landlocked and transit developing countries. |
ويجري النظر في تخصيص الأموال الكافية من الميزانية الاتحادية وزيادة العمل في مجال المعايير التكنولوجية. | Adequate funds from the federal budget and further work on technology standards are under consideration. |
341 ولدعم عودة اللاجئين والمشردين يجري تخصيص أموال على جميع مستويات السلطة، ولكن هذه الأموال في تناقص. | To support the return of refugees and displaced persons, funds are being earmarked at all levels of authority, but are decreasing. |
486 تعليقات الإدارة طلبت الإدارة من المكاتب الأخرى في مبنى البرنامج تخصيص الأموال اللازمة سنويا لرسوم الإيجارات. | Comment by the Administration. The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges. |
وأضافت أن النساء ي م ل ن إلى تقديم طلبات جماعية للحصول على الائتمانات ثم تخصيص الأموال المقترضة إلى امرأة بعينها. | Women tended to apply for credit in groups and then allocate the borrowed funds to a particular individual. |
ورأى وجوب جعل آلية للتمويل لسنوات متعددة تركز على الأولويات الموضوعية الأساس لقرارات الجهات المانحة بشأن تخصيص الأموال. | A multi year funding mechanism focused on thematic priorities should be the basis for donors' decisions on allocation of funds. |
ويجب أن يشكل التمويل لسنوات متعددة، التي تركز على الأولويات الموضوعية، الأساس لقرارات الجهات المانحة بشأن تخصيص الأموال. | A multi year funding mechanism focused on thematic priorities should be the basis for donors' decisions on allocation of funds. |
4 لدى تخصيص موارد الصندوق، يضع المجلس المعايير والأولويات المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي | In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the fund, taking into account |
5 لدى تخصيص موارد البرنامج، يضع المجلس المعايير والأولويات المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي | In allocating resources of the Programme, the Council shall establish criteria and priorities, taking into account |
20 تتألف المعايير التشريعية الحالية لتخصيص موارد البند 1 1 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية مما يلي | The current legislative criteria on the allocation of TRAC 1.1.2 resources consists of the following |
تخصيص... | Custom... |
تخصيص | Customize |
تخصيص... | Customize... |
حيث تم تخصيص حوالي 584 مليار دولار للفترة 2009 2010، الأمر الذي يترك حوالي 300 مليار من الأموال الإضافية لهذا العام. | Some 584 billion is allocated for 2009 2010, leaving perhaps 300 billion of extra money for this year. |
8 يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007 | Emphasizes also that the programming arrangements constitute the operational tool and resource allocation mechanism for implementation of the UNDP multi year funding framework, 2004 2007 |
وجز مخصصات البند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية (استنادا إلى قاعدة الموارد البالغة 450 مليون دولار) | Summary of annual TRAC 1.1.1 earmarkings (based on 450 million) |
4 لدى تخصيص موارد الصندوق، يتبع يضع المجلس المعايير والأولويات الموضوعة المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي | In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the fund, taking into account |
وتم بموجب تلك الترتيبات تخصيص اعتمادات الميزانية العادية للمشاريع المتصلة بالأمن وتحويل الأموال ذات الصلة لاستخدامها في حساب أعمال التشييد الجارية. | Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction in progress account. |
ولكي يكون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فعالا في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني، ينبغي له تخصيص أموال كافية من الموارد الأساسية للموظفين والتدريب والبرامج، علاوة على جمع الأموال الأخرى غير الأموال الأساسية. | To be effective in gender mainstreaming, UNDP should allocate sufficient funding from core resources for staffing, training and programmes, in addition to raising non core funds. |
تخصيص الدعاية | Personalizing propaganda |
تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources . 88 89 29 |
تخصيص الموارد | B. Resource allocation . 129 131 38 |
تخصيص الموارد | allocation of resources |
تخصيص المركبات | Allocation of vehicles |
'2 مخصصات البرامج الإقليمية والبرامج العالمية ضمن البند 1 1 3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، استنادا إلى أنصبتها النسبية الحالية. | (ii) TRAC 1.1.3, regional programme and global programme earmarkings, based on their existing proportionate shares. |
وفضل المجلس في قراره الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007. | In its decision, the Board opted to maintain existing TRAC line 1.1.1 earmarkings for 2006 and 2007. |
وقال إن سويسرا تأسف للقرار الذي اتخذه كونغرس الولايات المتحدة والقاضي بإلغاء قانون عام 1993 الذي يعيق تخصيص الأموال للأبحاث العلمية في مجال الأسلحة النووية القصيرة المدى، وكذلك لقرار رصد الأموال لإعادة تنشيط مواقع التجارب. | Switzerland deplored the decision by the United States Congress to abrogate the 1993 law blocking the allocation of funds for scientific research in the area of low yield nuclear weapons as well as its decision to allocate funds for the reactivation of test sites. |
121 وينبغي أن يستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنظور الجنساني كمعيار لتخصيص موارد البند 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للمكاتب القطرية. | UNDP should use gender as a criterion for allocating TRAC 2 resources to country offices. |
وبصفة عامة، اقترحت الوفود استعراض منهجية هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية عند إعداد الدورة الجديدة لفترة 2008 2011 ووضع معايير أكثر ثباتا لها. | In general, delegations suggested reviewing TRAC methodology when preparing the new 2008 2011 cycle with more fixed criteria. |
تخصيص الأقصى المدى | Customize the maximum plot range |
تخصيص الأدنى المدى | Customize the minimum plot range |
تخصيص معاملات pppd... | Customize pppd Arguments... |
تخصيص معاملات pppd | Customize pppd Arguments |
تخصيص المظهر المرئيName | Customize Visual Appearance |
٢ تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources |
ولكن إن كان لنا أن ننجح في تجنب الانتهاء إلى أزمة ديون أخرى، فلابد من تخصيص بعض الأموال، وربما الكثير منها، لتقديمها في هيئة م ـن ح. | But if we are to avoid winding up in another debt crisis, some, perhaps much, of the money will have to be given in grants. |
ولكن إذا كان الاستثمار يتلخص ببساطة في تخصيص الأموال لمؤشر ما، فإن السيولة تتحول إلى العامل الوحيد المحدد للسعر، وبهذا يفلت زمام عملية التقييم بالكامل. | If investing is simply a matter of allocating money to an index, however, liquidity becomes the sole determinant of prices, and valuations go haywire. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأموال تخصيص - إعادة تخصيص الأموال - تخصيص الأموال ل