ترجمة "تخزينها تحت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تخزينها تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تخزينها - ترجمة : تحت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يمكن تخزينها أو توزيعها بسهولة | Can it be stored or easily distributed? |
وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد | And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. |
عندنا احد مضادات ( انتي فايرال ) يتحدث الناس عن تخزينها | We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly. |
وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد مع إنخفاض نسبة الرطوبة بشدة. | And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. |
8 إن المجتمع المدني ليرفض انتشار الأسلحة النووية ومواصلة تخزينها. | Civil society rejects the proliferation and continued stockpiling of nuclear weapons. |
وهنا لديك عدد الأغنيات التي يمكن تخزينها على قرص صلب. | And here you have just the number of songs that can be stored on a hard drive. |
ثانيا، أن تقوم جميع دول منطقة الشرق اﻷوسط باﻹعﻻن عن امتناعها استحداث أسلحة الدمار الشامل أو إنتاجها أو تخزينها في أراضيها أو أية أراض تقع تحت سيطرتها. | Second, all countries of the Middle East should declare that henceforth they will refrain from developing, producing and stockpiling weapons of mass destruction on their territories or on territories under their control. |
فإن تلك القيمة سيتم تخزينها في العداد فالعداد الآن يساوي اثنان | So one plus one is two, so having figured out that's it's two than it stores two in the count so now the count has two. |
كل المعلومات الوراثية يتم تخزينها داخل ثلاثة وعشرين زوجا من الكروموسومات | All your genetic information is tightly packed into 23 pairs of chromosomes. |
عندنا احد مضادات يتحدث الناس عن تخزينها مازالت تعمل , تقريبا . الا وهو تاميفلو . | We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly. That's Tamiflu. |
صيغة الملف هي طريقة معينة لصياغة المعلومات من أجل تخزينها في ملف حاسوب. | A file format is a standard way that information is encoded for storage in a computer file. |
أين تم تخزينها على الكمبيوتر ستتذكر في أي مجلد خزنت سوف تتذكر كيفية | So you'll remember where it was stored you '92il member what the folder was you '92il remember how to access it on the computer. |
ويتم تخزين الأسماك في صناديق وتغطيتها بالثلج، أو تخزينها في الثلج في مخزن الأسماك. | The fish is stored in boxes and covered with ice, or stored with ice in the fish hold. |
(ح) تيسير الوصول إلى المعارف وما يتصل بها من أدوات وتقنيات وتيسير تخزينها ونشرها | (f) Ensuring the necessary control mechanisms and security access authorizations for the integrity of data, information, knowledge and the associated databases and systems |
إذا ، تحرير هذه الصفحات وتخيلوا رقمنتها، حسنا ، ثم تخزينها في مخزن عالمي متشابك الوصلات. | So, liberating these pages and imagine digitizing them and then storing them in a vast, interconnected, global repository. |
وبالتالي، لا تنتج كازاخستان ألغاما أرضية مضادة للأفراد وهي تراعي بدقة القواعد التي تحكم تخزينها. | Thus, Kazakhstan does not produce anti personnel landmines and strictly observes the rules governing their stockpiling. |
أنا أؤمن أن المعلومات التي يتم تخزينها لدينا هي فقط 50 من سبب وجودها أصلا. | I believe that information coming into our heads is only 50 of why information is provided. |
1 عدم الإبلاغ عن منشأة لمعالجة المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 أو تخزينها أو استهلاكها. | (1) Failure to declare a facility for the processing, stockpiling or consumption of Schedule 1 chemicals |
ونظرا ﻹمكانية استخدام مركبات البعثة في عمليات أخرى لحفظ السلم، فإنه يجري تخزينها مؤقتا لدى البعثة. | In view of the possibility of using ONUSAL vehicles in other peace keeping operations, they are temporarily being stored at the Mission. |
ويكون معزولا جدا لدرجة أن الطاقة الحرارية يمكن تخزينها بشكل يسمح بالإستفادة منها لفترات تصل إلى اسبوع. | This is so well insulated that the thermal energy can be usefully stored for up to a week. |
7 استحداث أسلحـــة بيولوجيـــة أو تكسينيـــة أو صنعها أو حيازتها أو تخزينها أو اقتناؤها أو تحويل ملكيتها | The development, manufacture, possession, stockpiling, acquisition and transfer of biological or toxic weapons. |
معلومات سيتم فقط تخزين الملقم الإفتراضى في ملف إعداد GnuPG, وكل الأخر سيتم تخزينها لتستخدم بواسطةKGpg فقط. | INFORMATION Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file, all others will be stored for use by KGpg only. |
ومع الزمن اجهزة الكمبيوتر تكبر اكثر و اكثر كان لا بد من تخزينها في غرف تبريد خاصة. | With computers getting bigger and bigger they had to be stored in special cooled rooms. |
انهم يعلمون انه اذا نظرت الى الثديات المائية الاخرى الشحوم موجودة عند معظم الثديات البرية يتم تخزينها داخل الجسم حول الكلى و الامعاء و ما الى ذلك بدات بالخروج الى الخارج و الانتشار في طبقات تحت الجلد | Well they do know, that if you look at other aquatic mammals, the fat that in most land mammals is deposited inside the body wall, around the kidneys and the intestines and so on, has started to migrate to the outside, and spread out in a layer inside the skin. |
ويحظر دستور بالاو استعمال الأسلحة النووية والكيميائية والغازية والبيولوجية أو إجراء تجارب عليها أو تخزينها أو التخلص منها. | The Palau Constitution prohibits the use, testing, storage or disposal of nuclear, chemical, gas and biological weapons. |
لديهم نوع من هذا المدفن حيث يتم تخزينها به عالية الوضوح، و جورج لوكاس فعل جميع المؤثرات الصوتية. | They kind of have this vault where they're stored in high def, and George Lucas did all the sound effects. |
تقنية constraint recording، حيث نتائج جزئية من بحث يتم تخزينها لاستخدامها لاحقا، تم تقديمها في ذلك البحث أيضا. | The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
ويتم إعادة شحن معظم المياه العذبة في جنوب فلوريدا، والتي يتم تخزينها في طبقة بيسكين الجوفية، في المتنزه. | The majority of South Florida's fresh water, which is stored in the Biscayne Aquifer, is recharged in the park. |
يمكن ان تسهل نظم تكنولوجيا المعلومات للمنظمات اكتساب المعرفة و تخزينها أو نشر المعرفة مع التدريب والتعليم المناسب. | With appropriate training and education, IT systems can make it easier for organizations to acquire, store or disseminate knowledge. |
بيد أن قطع الغيار المذكورة لا تمثل، حسب ما ذكره الجانب الكويتي، قيمة مادية تذكر بسبب سوء تخزينها. | However, according to the Kuwaiti side, those spare parts had no material value owing to inappropriate storage. |
35 ومن المهم للغاية أن يجري فحص الذخائر بانتظام طوال فترة تخزينها بغية رصد حالة أصناف هذه المواد. | It is crucial that munitions are regularly checked throughout their storage life to monitor the state of the items. |
فهم يذهبون بحثا عن العلف إلى ما يقارب 20 مترا ، يجمعون البذور ويعيدوها إلى العش، ومن ثم تخزينها. | And they forage maybe for about 20 meters away, gather up the seeds and bring them back to the nest, and store them. |
فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة | Where does this intelligence of knowing that a fold can actually hold more information, so as you actually watch the baby's brain grow. |
تعلمون، قد يكون هناك غير واضح للفيلم هناك، ولكن في الأساس، كل أغنية سجلت في التاريخ يمكن تخزينها | You know, there could be a film's unclear there, but it's basically, every song ever made could be stored on 400 dollars worth of storage by 2008. |
والنهج الذي اعت مد يتمثل في الاعتراف بالتكافؤ الوظيفي للوثائق الإلكترونية والوثائق الورقية في حالة وجود ضمانات تكفل تخزينها وسلامتها. | The approach adopted consists in recognizing the functional equivalence between electronic and paper documents where guarantees for their storage and integrity are assured. |
وج معت أيضا مخزونات كبيرة من الذخائر يجري تخزينها إما لإعادة استخدامها من قبل الجيش الوطني الأفغاني أو لتدميرها المحتمل. | Shindand and Farah regions and 160 in the Koundoz region. Significant stocks of ammunition have also been collected and are being stored either for reutilization by the Afghan National Army or for eventual destruction. |
انهم يعلمون انه اذا نظرت الى الثديات المائية الاخرى الشحوم موجودة عند معظم الثديات البرية يتم تخزينها داخل الجسم | Well they do know, that if you look at other aquatic mammals, the fat that in most land mammals is deposited inside the body wall, around the kidneys and the intestines and so on, has started to migrate to the outside, and spread out in a layer inside the skin. |
عندما تكون التوابل أو الأعشاب محلية أو اشتريت بكميات كبيرة، يمكن تخزينها في المنزل في عبوات من الزجاج أو البلاستيك. | When spices or herbs are homegrown or bought in bulk, they can be stored at home in glass or plastic containers. |
قانون السموم لعام 1984، الذي ينظم استيراد السموم أو امتلاكها أو صنعها أو تركيبها أو تخزينها أو نقلها أو بيعها. | The Poisons Act 1984 regulates the importation, possession, manufacturing, compounding, storage, transport and sale of poisons. |
(أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها | secure such items in production, use, storage or transport |
7 وعادة ما يكون معظمها من الذخائر المهملة التي تبعثرت من الأماكن المشيدة بغرض تخزينها خلال عمليات القصف طيلة الحرب. | Typically, a majority of these were discarded munitions that had been kicked out' of their purpose built storage areas during bombings throughout the war. |
(أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها | (a) develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport |
)ب( طرق مراقبة الحدود، وهي مفيدة في منع ادخال معدات عسكرية داخل المنطقة المحظورة ومراقبة تخزينها في اﻷماكن المسموح بها | (b) Perimeter surveillance methods, which are useful in preventing the introduction of military equipment into a prohibited zone or in monitoring the stockpiling of such equipment in approved locations |
أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق. | I put my food waste into this dehydrating, desiccating macerator turns food into an inner material, which I can store and then compost later. |
)ب( قيام جميع دول منطقة الشرق اﻷوسط، باﻹعﻻن عن امتناعها عن استحداث أسلحة الدمار الشامل أو انتاجها أو تخزينها في أراضيها أو أي أرض تقع تحت سيطرتها، وقبول كافة اﻷطراف التفتيش الدولي على منشآتها ومرافقها النووية وفقا لمعاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية. | (b) Declaration by all the States of the Middle East region that they will refrain from developing weapons of mass destruction and from producing them and stockpiling them in their territory or any territory under their control and acceptance by all parties of international inspection of their nuclear installations and facilities in accordance with the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons |
عمليات البحث ذات الصلة : تخزينها تحت غطاء - تم تخزينها - تخزينها بعيدا - تم تخزينها - يمكن تخزينها - تخزينها ل - تخزينها مؤقتا - تخزينها في - تخزينها خارج - ويجري تخزينها - عند تخزينها - تخزينها بدقة - تخزينها في