ترجمة "تخدم غرضين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نعتبر مؤتمر قمة أيلول سبتمبر حدثا ذا غرضين. | We consider the September summit to be a two tiered event. |
من تخدم هذه المشاريع | Who do these projects serve? |
تخدم البرلمان وليس العكس. | At the end of the day the Government is the servant of Parliament, not the other way around. |
أنها تخدم لك هناك. | Save them for up there. |
5 وت صم م بصورة أساسية الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بغية تحقيق غرضين رئيسيين ي م ث لان في الأذهان هما | In the long term, such a situation would have an adverse impact on the universalization of any international instrument based on technological improvements and not on efforts to genuinely address humanitarian concerns. |
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة تخدم نفسها فحسب | Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself. |
ونود أن نوضح أن شراء الأعتدة وإمداد قواتنا المسلحة الوطنية يخدم غرضين دعم السكان المدنيين وحماية السيادة الوطنية. | We wish to make it clear that the purchase and provision of equipment to our national armed forces serve two purposes to support the civil population and to defend the national sovereignty. |
ربما هذه سوف تخدم غرضنا | This'll probably serve our purposes. |
لكنها لن تخدم مصلحتك هنا. | But it isn't gonna serve you well here. |
نحن الدول التي تخدم كل إنسان. | We are the States, serving every human being. |
اعيدوا صناعة مدارسكم لكي تخدم مجتمعاتكم | Re do the school, make it serve the community needs. |
هذة المرة البانر تخدم حملة صليبية | This time, the Banner is serving a crusade. |
وتبرز الصحافة، بانتظام، حوادث العنف ضد المرأة، وهذا يخدم غرضين، إذ يوجد الوعي من ناحية، وينمي البغض تجاه هذه الظاهرة. | The press regularly highlights cases of violence against women. This serves two purposes, on the one hand it creates awareness and on the other it creates an abhorrence of this phenomenon. |
وباﻻضافة الى الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية، هنالك جمعية إسﻻمية تخدم المسلمين واﻷلبان، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تخدم الكروات والهنغاريين. | In addition to the Serbian Orthodox Church, there is the Islamic Community serving Muslims and Albanians and the Roman Catholic Church serving Croats and Hungarians. |
وباﻹضافة إلى الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية، هنالك جمعية إسﻻمية تخدم المسلمين واﻷلبان، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تخدم الكروات والهنغاريين. | In addition to the Serbian Orthodox Church, there is the Islamic Community serving Muslims and Albanians and the Roman Catholic Church serving Croats and Hungarians. |
وهذه في الحقيقة لا تبدو الطريقة المثلى لإعادة توزيع الدخول، لكنها كانت كافية لتحقيق غرضين فبفضلها يظل المستثمرين المحليين والأجانب راضين. | This does not seem to be the best way to bring about a true redistribution of income, but has been enough to achieve two objectives it keeps domestic and foreign investors satisfied. |
وسوف تخدم خطوط المبادلة المصالح الأميركية أيضا. | The swap lines would also serve American interests. |
1 موسيقي ثم سوف أعطيك تخدم مخلوق. | 1 MUSlCIAN Then will I give you the serving creature. |
الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات. | The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. |
أما حاليا فهى تخدم الطبقة الكاثوليكية في المدينة. | It is currently serving to the Roman Catholic community of the city. |
() Doulas كلمة إغريقية تعني امرأة تخدم أخرى ، خادمة . | DOULAS is a Greek word that means a women who serves another , a servant . |
فالتغطية على حالات الفشل لا تخدم قضية السلام. | Glossing over failures does not serve the cause of peace. |
أو، كيف يمكن أن تخدم أنت ، المصلحة العليا | Or, how can you further serve the greater good? |
وهي تخدم من هم في مراكز ميزة تفاضلية. | It serves those in positions of differential advantage. |
أرجو منك إطفائها ، إنها لا تخدم أهدافا مفيدة | Do kindly extinguish it. It's serving no useful purpose. |
يمكنك أن تخدم العرش بشرف مثلما فعل والدك | May you serve this court with honor... as did your father before you. |
مكتبات فئة Java تخدم ثلاثة أغراض ضمن منصة جافا. | The Java class libraries serve three purposes within the Java platform. |
مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع | UNCDF niche in building inclusive financial sectors |
بدﻻت كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ المدفوعة للقوات التي تخدم | December 1991 allowances paid to troops on tour of duty |
وتعتــرف خطة للتنمية بأن اﻻقتصادات ينبغي أن تخدم الناس. | It recognizes that economies should serve people. |
لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا. | They have a particular interest in ones that will help our soldiers. |
( يمكنك أن تشرف قسمك يا ( سنوحى و تخدم الفقراء | You may honor your vows Sinuhe, and serve the poor. |
قبل أن أوق ع إتفاقيتنا، اكتشفت (بأن طموحاتك تخدم (سيام | Before I signed our agreement, I found out about your ambitions for Siam. |
ومن شأن هيكل من هذا القبيل أن يتيح وضوحا بنيويا ومفاهيميا، نظرا لأن الأمم المتحدة لديها فعلا مجلسان يستهدفان غرضين رئيسين آخرين هما الأمن والتنمية. | Such a structure would offer architectural and conceptual clarity, since the United Nations already has Councils that deal with two other main purposes security and development. |
اخدم ! شيرون نيولاند قال انه لامتياز ان تخدم كطبيب. ـ | Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
17 وثمة نقص في البحوث الزراعية التي تخدم مصالح الفقراء. | There is a lack of pro poor farming research. |
إن برامج الوكالة المتنوعة تخدم مصالح المجتمع الدولي بطرق عديدة. | The diverse programmes of the IAEA serve the interests of the international community in many ways. |
أنا ضحى لفولكان ، لأنه كان في الماضي تخدم تيرمينوس الله. | I sacrificed it to Vulcan, for it was past serving the god Terminus. |
لسنا انتخابهم ، ثم لا تخدم لفترة محدودة ، لا تقرير لأحد ، | They're not elected, then don't serve a limited term, they don't report to anybody, and at the very top of the corporatocracy you really can't tell whether the person is working for a private corporation or the government because their always moving back and forth. |
اخدم ! شيرون نيولاند قال انه لامتياز ان تخدم كطبيب. ـ | (Laughter) Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
وسأراك وانت تخدم لقاء هذا حتى آخر شهر من العقوبة | And I'll see you serve it, too. Every last month of it. |
ثانيا، تؤمن كندا إيمانا صادقا بأن إضافة أعضاء دائمين جدد إلى مجلس الأمن لا تخدم أفضل مصالح الأمم المتحدة ولا تخدم أفضل مصالح الغالبية العظمى لأعضاء المنظمة. | Secondly, Canada sincerely believes that it is not in the best interests of the United Nations and not in the best interests of the great majority of its Members to add new permanent members to the Security Council. |
فبادرت إلى إنشاء سلطة مركزية تخدم كمظلة تعمل تحتها المنظمات المختلفة. | It has created a central authority serving as an umbrella for diverse organizations. |
أفراد العائلات مع 3 أطفال تخدم تقليل الوقت من 6 أشهر. | Members of families with three children serve a reduced time of six months. |
النتيجة الرئيسية 3 تهيئة بيئة مؤاتية لبناء قطاعات مالية تخدم الجميع | Core result 3 Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered |
عمليات البحث ذات الصلة : له غرضين - يخدم غرضين - تخدم الاستدعاء - التي تخدم - تخدم الجيش - تخدم كلا - حزب تخدم - تخدم أيضا - تخدم الصناعات - تخدم الغرض - كانت تخدم - تخدم أمر - تخدم احتياجاتنا