ترجمة "تخدم احتياجاتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخدم - ترجمة : احتياجاتنا - ترجمة : تخدم احتياجاتنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب أن يكون التزامنا قويا بنفس قوة أشد احتياجاتنا.
Our commitment must be as strong as our greatest needs require.
من تخدم هذه المشاريع
Who do these projects serve?
تخدم البرلمان وليس العكس.
At the end of the day the Government is the servant of Parliament, not the other way around.
أنها تخدم لك هناك.
Save them for up there.
أجد هذا الجدال فاتنا، وكأننا نستطيع أن نلوي قوانين الفيزياء لتوافق احتياجاتنا.
I find this argument fascinating, as though we can kind of bend the rules of physics to suit our needs.
ألم تقوم بأعباء أطفالنا وتخدم احتياجاتنا تبكي في أحزاننا وتهلل سرورا لفرحنا
Bear our children, serve our needs, weep in sorrow, exult in our joy?
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة تخدم نفسها فحسب
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
ربما هذه سوف تخدم غرضنا
This'll probably serve our purposes.
لكنها لن تخدم مصلحتك هنا.
But it isn't gonna serve you well here.
ولكن لﻷســف، نظـــرا لضخامــــة المهمة، فإن احتياجاتنا هائلة واﻻمكانات المتاحة لنا قليلة بالفعل.
But alas, faced with the size of the job, our needs are immense and our available means are modest indeed.
ويغادرون مع القناعة، والقدرة والكفاءة في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية.
And they leave with the conviction, the ability and the efficacy to realize our most basic aspirations for health care.
الذي يمثل 10 من احتياجاتنا العالمية و 100 من احتياجات بعض البلدان الجزرية.
That's about 10 percent of our global needs and 100 percent of some island nations.
والبرنامج مصمم لتحقيق احتياجاتنا الطويلة الأمد من الطاقة بالاستفادة من مواردنا الكبيرة من الثوريوم.
The programme is designed to realize our long term energy requirements utilizing our vast thorium resources.
بالتعاون مع خبراء الأمم المتحدة قمنا بتقييم احتياجاتنا في هذا الميدان بطريقة مفصلة وشفافة.
In cooperation with United Nations experts, we assessed our needs in this area in a detailed and transparent manner.
ونحن على بعد ثمان مضاعفات فقط من تحقيق 100 في المائة من احتياجاتنا للطاقة
And we're only eight doublings away from it meeting 100 percent of our energy needs.
يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن.
We have to find a way to meet our needs, while making of this place an Eden.
نحن الدول التي تخدم كل إنسان.
We are the States, serving every human being.
اعيدوا صناعة مدارسكم لكي تخدم مجتمعاتكم
Re do the school, make it serve the community needs.
هذة المرة البانر تخدم حملة صليبية
This time, the Banner is serving a crusade.
وباﻻضافة الى الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية، هنالك جمعية إسﻻمية تخدم المسلمين واﻷلبان، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تخدم الكروات والهنغاريين.
In addition to the Serbian Orthodox Church, there is the Islamic Community serving Muslims and Albanians and the Roman Catholic Church serving Croats and Hungarians.
وباﻹضافة إلى الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية، هنالك جمعية إسﻻمية تخدم المسلمين واﻷلبان، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تخدم الكروات والهنغاريين.
In addition to the Serbian Orthodox Church, there is the Islamic Community serving Muslims and Albanians and the Roman Catholic Church serving Croats and Hungarians.
ولابد لإجراءاتنا أن تكون عاجلة شأنها في ذلك شأن احتياجاتنا، وأن تكون على نفس النطاق.
Our action must be as urgent as the need, and on the same scale.
وسوف تخدم خطوط المبادلة المصالح الأميركية أيضا.
The swap lines would also serve American interests.
1 موسيقي ثم سوف أعطيك تخدم مخلوق.
1 MUSlCIAN Then will I give you the serving creature.
الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات.
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math.
كما أننا مصممون على مواصلة العمل على الصعيد الدولي بهدف الإسراع بالتعبئة لتلبية احتياجاتنا وطموحاتنا المشروعة.
We are also determined to continue to work at the international level with a view to stepping up our mobilization to meet their needs and legitimate aspirations.
ولا نزال نحتاج إلى تعاون البلدان الصديقة ومساعدتها لتكملة مواردنا، التي ما زالت تقل عن احتياجاتنا.
We continue to need the cooperation and assistance of friendly countries to supplement our resources, which still fall short of our needs.
ولتحقيق هذا الهدف، يلزمنا برنامج مصمم على قدر احتياجاتنا وإصلاح للأمم المتحدة يستطيع أن يعجل بتحقيقه.
To achieve our goal, we need an agenda tailored to our needs and United Nations reform that can advance it.
أما حاليا فهى تخدم الطبقة الكاثوليكية في المدينة.
It is currently serving to the Roman Catholic community of the city.
() Doulas كلمة إغريقية تعني امرأة تخدم أخرى ، خادمة .
DOULAS is a Greek word that means a women who serves another , a servant .
فالتغطية على حالات الفشل لا تخدم قضية السلام.
Glossing over failures does not serve the cause of peace.
أو، كيف يمكن أن تخدم أنت ، المصلحة العليا
Or, how can you further serve the greater good?
وهي تخدم من هم في مراكز ميزة تفاضلية.
It serves those in positions of differential advantage.
أرجو منك إطفائها ، إنها لا تخدم أهدافا مفيدة
Do kindly extinguish it. It's serving no useful purpose.
يمكنك أن تخدم العرش بشرف مثلما فعل والدك
May you serve this court with honor... as did your father before you.
نحن بحاجة أيضا إلى إجراء حوار متواصل مع شركائنا لتكييف تخصيص هذه الموارد بما يلائم احتياجاتنا المستجدة.
We also need an ongoing dialogue with our partners to readjust the allocation of those resources in the light of our development needs.
لماذا نحفر في القطب الشمالي مع العلم أن الطاقة الشمسية يمكن أن تلبي احتياجاتنا من الطاقة عبر البلاد
Why would be drill in the arctic when we know that solar power can meet our energy needs across the country?
مكتبات فئة Java تخدم ثلاثة أغراض ضمن منصة جافا.
The Java class libraries serve three purposes within the Java platform.
مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع
UNCDF niche in building inclusive financial sectors
بدﻻت كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ المدفوعة للقوات التي تخدم
December 1991 allowances paid to troops on tour of duty
وتعتــرف خطة للتنمية بأن اﻻقتصادات ينبغي أن تخدم الناس.
It recognizes that economies should serve people.
لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا.
They have a particular interest in ones that will help our soldiers.
( يمكنك أن تشرف قسمك يا ( سنوحى و تخدم الفقراء
You may honor your vows Sinuhe, and serve the poor.
قبل أن أوق ع إتفاقيتنا، اكتشفت (بأن طموحاتك تخدم (سيام
Before I signed our agreement, I found out about your ambitions for Siam.
وفي عالم كهذا لم يعد بوسعنا أن نلخص أمن الطاقة في المزيد من الاستقلال في تدبير احتياجاتنا من الطاقة.
In such a world, energy security can no longer be summed up as greater energy independence.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلبية احتياجاتنا - تغطية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تناسب احتياجاتنا - يناسب احتياجاتنا - يلتقي احتياجاتنا - يناسب احتياجاتنا - تناسب احتياجاتنا - تلبية احتياجاتنا - تغطي احتياجاتنا