ترجمة "تحقيق النجاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق النجاح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإن تلك المؤسسات عازمة على تحقيق النجاح. | They are determined to succeed. |
آمل أن تستطيعي النجاح في تحقيق هدفك | I hope you can pull it off. |
ولن تتمكن جماعة بمفردها من تحقيق النجاح الكامل. | No one group acting alone will be able to achieve total success. |
النجاح في تحقيق الأهداف المحددة، تدابير عام 2004 | A large majority of projects reported that they had achieved their targets. |
والآن، يجب أن نعمل بنشاط من أجل تحقيق النجاح. | Now, we must work actively for success. |
ومن الواضح أن فرص النجاح في تحقيق هذه الغاية ضئيلة. | The chances of this are slim. |
وكانت هذه الاستثارة للوعي هامة جدا من أجل تحقيق النجاح. | The group thanked UNEP DTIE for its presentation and its contributions to efforts to suppress illegal trade in ODS. |
وبفضل هذه الضمانات، أحرزت المعاهدة أكبر النجاح في تحقيق أهدافها. | Thanks to these safeguards, the Treaty has been most successful in achieving its objectives. |
وإذا استطعنا تحقيق ذلك، فإن مؤتمر قمة أيلول سبتمبر سيحالفه النجاح. | If we can achieve that, the September summit will be a success. |
إن هذا سيكفل النجاح في تحقيق هدفنا المتمثل في التنمية المستدامة. | This will ensure success in achieving our goal of sustainable development. |
٦٢ وأضاف أن النجاح في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتوقف على مدى النجاح في تحقيق تكامل الجهود الدولية. | 62. Success in the peaceful uses of outer space depended on the extent to which international efforts could be consolidated. |
ولكن عدم تحقيق النجاح السريع لا يعني أن هذه الجهود غير مجدية. | But this lack of quick success does not mean that these efforts are futile. |
وثالثا، ينبغي الاحتفاظ بوجود تنسيق كامل مع الجانب الفلسطيني لضمان تحقيق النجاح. | Third, full coordination must be maintained with the Palestinian side to ensure success. |
يقول لك النوع الاول يمكنك تحقيق ما تريد ! يمكنك النجاح ! ليس هنالك مستحيل ! | The first kind tells you, You can do it! You can make it! Anything is possible! |
كذلك، فإن التعاون بين الحكومات ومنظمات المجتمع المدني سيكون أساسيا في تحقيق النجاح. | Cooperation and collaboration between Governments and civil society organizations are also crucial for success. |
يقول لك النوع الاول يمكنك تحقيق ما تريد ! يمكنك النجاح ! ليس هنالك مستحيل ! | The first kind tells you, You can do it! You can make it! |
يمكن استخدام المؤشرات لتحديد الأهداف التي تتوخاها السياسات ولقياس النجاح في تحقيق تلك الأهداف. | Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them. |
ونحن نتمنى مخلصين لشعب أفغانستان النجاح في تحقيق هذه اﻷهداف في أقرب وقت ممكن. | We sincerely wish the people of Afghanistan success in achieving these goals as soon as possible. |
فهم يحتاجون إلى النصيحة، والاتصالات، والعملاء، والموظفين الذين يتمتعون بثقافة الفعالية والقدرة على تحقيق النجاح. | They need advice, contacts, customers, and employees immersed in a culture of effectiveness to succeed. |
إلا أنه، كي يتحقق النجاح لمشروع الألفية، يتعين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري. | However, for the Millennium Project to be successful, MDGs have to be achieved at the country level. |
ويوافق هذا العام نهاية البرنامج، ويسعدني أن أذكر أنه قد تم تحقيق قدر من النجاح. | This year marks the end of the programme, and I am happy to report that some success has been achieved. |
كل شي تقوم به والطريقه التي تستخدمها لتقوم به يجب ان توجه نحو تحقيق النجاح | Everything you do and how you do those things should be geared towards your success. |
مقياس النجاح عند الفرد هو تحقيق المصالح الذاتية بدلا من الحصول على الثروة والأهداف الأنانية. | The measure of success would be the fulfillment of one's personal interests rather than the acquisition of wealth and self centered goals. |
ويجب علينا أن نواصل منح بعثة تحقيق التثبيت الوسائل الضرورية حتى نحقق النجاح في نهاية المطاف. | Therefore, we must continue to provide to MINUSTAH all the necessary means so that, at the end of its mission, we will have a successful experience. |
وفي مقدورنا أن نؤكد أنه تم تحقيق قدر من النجاح يتعذر معه عكس اتجاه هذه العملية. | We can affirm that a certain success, making this process irreversible, has been achieved. |
فقد كان اﻻلتزام والجهود الموحدة من اﻷفراد والجماعات والمنظمات الدولية مفتاح النجاح في تحقيق هذه النتيجة. | The commitment and the combined efforts of individuals, groups and international organizations have been key to attaining this outcome. |
إلا أن السؤال الحقيقي هنا هو ما هي أكثر السياسات قدرة على تحقيق النجاح في هذا السياق | But the real question is which policies work best. |
والحقيقة أن تجنب الفشل قد يكون في بعض الأحيان هدفا أفضل من الإصرار على تحقيق النجاح الكامل. | Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success. |
فلقد تحقق تقـــدم على الطريق نحو تحقيق أهدافه، وإن كان ذلك قد حـــدث بدرجات متفاوته من النجاح. | Progress towards its fulfilment has been made, if unevenly. |
وكانت المشاورات شاهدا على الروح البناءة وعلى الرغبة في التعاون الفعال وفي تحقيق النجاح الذي يحفز بلداننا. | They bear testimony to the constructive spirit and will to cooperate actively and to succeed which animate our countries. |
ومثل أي عائلة أخرى، لا يأتي النجاح إلا من خلال العمل الجماعي على تحقيق الأحلام والأهداف المشتركة. | And like any family, it's by working together towards common dreams and goals that we are able to succeed. |
وعلى الرغم من أنه تم تحقيق بعض النجاح في إطار معاهدة عدم الانتشار، إلا أنه ما زال ينتظر تحقيق تقدم في مجال نزع السلاح العام والكامل. | However, while some success had been achieved under the non proliferation regime, the progress expected on general and complete nuclear disarmament had yet to be achieved. |
إسمحوا لي أن أعرب لجميع المشاركين في الجمعية العامة عن تمنياتي بكل النجاح في تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة. | Allow me to wish all the participants in the General Assembly every success in achieving these noble goals. |
وتدرك اللجنة أن النجاح في تنفيذ تدابير تحقيق الكفاءة، سواء منها ذات الطبيعة القضائية أو الإدارية، عملية مستمرة، وتتطلع إلى تحقيق مزيد من التطورات الإيجابية في المستقبل. | The Committee recognizes that the successful implementation of efficiency measures, whether of a judicial or an administrative nature, is an ongoing process and looks forward to further positive developments in the future. |
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم | Success in war, success in peacetime. |
فما كان أي أحد يجرؤ على التنبؤ بأنه سيتسنى تحقيق هذا القدر من النجاح وفي هذا الوقت القصير جدا. | No one could have predicted that so much would have been possible, and in so short a time. |
احتمال النجاح | Probability of success |
انها النجاح! | It's a success! |
قال النجاح | Success, he said. |
19 7 مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأداة لتحديد مدى النجاح في تحقيق الأهداف و أو الإنجازات المتوقعة حيثما أمكن. | 19.7 Measures of achievement are elements used as tools for determining, where possible, the extent to which the objectives and or expected accomplishments have been achieved. |
19 11 مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأدوات لتحديد مدى النجاح في تحقيق الأهداف و أو الإنجازات المتوقعة، حيثما أمكن. | 19.11 Measures of achievement are elements used as tools for determining, where possible, the extent to which the objectives and or expected accomplishments have been achieved. |
19 17 مقاييس الإنجاز هي عناصر ت ستخدم كأدوات لتحديد مدى النجاح في تحقيق الأهداف و أو الإنجازات المتوقعة، حيثما أمكن. | 19.17 Measures of achievement are elements used as tools for determining, where possible, the extent to which the objectives and or expected accomplishments have been achieved. |
وما لم يتغير هذا الوضع فإن احتمالات النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الأمد البعيد سوف تصبح ضئيلة للغاية. | Unless something changes, there is little chance that the MDG targets can be sustained in the long run. |
ورغم أن التوسع المالي ربما لعب دورا في تحقيق هذا النجاح، فإن تدخل البنوك المركزية كان بمثابة العنصر الأكثر أهمية. | Although fiscal expansion may have played a role in this success, central bank intervention was the most important component by far. |
ناسا تطور المركبة الفضائية أوريون وكذلك نظام منصة الإطلاق الفضائي (SLS) , وذلك في سبيل تحقيق النجاح في مهمة الاستكشاف 2. | NASA is developing the Orion spacecraft and launcher Space Launch System (SLS) that will achieve the task in Exploration Mission 2. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق النجاح المستدام