ترجمة "تحسن المعنويات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن المعنويات - ترجمة : تحسن المعنويات - ترجمة : تحسن المعنويات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللي أقل حاجة داروها رفع المعنويات | Lifting the people's spirits is the least that they've done. |
قضيت عامين من الإذلال و تحطيم المعنويات | This humiliation continued for two dispiriting years. |
لقد أخبرتنى إيف بلاك أنك منخفضة المعنويات | Eve Black tells me you were very low. |
وزير المعنويات الوطنية هذه وظيفة ولدت من أجلها | Secretary for national morale is a job that I was born for. |
من البشع أن يكون التعرض لإضعاف المعنويات سهلا | It's awful how easy it is to get demoralized, isn't it? |
بروكسل ــ لقد تحولت المعنويات في الأسواق المالية الأوروبية. | BRUSSELS Sentiment in European financial markets has turned. |
الثورة مستمرة والحمد لله المعنويات عالية بالرغم من سقوط شهداء | The revolution will continue and our morale is high despite the fallen martyrs. |
إذا فلديك من جانب تلك المعنويات الباهرة بما يمكن تحقيقه | And so you have on the one hand this tremendous lift of what's possible and this tremendous seriousness of what it means. |
المعنويات فى هذه السريه تمر بما اعتبره مرحله خطره اوه | Sir, the morale of this company is in what I consider to be a dangerous condition. |
إن التقشف، وفقا لبعض المروجين له، من المفترض أن يحسن المعنويات. | Austerity, according to some of its promoters, is supposed to improve morale. |
إن بعض أشكال برامج التقشف قد تعمل حقا على رفع المعنويات. | Some kinds of austerity programs may indeed boost morale. |
واحدة ذو المعنويات العالية، أليس كذلك هل أنتي زوجته أو ماذا | A feisty one, aren't you? Are you his wife or what? |
إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن | It's China there, moving against better health there, improving there. |
إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن | Can you see there? It's China there, moving against better health there, improving there. |
تحسن الوضع. | It's gotten better. |
تحسن قريبا . | Get well soon. |
و كما ان المعنويات تربط الناس سويا في وحدة و فريق فهي ايضا تعميهم | But even as morality binds people together into a unit, into a team, the circling blinds them. |
اليورو في تحسن | The Euro on the Mend |
إنه تحسن هائل. | It's a tremendous improvement. |
تحسن كثيرا , أشكرك | Oh, much better. Thank you. |
تحسن كبير جدا | Much better. |
هل من تحسن | Any better? |
س ص تحسن | X minus Y is an improvement. |
فى تحسن كبير | How do I look? |
هل من تحسن | Is it any better? |
إذا فقده , فأنه يتوقف عن القيادة ثم يكون هناك ضعف فى المعنويات وحالة من الفوضى | If he loses it, he ceases to command. And what happens then? Demoralization and chaos. |
هل البشر في تحسن | Are Humans Getting Better? |
تحسن أيضا النقل البحري. | Water transportation also improved. |
هل تحسن شعورك الأن | Do you feel better now? |
و حقيقة, بما ان التفاصيل في تحسن والجودة في تحسن اسعار الماكينات ايضا انخفضت | And in fact, as the detail is improving, the quality is improving, the price of the machines are falling and they're becoming quicker. |
وربما تحسنت المعنويات في مكاتب التداول في نيويورك أو هونج كونج، ولكنها تدهورت في شوارع مدريد وأثينا. | Sentiment on trading desks in New York or Hong Kong may have improved, but it has deteriorated on the streets of Madrid and Athens. |
لا أعني بهذا أن المجتمعات التي تشعر بعدم الأمان وتعاني من ضعف المعنويات لابد وأن تساند العنف. | This is not to say that an insecure and demoralized community supports violence. |
آمل أن أخاك قد تحسن. | I hope your brother is better. |
هي لا تحسن الإنجليزية مثلك. | She doesn't speak English as fluently as you. |
وقد تحسن وضع الصحة ككل. | The health situation has improved on the whole. |
بالطبع، تحسن كثيرا بعد ذلك. | Of course, it got much better after that. |
أنا لا أشعر بأي تحسن . | Oh, I'm not feeling at all well. |
كيف تحسن النحلة النشيطة عملها | Um How doth the little busy bee improve each shin |
لقد تحسن دعيه نائم حسنا | Much better. Let him sleep. All right. |
لقد تحسن جدا شكرا لسؤالك | He's much, much better, thank you. That's good. |
لماذا أنت لا تحسن أتصرف | Why don't you behave? |
تحسن الجو قليلا على القناه | Slightly better over the Channel. |
(ز) إجراء تقييم للتكاليف الخفية للنـزاعات، يشمل تكلفة الوقت الضائع، وفقد الموظفين المهرة، وانخفاض المعنويات والإنتاجية والتكاليف الصحية | (g) Conduct an assessment of hidden costs of conflicts, covering the cost for wasted time, loss of skilled staff, low morale and productivity and health costs |
إلا أن تحسن الكفاءة له حدوده. | But improved efficiency has its limits. |
حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية. | Try to improve your English. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعنويات ضعيفة - المعنويات العالمية - رفع المعنويات - المعنويات تجاه - تحطيم المعنويات - رفع المعنويات - رفع المعنويات - المعنويات الاقتصادية