ترجمة "المعنويات تجاه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللي أقل حاجة داروها رفع المعنويات | Lifting the people's spirits is the least that they've done. |
قضيت عامين من الإذلال و تحطيم المعنويات | This humiliation continued for two dispiriting years. |
لقد أخبرتنى إيف بلاك أنك منخفضة المعنويات | Eve Black tells me you were very low. |
وزير المعنويات الوطنية هذه وظيفة ولدت من أجلها | Secretary for national morale is a job that I was born for. |
من البشع أن يكون التعرض لإضعاف المعنويات سهلا | It's awful how easy it is to get demoralized, isn't it? |
بروكسل ــ لقد تحولت المعنويات في الأسواق المالية الأوروبية. | BRUSSELS Sentiment in European financial markets has turned. |
الثورة مستمرة والحمد لله المعنويات عالية بالرغم من سقوط شهداء | The revolution will continue and our morale is high despite the fallen martyrs. |
إذا فلديك من جانب تلك المعنويات الباهرة بما يمكن تحقيقه | And so you have on the one hand this tremendous lift of what's possible and this tremendous seriousness of what it means. |
المعنويات فى هذه السريه تمر بما اعتبره مرحله خطره اوه | Sir, the morale of this company is in what I consider to be a dangerous condition. |
إن التقشف، وفقا لبعض المروجين له، من المفترض أن يحسن المعنويات. | Austerity, according to some of its promoters, is supposed to improve morale. |
إن بعض أشكال برامج التقشف قد تعمل حقا على رفع المعنويات. | Some kinds of austerity programs may indeed boost morale. |
واحدة ذو المعنويات العالية، أليس كذلك هل أنتي زوجته أو ماذا | A feisty one, aren't you? Are you his wife or what? |
تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية، | The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. |
و كما ان المعنويات تربط الناس سويا في وحدة و فريق فهي ايضا تعميهم | But even as morality binds people together into a unit, into a team, the circling blinds them. |
ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
إذا فقده , فأنه يتوقف عن القيادة ثم يكون هناك ضعف فى المعنويات وحالة من الفوضى | If he loses it, he ceases to command. And what happens then? Demoralization and chaos. |
إنه واجبنا تجاه الماضي والتزامنا تجاه المستقبل. | It is our duty to the past and our commitment to the future. |
واجبكم تجاه الشعب و ليس تجاه كبريائكم | Your duty is to the people, not to your own pride. |
عليك مسؤليات تجاه العالم، تجاه الدولة، تجاههم، لرعايتهم | You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right. |
وربما تحسنت المعنويات في مكاتب التداول في نيويورك أو هونج كونج، ولكنها تدهورت في شوارع مدريد وأثينا. | Sentiment on trading desks in New York or Hong Kong may have improved, but it has deteriorated on the streets of Madrid and Athens. |
لا أعني بهذا أن المجتمعات التي تشعر بعدم الأمان وتعاني من ضعف المعنويات لابد وأن تساند العنف. | This is not to say that an insecure and demoralized community supports violence. |
ليس بوسعنا إلا النحيب, تجاه لاانسانية الانسان تجاه أخيه الانسان. | Man's inhumanity to man. You can only weep. |
(ز) إجراء تقييم للتكاليف الخفية للنـزاعات، يشمل تكلفة الوقت الضائع، وفقد الموظفين المهرة، وانخفاض المعنويات والإنتاجية والتكاليف الصحية | (g) Conduct an assessment of hidden costs of conflicts, covering the cost for wasted time, loss of skilled staff, low morale and productivity and health costs |
فهم مازالوا محصورون بالقواعد والمبادىء العامة الخيرة ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين | They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. |
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. |
لمسؤلياتنا تجاه الاخرين. | It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others. |
إنه واجبي تجاه.. | Oh, Rhett. |
مشاعرى تجاه الميجور | My feelings forthe major? |
MajedAbusalama المعنويات عالية في غزة, فليحطموا كل شي, يقتلوا أطفالنا ولكن لن يقتلوا ارادنا وأجلامنا, والى التحرير انشا الله | MajedAbusalama Our morales are high in Gaza. Let them destroy everything and kill our children but they will never be able to kill our will and our dreams. To liberation by the will of God! |
لدي مشاعر تجاه ليلى. | I have feelings for Layla. |
موقف مختلف تجاه الفقر | A Different Attitude Towards Poverty |
أشعر بالأسف تجاه الجميع | I feel so sorry to everyone. |
وأحس بالذل تجاه قوتهم. | And I feel humbled by their strength. |
عن شعورها تجاه (هاتوري) | How she feels about Hattori. |
اقتسما اللامبالاة تجاه المال. | They shared an indifference for money. |
وفي حالات أخرى، تهدد المشاعر السلبية تجاه أعضاء الجماعة أو تجاه المهمة وجود الجماعة. | In other cases, negative emotions towards members of the group or towards the task might jeopardize the group's existence. |
أفترض أن مشاعرى تجاه هذا الأمر ربما كمشاعر رجل آخر تجاه المرأه التى يحبها | I suppose I feel about it as another man might feel about the woman he loved. |
واحدة تتجه 220 تجاه الجنوب الغربي، والأخرى تتجه 160 تجاه الجنوب الشرقي. أمر غريب. | One heads 220 degrees southsouthwest, ...the other 160 degrees southsoutheast. |
(أ) تجاه هذه الدولة بمفردها | (a) That State individually or |
شعرت بالأسف تجاه ذلك الطفل. | I felt sorry for the boy. |
سأحقق حلمي وأتحرك تجاه مستقبلي! | I ll make my dream come true and move toward my future! |
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير | Liability insurance |
ثانيا النهج النظرية تجاه الموضوع | Theoretical Approaches to the Topic |
التأمين من المسؤولية تجاه الغير | Liability insurance 11.3 1.3 |
عمليات البحث ذات الصلة : المعنويات ضعيفة - تحسن المعنويات - تحسن المعنويات - المعنويات العالمية - تحسن المعنويات - رفع المعنويات - تحطيم المعنويات - رفع المعنويات - رفع المعنويات - المعنويات الاقتصادية - تراجع في المعنويات - كلمات ترفع المعنويات - وقد عزز المعنويات