ترجمة "تحدث أية تغييرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث أية تغييرات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم تحدث أية تغييرات أخرى متصلة بتكوين اﻻحتياطي. | There have been no other changes relative to the composition of the reserve. |
تحدث تغييرات في بعض الاحيان | Sometimes there is a change. |
920 يقول المجلس الوطني للثقافة والفنون والمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا إنه لم تحدث أية تغييرات إلى الأسوأ. | CONACULTA and CONACyT state that there have been no changes for the worse. |
ويتعين تطبيق أية تغييرات بطريقة غير تمييزية. | Any changes shall be applied in a non discriminatory manner. |
ببساطة اتبع التعليمات دون إجراء أية تغييرات. | Simply follow the instructions without making any changes. |
269 لم تحدث أية تغي رات. | There have been no changes. |
7 مناقشة أية تغييرات مقترحة في بروتوكول مونتريال. | Discussion of any proposed adjustments of the Montreal Protocol. |
ولم ت دخل على النص أية تغييرات موضوعية أخرى. | No other substantive changes have been made to the text. |
ولم يوص بإدخال أية تغييرات على المعايير القائمة. | No changes in the existing standards were recommended. |
ولم تحدث إفادة عن وقوع أية إصابات. | No injuries were reported. |
لم ت عتمد أية تغييرات مقارنة بالمعلومات المقدمة في التقرير السابق. | No changes have been adopted compared to the information provided in the previous report. |
وﻻ تقترح أية تغييرات في مﻻك الوظائف لهذا البرنامج الفرعي. | No changes are proposed in the staffing table for this subprogramme. |
ولم يصب أحد، كما لم تحدث أية أضرار. | No one was injured and no damage was caused. |
عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. | When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. |
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة. | It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen. |
ولم تحدث أية إصابات. )هآرتس، ٩ حزيران يونيه ١٩٩٤( | There were no injuries. (Ha apos aretz, 9 June 1994) |
وسوف تحدث تغييرات دائمة بصورة عاجلة إذا ما أريد الوصول إلى الأهداف المنشودة. | Lasting change must be achieved if the objectives were to be reached. |
نجتمع هنا اليوم في وقت تحدث فيه تغييرات عميقة في الساحة السياسية الدولية. | Our gathering today takes place at a time of profound changes in the international political landscape. |
ولكن هناك تغييرات أخرى تحدث، تتطلب منا أن نوسع منظورنا فيما يتعلق بطبيعة اﻷسرة. | But there are other changes taking place which require us to widen our perspective on the nature of families. |
ولكن هنالك ايضا تغييرات اخرى قد تحدث والتي ليس من السهل التنبؤ بها، مثلا | But there might be some changes in store that you might not imagine. |
ولم تحدث أية إصابات أو أضرار في أي من الهجومين. | There were no injuries or damage in either case. |
٣ في عام ١٩٩٣، لم تحدث تغييرات في عضوية اللجنة التي كانت على النحو التالي | 3. In 1993, there were no changes in the membership of the Committee, which was as follows |
وجدير بالمﻻحظة أنه لم تحدث أية تطورات جديدة في هذا الشأن. | It should be noted that there had been no further developments in that regard. |
ولم تحدث أية اصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٧ نيسان ابريل ١٩٩٤( | There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 17 April 1994) |
كما طالب البنوك بتحديث المعلومات بشأن أصحاب الحسابات إذا طرأت أية تغييرات لاحقة عليها. | It also makes it a requirement for banks to update their information concerning account holders if any subsequent changes take place in that information. |
٧ ﻻ تقترح أية تغييرات في عدد موظفي مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. | No change is proposed in the staffing complement of OSGAP. |
وأخيرا يمكن للبرنامج أن يبحث أية تغييرات مؤسسية قد تكون ﻻزمة في هيكل المنظومة. | Finally, it could examine any possible institutional changes required within the structure of the Organization. |
وشدد أيضا على أن أية تغييرات دستورية يجب أن تساهم في إعداد السكان لﻻستقﻻل. | He also stressed that any constitutional change must contribute to preparing the people for independence. |
وﻻ يتوقع إدخال أية تغييرات في عدد ومستوى الوظائف، وإذا كانت هناك أية احتياجات إضافية فينبغي أن ت غطى من الموارد المتاحة. | No changes are expected in the number and level of posts and any additional needs should be met from available resources. |
كذا، تحدث تغييرات سنوية في الطقس على الكوكب حسب كمية الضوء والحرارة الواصلة لكل نصف منه. | The varying amount of light and heat received by each hemisphere creates annual changes in weather patterns for each half of the planet. |
وفي غضون هذه الفترة، لم تحدث أي تغييرات في عضوية اللجنة، التي كانت على النحو التالي | During the reporting period, there were no changes in the membership of the Committee, which was as follows Bulgaria Iraq |
ولن تحدث إضافة تركيا فارقا حاسما في هذا السياق على أية حال. | In any case, the addition of Turkey would hardly make the crucial difference. |
وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر. | The perpetrators fired several bullets into the ground. No injuries or damage occurred. |
فحكومة الوﻻيات المتحدة لم توافق على أية تغييرات، وإن ﻻحظت أن هناك مقترحات بشأن التغيير. | The United States Government, while noting that there were proposals for change, had not agreed to any changes. |
٢٤ ليست هناك أية تغييرات رئيسية مقترحة لعام ٥٩٩١ في تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻻداري. | 42. No major changes in the programme delivery and administrative support costs are proposed for 1995. |
ولكن ربما ماهو مقنع أكثر هو الحساسية لأصغر التغييرات والتي تستطيع أن تحدث تغييرات كبيرة في المنتج. | But one, to me, that's most compelling is the peculiar sensitivity to small changes that can make large changes in biological development the output. |
وأدلى السيد يوسيفا ببيان موجز أخبر فيه البعثة بأن توكيﻻو تمر بفقرة مثيرة تحدث فيها تغييرات رئيسية. | In a brief statement, Mr. Iosefa informed the Mission that Tokelau was experiencing an exciting period during which major changes were occurring. |
وانفجرت ثﻻثة أجهزة تفجير في الخليل دون أن تحدث أية اصابات أو أضرار. | Three explosive devices went off in Hebron without causing any injuries or damage. |
والمهم أن أية تغييرات ضرورية ينبغي أن تجرى على نحو لا يضر بالتنفيذ أو بالهياكل الميدانية. | The point was that any necessary changes should be made in a manner that was not prejudicial to delivery or field structures. |
وسنكون أول اﻻصابات بيننا، ولكننا لن نكون اﻷخيرين إذا لم تحدث تغييرات جذرية بسرعة في العام المتقدم النمو. | We will be the first casualties but we will not be the last if drastic changes are not quickly brought about in the developed world. |
ولم تحدث أية عملية تحديث تعكس اﻷداء الفعلي لهؤﻻء الموردين الذين تم التعاقد معهم. | Nor was there any updating to reflect the actual performance of those suppliers who had been contracted. |
620 لم تحدث أي تغييرات في الطريقة التي ينفذ بها إقليم نونافوت برنامج استحقاقات الطفل الوطنية منذ عام 1999. | There have been no changes to the way Nunavut deals with the National Child Benefit program since 1999. |
واقترح صياغة لغة الديباجة للتأكيد على أنه لن تحدث أية أضرار للأطراف التي لن توقع. | He suggested working on preambular language to stress that there would be no disadvantage for Parties that did not sign. |
ما معنى الزمن بدون أية تغييرات إذا كنت حبيس غرفة بلا أي شيء تقوم به سوى الاستماع لأفكارك. | What is time if nothing changes? If you are kept in a room with nothing to do but to listen to your own thoughts. |
لم تكن هناك أية تغييرات كبيرة في تنظيم المدينة حتى عام 1870، عندما أصبحت روما العاصمة الثالثة لإيطاليا. | A new subdivision of the city under Napoleon was ephemeral, and there were no sensible changes in the organisation of the city until 1870, when Rome became the third capital of Italy. |
عمليات البحث ذات الصلة : أية تغييرات - تحدث تغييرات - إجراء أية تغييرات - إجراء أية تغييرات - إذا أية تغييرات - أية تغييرات ضرورية - أية تغييرات المستقبل - قد تحدث تغييرات - قد تحدث تغييرات - عدم إجراء أية تغييرات - يمكن أن تحدث تغييرات