ترجمة "تحتفل 10 عاما من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحتفل الأصوات العالمية بمرور 10 أعوام على إنشاءها. | April 20, 2014 (used with his permission). |
في عام ١٩٩٥، تحتفل اﻷمم المتحدة بمرور خمسين عاما على إنشائها. | In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. |
تحتفل إسرائيل وفلسطين بمرور 10 سنوات على التعايش السلمي. | Israelis and Palestinians Celebrate 10 Years of Peaceful Coexistence. |
تحتفل أغنية سينما السينما تحتفل بالذكرى السنوية 75th من سينما التاميل. | The song Cinema Cinema commemorates the 75th anniversary of Tamil cinema. |
كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما | Remember at 10 years old so 34 years ago |
تحتفل جولي كيرتيز بعامها السابع والسبعين كما تحتفل أيضا بالحياة نفسها. | Julie Kertesz is someone who celebrates her 77 years of age as she celebrates life itself. |
فلعلنا لذلك في هذا العام، بينما تحتفل الأمم المتحدة بمرور ستين عاما على إنشائها، نجدد الالتزام بالعمل القائم على المبادئ. | So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action. |
لقد كان واحدا من منازل كاليفورنيا الاسبانية التى بنيت منذ 10 أو 15 عاما | It was one of those California spanish houses everyone was nuts about 10 or 15 years ago. |
وخادمة زوجتك ألن تحتفل اليوم | But for your wife's maid, you wouldn't not celebrate today. |
هل تحتفل معي ام لا | Do you or do you not? |
كنت احتفل بالمدينة تحتفل بماذا | Celebrating in town. Celebrating what? |
قل لي، لم تحتفل معنا | Say, why don't you join us? |
كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما من رؤية الفرصة في تلك الاسلاك | Remember at 10 years old so 34 years ago I saw opportunity in this stuff. |
تحتفل الآن سانشاين بعيد ميلادها التاسع عشر بعد ان تحدت مرض الجدري وتوضح كيف أنها مختلفة الآن عما كانت عليه بعد أن كبرت عاما | In other news Sunshine braves Chicken Pox to celebrate her 19th Birthday and explains how she is different now she is one year older |
لوحاتنا تحتفل بأطفال عراة بألبستهم الداخلية | Our billboards celebrate naked children in underwear. |
خلال 10 أو 15 عاما من الآن سينحدر مجتمعنا في التاريخ على أنه الأدنى تطور للبشرية | 10 or maybe 15 years from now, our society will go down in history as the lowest development of man. |
من المفترض أن تحتفل لقد عثرت عليه من أجلك ، أليس كذلك | You should be celebrating. I found him for you, didn't I? |
ولنفترض أننا بحلول عام 2014 نجحنا في تحقيق 10 من التحول الذي من المقرر أن يستغرق أربعين عاما. | By 2014, suppose that 10 of the 40 year transition to solar power has been achieved. |
في خلال 10 , 20 , ثلاثين عاما لن تكون هناك الطوابير المنتظرة للمساعدات الحكومية | It won't be the ones lining up for handouts, |
أك اد يم ي ة الل غة الع بر ي ة تحتفل ب ع يد م يلاد ها الس ت ين. | The Academy of the Hebrew Language is celebrating its 60th anniversary. |
فاليوم أصبح لدينا دستور جديد، وكينيا تحتفل. | Today we have a new constitution, and Kenyans are celebrating. |
تونس تحتفل بعيد الاستقلال 20 مارس آذار | Tunisia Celebrates Independence Day March 20 |
هذه السنة أمي تحتفل بشكل أكبر وأكبر. | This year, my mother made the celebration even bigger. |
تحتفل إيران بيوم البحرية في 28 نوفمبر. | Iran November 28 is a Navy Day in Iran. |
وجلسة اليوم تحتفل بحدث تاريخي فريد حقا . | Today's meeting celebrates a truly unique historical event. |
تحتفل الولايات المتحدة بعيد الأم في يوم الأحد الثاني من مايو. | United States The United States celebrates Mother's Day on the second Sunday in May. |
أنا آسفه. لا ينبغي أن أقول هذا .قبل 25 عاما ، كنت أبلغ 10 أعوام | Sorry, I shouldn't have... 25 years ago, I was 10 years old. |
سقطت الجريمة في اسكتلندا إلى مستوى أدنى مستوياته المسجلة منذ 32 عاما في عام 2009 10، التي تراجعت 10 في المئة. | Crime in Scotland fell to its lowest recorded level for 32 years in 2009 10, falling by ten per cent. |
وفقا لتأكيده واحدة من القضايا الرئيسية لهذا التعديل (الثانية خلال أقل من 10 عاما) سيكون إنشاء الجامعات غير المملوكة للدولة . | According to his assertion one of the main issues of this amendment (the second within less than 10 years) is going to be the creation of non state owned universities. |
في حالة البلدان النامية فإن التخفيضات المطلوبة هي 14 من حيث الحجم و 24 من حيث القيمة أكثر من 10 عاما. | For developing countries, the required cuts were 14 (by volume) and 24 (by value) over ten years. |
من المستغرب ، من وجهة نظر 10 عاما لكن دعيت الويبو لاجراء محادثات مع الويبو ، وعرض كل من بلدي والمدير العام الحالي | I, last year, had the opportunity surprising, from the perspective of 10 years ago but I was invited by WlPO to talk to WlPO, and both my presentation and the current Director General has a conception of what WlPO should do here and it's very similar. |
والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي. | My mother had been celebrating my birthday with me, without me. |
سوف تحتفل منظمتنا قريبا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. | Our Organization will soon celebrate its fiftieth anniversary. |
ما تحتفل به TED هو هبة الخيال البشري. | What TED celebrates is the gift of the human imagination. |
إن لم يكن لديك كبرياء، فيجب أن تحتفل | If you didn't have an ego you'd be toast. |
والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي. | My mother had been celebrating my birthday with me, without me. (Laughter) |
وبدء ذلك ببراءه, حيث كانت كل ثكنه تحتفل | It started off innocently, with a party in every barracks. |
وتعتبره الكنيسة الكاثوليكية قديسا تحتفل بعيده في 12 أبريل من كل عام. | Julius is considered a saint in the Roman Catholic Church, with his feast day on 12 April. |
وحتى بعد 20 عاما ظلوا 10 محامين في البلاد، لذا عادة تذهب الى السجن و | And even 20 years later, there was only 10 lawyers in the country, so consequently you'd walk into a prison and not only would you meet 12 year old boys, you'd meet women and you'd say, |
اذا، ما حدث هو، في خلال العشرين عاما الماضيين ذهبنا من معدل ادخار 10 بالمئة إلى معدل ادخار سلبي. | So, what happened though, over the course of the last 20 years we went from a 10 percent savings rate to a negative savings rate. |
يفكر علم الجينوم في هذه المرحلة من ما يزيد قليلا على 10 عاما وبحلول نهاية هذا العام ، ربما نحصل | Genomics at this stage of the thinking from a little over 10 years ago was, by the end of this year, we might have between three and five genomes sequenced it's on the order of several hundred. |
وقد أكدت قول الضحية فتاتان أخريان تبلغان 11 عاما و 15 عاما من العمر، وشاهدان عمرهما 18 عاما و20 عاما. | The victim's statement was corroborated by two other girls, aged 11 and 15, and two male witnesses, aged 18 and 20. |
وحتى الفلول المثيرة للشفقة من الخمير الحمر ما عادت تحتفل بذكرى بول بوت . | Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot s memory. |
فلا أحد يود الجلوس في ركن من منزله و العالم تحتفل في الخارج . | No one wants to sit in a corner of his home while the world is celebrating outside |
إن السنة الدولية لﻷسرة تحتفل بإسهام اﻷسرة في حياة اﻹنسان من جميع جوانبها. | The International Year of the Family celebrates the contribution of the family to human life in all of its aspects. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحتفل 50 عاما - 10 عاما من الخبرة - 10 عاما من الخبرة - أكثر من 10 عاما - مذكرة 10 عاما - العائد 10 عاما - صبي 10 عاما - مع 10 عاما - لما يقرب من 10 عاما - 10 عاما سندات الخزانة - من 10 - 10 من أصل 10 - هل تحتفل - كانت تحتفل