ترجمة "تجتمع لتوفر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجتمع - ترجمة : تجتمع لتوفر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث تجتمع النخبة.
Where the elite meet.
تجتمع اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية
Technical advisory panels meet
وذلك هو السبيل الوحيد لتهيئة مناخ موات لتوفر الثقة والائتمان.
That is the only way to create an atmosphere conducive to confidence and trust.
وتخضع عملية توفير الدعم، غالبا لتوفر موارد من خارج الميزانية.
Provision of support is, for the most part, subject to the availability of extrabudgetary resources.
تجتمع انواع مختلفه منهم ليصنعوا مركبات معقده او تجتمع ذرات متشابهه لتكون عنصر بسيط
Team up with other elements, making compounds when they combine, or make up a simple element, formed out of atoms of the one kind.
عندما تجتمع الهيئة الشرعية للنيابة
When they get the coroner's jury convened out front...
ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة.
NCDDRR has not met regularly.
ونرحب أيضا بقوة العمل الرفيعة المستوى لﻷمم المتحدة التي أنشئت لتوفر التنسيق والتوجيه.
We also welcome the United Nations high level task force that has been established to provide coordination and direction.
ينبغــي تنقيـــح وﻻيــة المراجعــــة الــداخلية للحسابات لتوفر أساسا قانونيا كافيا )التوصية ٧ )د((.
The internal audit mandate should be revised to provide an adequate legal basis (rec. 7 (d)).
لانه حيثما تكن الجث ة فهناك تجتمع النسور
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
لانه حيثما تكن الجث ة فهناك تجتمع النسور
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
السند القانوني لجميع الهيئات الفرعية التي تجتمع
Legal basis and experience of all subsidiary bodies that
الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة
Subsidiary bodies that meet away from their established headquarters
وعلى هذه العناصر الثلاث ان تجتمع معا
All these three things, then, have to be melded together.
عندما تجتمع الخلايا مع بعضها، تدعى بالنسيج.
When cells join together, they are called a tissue.
إحدى هذه المخلوقات تريد أن تجتمع معي.
We can mate, so I'm going to see if one of these creatures wants to mate with me.
أنت يجب أن تجتمع زميل عملنا الآخر
You must meet our other coworker,
أريدك أن تجتمع بعض الأصدقاء من الألغام.
I want you to meet some friends of mine.
مرة في السنة، كل كتائب المحاربين تجتمع
Once in a year, the various samurai clans come together.
تستخدم تقنية اللمس كل هذا لتوفر توافق دقيق في مستوى عالي جدا من الأمان
Touch ID uses all this to provide the most accurate match in a very higher level of security.
٣ تجتمع اللجنة مرة واحدة سنويا، ويجوز أن تجتمع في دورة استثنائية حسبما يقتضي ذلك إجراء الشكاوى الوارد في المرفق ٤.
3. The Commission shall meet once a year, and may meet in extraordinary session as may be required by the complaints procedure in annex 4.
٣ تجتمع اللجنة مرة واحدة سنويا، ولها أن تجتمع في دورة استثنائية حسبما يقتضي ذلك إجراء الشكاوى الوارد في المرفق الرابع.
3. The Commission shall meet in ordinary session once a year, and may meet in extraordinary session as may be required by the complaints procedure in annex IV.
وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة.
The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently.
وكانت هذه دراجة نيويورك تجتمع بسباق فرنسا للدراجات.
This was the New York bike messenger meeting the Tour de France.
ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن
The court of His Exalted Majesty... King Mark of Cornwall is now in session.
بيد أن الأمين العام يلاحظ أن استحداث أو اقتناء هذه البرامجيات المتخصصة سيخضع لتوفر الموارد.
The Secretary General notes, however, that the development or acquisition of such specialized software would be subject to the availability of resources.
ونظرا لتوفر العدد المطلوب من التوقيعات، فقد بدأت اللجنة التحضيرية عملها في آذار مارس ١٩٨٣.
Since the required number of signatures had been obtained, the Preparatory Commission began its work in March 1983.
١١ ينبغي تنقيح وﻻية المراجعة الداخلية للحسابات لتوفر أساسا قانونيا كافيا لﻻضطﻻع بمسؤوليات مراجعة الحسابات.
11. The internal audit mandate should be revised to provide a sufficient legal basis for carrying out audit responsibilities.
ونظرا لتوفر هــذا النــوع من السياسة عبر القطاعية، أصبح هــذا البرنامج أهم اﻷدوات المتاحة لنا.
Given the fact that we have this type of cross sectoral policy, this has become the most important tool at our disposal.
في الختام، أود أن أؤكد اﻷهمية الرئيسية لتوفر أساس مالي أوطد لﻷمم المتحدة ﻷداء عملها.
In closing, I would like to emphasize the fundamental importance of a sound financial basis for the United Nations to perform its work.
29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية.
In the past, the Oversight Committee had met quarterly.
29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية.
In the past, the Oversight Committee had met quarterly.
بل ولم يتسن للجمعية العامة أن تجتمع لمناقشة العدوان.
The General Assembly could not even meet to discuss it.
وهي تجتمع مرة كل سنتين لمدة ثمانية أيام عمل.
It meets biennially for eight working days.
تجتمع بانتظام في مقار المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
Regularly convenes at the headquarters of United Nations system organizations.
وعليك أن تجتمع مرتين على الأقل مع كل واحده.
And you have to meet twice at least with each one.
وعادت المدارس في طول البلد وعرضه إلى فتح أبوابها لتوفر فرصة التعليم لصالح 4.3 مليون طفل.
Schools have reopened across the country, providing educational opportunities for 4.3 million children.
ببساطة،أنه لا توجد مواد كافية في المجرات لتوفر الجاذبية الكافية ليبقوا قريبين من بعضهم البعض.
There's simply not enough visible stuff in galaxies to provide enough gravity to hold them together.
بيد أن هذا يستلزم بالضرورة أن يخفض شيوخ النفط من إنتاجهم نتيجة لتوفر المزيد من الوقود الحيوي.
But this assumes that the oil sheikhs will extract less oil because there is more bio fuel.
وأنا ألتقيهم في الجامعة ، ولدي أيضا بعض المكاتب الميدانية قمت بإعدادها في أماكن مختلفة لتوفر الإنخراط الكامل
And I meet them at the University, I also have a few field offices that I set up in various places that provide an immersion in some of the environmental challenges we face.
وبعد ذلك تجتمع العائلات والأحباء ويقضون الليلة كلها متبادلين الحديث.
Then families and loved ones gather and spend the whole night conversing, just being together.
ومن المقرر أن تجتمع اللجنة بشكل منتظم خلال عام 2005.
This Commission is set to meet regularly throughout 2005.
وقبل المغادرة للاضطلاع بهذه المهمة، تجتمع اللجنة يوما واحدا بجنيف.
Before leaving on mission, the Committee meets for one day in Geneva.
أوﻻ الهيئات الفرعية التي تجتمع بصورة منتظمة خارج مقارها الدائمة
I. SUBSIDIARY BODIES THAT REGULARLY MEET AWAY FROM THEIR ESTABLISHED HEADQUARTERS
quot تجتمع اللجنة في المكتب اﻷوروبي لﻷمم المتحدة في جنيف.
quot The Commission shall sit at the European Office of the United Nations at Geneva.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفقا لتوفر - نظرا لتوفر - تجتمع عليه - تجتمع الأطراف - تجتمع اهتمامك - تجتمع احتياجاتي - تجتمع مطالبكم - تجتمع توقعاتنا - تجتمع لمناقشة - تجتمع لجنة - تجتمع كل - تجتمع بانتظام - تجتمع المنظمة