ترجمة "تجاريا المخضرمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجاريا - ترجمة : المخضرمين - ترجمة : تجاريا - ترجمة : تجاريا المخضرمين - ترجمة : تجاريا - ترجمة : تجاريا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. لا ، هذا الأمر للرجال المخضرمين
No. This is for the older men. Home to your mother.
المستأجرة تجاريا
Commercially rented helicopters
ويكون هذا بالن سبة لها نشاطا تجاريا.
And it's a business for her.
أود فقط أن أضيف اعلانا تجاريا
I would just like to add a crass commercial
انه الكاتب المسرحي الناجح تجاريا بأمريكا .
He is a commercially successful playwright.
فقدمني إلى مدير المكان يوجين جينينجز، ومجموعة من المديرين التنفيذيين المخضرمين.
He introduced me to the manager of the place, Eoghan Jennings, and a bunch of seasoned executives.
خرجت من الطائرة وتحدثت إلى الصحافة كما لو كانت من المخضرمين
She walked out of the plane and spoke to the whole press as if she was a veteran.
195 جانبا تجاريا تتعلق ببعثات حفظ السلام.
The post of Chief Resident Auditor (P 5) is rejustified in the Internal Audit Division, Peacekeeping Unit, in Nicosia.
دال المتفجرات المتاحة تجاريا والمتفجرات المصنوعة بطريقة ارتجالية
Commercial and improvised explosives
اشترى المدعي مبنى تجاريا كان مؤجرا لإحدى الرابطات.
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association.
فهم يتأكدون من حصول المدرسين الجدد على فرصة مشاهدة المدرسين المخضرمين وهم يعملون.
They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work.
وكانت هذه أول المضادات الحيوية التي يمكن تصنيعها تجاريا.
These were the first antibiotics to be manufactured commercially.
كانت الحكومة تقاضيه كما لو كان خرقا جنائيا تجاريا
The government was prosecuting him as if this was like a commercial criminal violation,
قبل أن تعامل تجاريا ، مقابل أولئك الذين لا يفهمونه
How do you find the ones that get it before doing business versus the ones who don't get it?
ولقد تم هذا على نطاق واسع، رغم أن جميع المشاركين كانوا من المستثمرين المخضرمين.
This was done on a large scale, despite the fact that all of the parties involved were sophisticated investors.
الواقع أن هذه الثورات فاجأت المراقبين المخضرمين، وحتى القادة العرب، وأخذتهم على حين غرة.
The revolts themselves caught seasoned observers, even Arab leaders, off guard.
وتلقى جميع هذه الابتكارات التكنولوجية المختلفة نجاحا تجاريا بمعدلات متفاوتة.
These various technological innovations are all gaining commercial success at differing rates.
)ج( التصرف فيها تجاريا وفقا ﻹجراءات اﻷمم المتحدة داخل البلد
(c) Commercial disposal under standard United Nations procedures within the country
وهذا يمث ل نشاطا تجاريا بالنسبة لها , لكن الحليب للآخرين جميعا.
And this is a business for her, but it's milk for everybody else.
مما أدهش العديد من المراقبين المخضرمين أن السياسة الخارجية أصبحت ذات تأثير متواضع على الناخبين.
To the surprise of many seasoned observers, foreign policy is having only a modest impact on voters.
من الصعب أن نحكم من على حق، وهناك عدد من الخبراء المخضرمين على جانبي المناقشة.
It is difficult to judge who is right, and there are important experts on both sides of the debate.
٤٥ وتتخذ طائرتا الهليكوبتر اﻷخريين المستأجرتين تجاريا قاعدة لهما في سكوبي.
45. The other two commercially rented helicopters are based in Skopje.
إلا أن العديد من المحللين المخضرمين يعتقدون أن تعديل الدستور سوف يتم في غضون العقد القادم.
Nonetheless, many astute analysts believe that the constitution will be amended within the coming decade.
٦٤ تستخدم القوة حاليا ٨ طائرات عمودية مستأجرة تجاريا و ٢٢ طائرة عمودية مقدمة من الحكومات و ٦ طائرات ثابتة الجناح مستأجرة تجاريا، إحداها يجري استخدامها في مناوبة القوات.
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation.
الراب المسيحي حاليا يعتبر الشكل الأكثر نجاحا تجاريا من أنواع الموسيقى الدينية.
Christian rap is currently the most commercially successful form of religious rap.
للحصول على بضع سنوات أصبحت الأكثر تجاريا شكل نجاح الروك أند رول.
For a few years it became the most commercially successful form of rock and roll.
إن نظاما تجاريا منفتحا وعادلا هو قوة دفع قوية لتحقيق النمو الاقتصادي.
An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth.
3 ندوة الجوانب القانونية في استخدام المحطة الفضائية الدولية تجاريا المثال الهولندي
Symposium Legal Aspects of Commercial Utilisation of the International Space Station a Dutch Example
ويندرج العديد من المرشحين المخضرمين المتألقين ضمن هذه الفئة، وليس أقلهم نائب رئيس المحكمة العليا ديكانج موسينيك.
Many accomplished and brilliant candidates fall into this category, not least Deputy Chief Justice Dikgang Moseneke.
تلقى الفيلم ردا سلبيا من النقاد، على الرغم من أنها كانت القنبلة تجاريا.
The film received negative response from critics, though it was a Blockbuster commercially.
وقد تطو ر الاتجار بالأشخاص حتى أصبح عملا تجاريا تبلغ قيمته مليارات من الدولارات.
Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise.
14 أصبح تهريب المهاجرين عملا تجاريا عالميا يدر أرباحا ضخمة للجماعات الإجرامية المنظ مة.
Migrant smuggling has become a global business, generating huge profits for organized criminal groups.
ويتعين على المجتمع الدولي أن ينشئ نظاما تجاريا واقتصاديا عالميا يلقى قبولا مشتركا.
The international community must develop a universal, mutually acceptable trade and economic regime.
ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
وظهر quot اخصائيون quot سجلوا quot نشاطا تجاريا quot جيدا في هذه الصفقة.
quot Specialists quot have appeared who have good quot business quot in this deal.
ثروة إنجلترا. سيكون من الخطأ أن نعتبر الصين متأخرة. أو ليست نشطة تجاريا
It would be wrong to regard the Chinese as backward.
وفي حين أن الليزر الحمراء الثنائيات هي متاحة تجاريا ، لا توجد المتاحة تجاريا والخضراء والزرقاء ليزر الثنائيات التي يمكن أن توفر الطاقة اللازمة في درجة حرارة الغرفة مناسبة في الحياة مع الوقت.
While red laser diodes are commercially available, there are no commercially available green laser diodes which can provide the required power at room temperature with an adequate lifetime.
فضلا عن ذلك فإن العديد من الأعضاء المنتخبين مؤخرا هم في الحقيقة من قدامى البيروقراطيين المخضرمين في حركة فتح.
Many of the newly elected members, moreover, are veteran Fatah bureaucrats.
ولابد من تنظيم استخدام المشتقات المالية وغيرها من الأدوات المصطنعة، حتى ولو كان كل المشاركين فيها من المستثمرين المخضرمين.
The use of derivatives and other synthetic instruments must be regulated, even if all the parties are sophisticated investors.
إن التنمية المستدامة لشعبنا تتطلب نظاما تجاريا دوليا مفتوحا قائما على قواعد نموذجية قياسية.
The sustainable development of our peoples requires an open international trade system based on standard rules.
وينشأ العديد من اﻻبتكارات داخل الشركات الكبيرة ويطبق معظمها ويروج تجاريا وينشر عن طريقها.
Many innovations originate within large firms and most are applied, commercialized and disseminated by them.
ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
(وإذا كنت راغبا في تحاشي استغلال وقتك تجاريا، فبوسعك أن تعطي المال لإحدى الجمعيات الخيرية).
(And if you eschew commercializing your time, you could give the money to a charity.)
ويتأتى نمو الإنتاجية من تحس ن القدرات التطويعية على استخدام التكنولوجيا الحديثة واستغلال المعارف الجديدة تجاريا.
Productivity growth stems from enhanced adaptive capabilities to use modern technology and commercialize new knowledge.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يبني نظاما تجاريا متعدد الأطراف وعادلا وغير تمييزي وقائما على قواعد.
The international community should build a multilateral trade system that is fair, non discriminatory and rule based.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموظفين المخضرمين - الخبرة المخضرمين - المخضرمين ماليا - شبكة المخضرمين - المخضرمين سياسيا - الخبرة المخضرمين - المزيد من المخضرمين - استغلال تجاريا - مجدية تجاريا