ترجمة "تتصل من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Calls Contact Calling Number During Within Minute Months Hour

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلاوة على ذلك، يجوز للجنة، من خلال مديريتها التنفيذية، أن تتصل بسلطات موريشيوس ذات الصلاحية لمناقشة أي مسائل إضافية تتصل بتنفيذ القرار.
In addition, the CTC, through its Executive Directorate, may contact Mauritius's competent authorities to discuss any further matters related to the implementation of the Resolution.
على من تتصل
Who are you calling?
وثالثا أن إيداعه معسكر إعادة التعليم من خلال العمل يحرمه من حريته وهي عقوبة تتصل أساسا بالقانون الجنائي.
The administrative decision to place someone in an RTL facility is tantamount to blaming him for actions that are between errors and crimes. Third, RTL involves deprivation of liberty, a feature typical of criminal law sanctions.
الخلية الواحدة من الممكن أن تتصل بعدد كبير جدا من الخلايا من خلال الإشتباكات العصبية عند كل نقطة تلامس.
One neuron can be connected to so many other neurons, because there can be synapses at these points of contact.
وتطرق استجواب هؤلاء الأفراد إلى مجموعة كبيرة من المسائل تتصل بالأدلة التي جمعتها اللجنة من خلال التحقيقات التي تجريها.
The questioning of those individuals touched on a broad range of issues related to the evidence that the Commission had gathered in its investigation. Statements made by two of the suspects indicated that all Syrian intelligence documents concerning Lebanon had been burned.
اوه. من اين تتصل
Oh. Where are you calling from?
المشاركة في مؤتمرات تتصل بعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة 1999 2002
ACORD has also undertaken and successfully completed projects assigned by UN bodies on Solid Waste Management, Job Audit Office Work study, and Environment.
من الأفضل أن تتصل بمحاميك
You better make it your lawyer.
أما السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون، فقد أصبحت كلها أمورا تتصل بعضها ببعض من خلال تفاعلات وثيقة.
Increasingly, peace and security, development, human rights, democracy and the rule of law are all linked through close interactions.
من فضلك أبلغها أن تتصل بي.
Please tell her to call me back.
لماذا لا تتصل من أجل الق ب عة
Oh. Why shouldn't you call for it?
لماذا لم تتصل بي من قبل
Why didn't you get in touch with me earlier?
تستطيع ان تتصل بهم من هناك
We'll phone them from there.
ألم تتصل
She didn't call?
تتصل هنا
Calling here?
تتصل للمساعدة
You call for help?
ألم تتصل
Didn't she call?
ولا يدخل في نطاق التمييز ما يجري من تمييز ضد الرجل بسبب جنسه من خلال منح المرأة حقوقا وامتيازات تتصل بالحمل أو الولادة.
Discrimination against a man on the grounds of his sex by reason of the granting to women rights or privileges in connection with pregnancy or childbirth is not considered discriminatory.
وسوف تتحقق جوانب رئيسية من مجموعة الإصلاحات تتصل بالتمويل الذي يمكن التنبؤ به وذلك من خلال التحسين المقترح للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
Key aspects of the reform package related to predictable financing will be realized through the proposed upgrade of the current Central Emergency Revolving Fund.
أحكام تتصل بفئات محددة من خلافة الدول
Provisions relating to specific categories of succession of States
كنت مجرد تتصل عليه أكثر من المرة.
You're just gaining it most of the time.
أليس من الأفضل أن تتصل بهم الآن
Hadn't you better call them now?
ترتبط كل وحدة من وحدات الأنبوب الغربالي في الطبيعي بنواة واحدة أو أكثر من الخلايا المرافقة، والتي تتصل بها من خلال الرابطة الهيولية (قنوات بين الخلايا).
Each sieve tube element is normally associated with one or more nucleated companion cells, to which they are connected by plasmodesmata (channels between the cells).
ربما تتصل بى
So call me maybe
ربما تتصل بى
So call me maybe!
لماذا تتصل ثانية
Why are you calling again?
لماذا تتصل بى
Why are you calling Director Song?
لماذا تتصل بي
Why are you calling?
تتصل الذي مشكلة
You call that a problem?
لما لم تتصل
Why didn't you call me?
لماذا لم تتصل
Why haven't you called me?
ألم تتصل به
Incidentally, did you call him?
هل تتصل لتعترف
Is she calling to confess?
اذن بمن تتصل
So who you call?
إن ها تتصل بي.
She's been calling me.
مسائل تتصل بالفقرة 3 (أ) من المادة 9
Issues relating to paragraph 3 (a) of article 9
مسائل تتصل بالفقرة 3 (ب) من المادة 9
Issues relating to paragraph 3 (b) of article 9
منح اﻻستقﻻل للبلـدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل
Declaration on the Granting of Independence to Colonial
تعاني سلوفاكيا من مشاكل عديدة تتصل بتحول المجتمع.
Slovakia encounters many problems connected with the transformation of society.
هل تتصل بالمنافسين لى من هاتفى ألا تخجل
Fine thing using my phone to cheat me out of a repair bill.
ألم يكن من المفترض ان تتصل هذا الصباح
Weren't you supposed to call this morning?
155 ووفقا للسجلات الموفرة من إدارة المحاكم، قدم الادعاء، خلال عام 2004، 89 اتهاما تتصل بالاتجار في الأشخاص لأغراض البغاء وجرائم أخرى ذات صلة.
According to records provided by the Courts Administration, during 2004, the Prosecution filed 89 indictments for trafficking in persons for prostitution and related offences.
وعليه فهي تتصل بالأنشطة التي لا يحظرها القانون الدولي وتنطوي على المخاطرة بالتسبب في ضرر ملموس عابر للحدود من خلال النتائج المادية المترتبة عليه.
Thus, they related to activities not prohibited by international law which involved a risk of causing significant transboundary harm through their physical consequences.
قضايا تتصل بترتيبات دولية
Issues Related to International Arrangements
لا تتصل قبل 11
Don't call before 11.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتصل من - من أين تتصل؟ - تتصل كل - تتصل معا - تتصل به - قد تتصل - لا تتصل - تتصل بالسلامة - أن تتصل - تتصل عن - تتصل الناس - تتصل شيء - لا تتصل - كيف تتصل