ترجمة "تتبع خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلال - ترجمة : تتبع - ترجمة : تتبع خلال - ترجمة : خلال - ترجمة : تتبع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن خلال عمليات (الزحف), نستطيع بشكل تلقائي تتبع التغييرات الحاصلة له.
Through our crawling process, we'll automatically detect changes in it.
والآن,كما نعرف, فإن أزهار عب اد الشمس تتبع الشمس خلال فترة النهار.
Now, as you know, sunflowers track the sun during the course of the day.
تتبع السلطة القضائية، وهي أعلى هيئة لإنفاذ القوانين، وتمارس مهام عملها من خلال فروعها المختلفة.
An arm of the judiciary and the highest law enforcement body functions are carried out through its various branches.
من خلال الجمع بين المسافات والزوايا التي تم قياسها، نستطيع تتبع حركة الروبوت على الخريطة
Combining the measured distance and angle to draw a robot track in the map
تتبع الفارةComment
Track Mouse
لذلك خلال الأعوام الماضية الكثيرة كنا نقوم ببناء هذه التكنولوجيا الجديدة التي تعتمد على تتبع العين.
And so in the past many years, we've been building these new technologies that are based on eye tracking.
إذا أردت مسيرة عمل رائعة عليك تتبع شغفك عليك تتبع أحلامك، عليك تتبع أعظم طموحاتك في الحياة
If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it.
ضبط إلى عرض باق تتبع وقت من تتبع وقت بوصة نافذة.
Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window.
تتبع أمي حمية .
My mother is on a diet.
واحد تتبع ليس
Add tracks based on recommended
تتبع طريقة اخري .
And if you want to go the other way.
كليو تتبع حمية
Cleo's gone on a diet.
تتبع هذه المكالمة
Trace that call.
ويمكن تتبع بعض أوجه ممبس من جوس JOSS التابع لراند كوربوريشن من خلال BBN، وتيلكومب TELCOMP وسترينجكومب STRINGCOMP.
Some aspects of MUMPS can be traced from Rand Corporation's JOSS through BBN's TELCOMP and STRINGCOMP.
وتظهر البيانات لدينا واضح جدا أن هناك العديد من الأفراد الموهوبين الذين ببساطة لا تتبع من خلال التزاماتهم.
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.
مبادرة تتبع الأصول الثابتة
Initiative Fixed asset tracking
وهي تتبع نموذجين مختلفين.
They follow two different models.
تتبع موجود يعمل جهاز
Already on device
الشاشة النشطة تتبع الفأرة
Active screen follows mouse
ويمكننا تتبع كل شيء.
And we can track everything.
عندما تمشي، تتبع مؤخرتها.
When she's walking, its on her butt.
نظيفة بمعنى تتبع أموالها
Clean means follow their money.
وسوف تساعد بطاقات التقييم المؤسسية على قياس حجم التقدم المحرز والمساءلة عن النتائج من خلال الإطار التمويلي المتعدد السنوات وكذلك تتبع الاستثمارات من خلال نظام أطلس.
Institutional scorecards' will help measure progress and account for results through the multi year funding framework (MYFF) as well as track investments through the Atlas system.
ويواصل المكتب استقصاء العمل بنظام لإدارة العلاقات مع العملاء سيتيح تتبع جميع طلبات العملاء ورصدها من خلال نقطة مركزية.
The Office is further investigating the implementation of a customer relationship management system which will allow for the tracking and monitoring of all client requests through a central point.
ك ش إلى تمكين تشغيل شاشة العرض الـ OSD تتبع البيانات a جديد تتبع هو.
Check to enable the On Screen Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played.
ك ش إلى تمكين تشغيل شاشة العرض الـ OSD تتبع البيانات a جديد تتبع هو.
Feed URL
أحاول تتبع كل هذه الكلمات.
I'm trying to track all those words.
واحد تتبع يعمل وسائط جهاز
The track failed to copy to the device
أي تتبع s إلى تشغيل
The XML obtained from Last. fm is invalid.
تتبع menu id بغرض التنقيح
Track menu id for debug purposes
فع ل تتبع تقدم كدي العام
Enable KDE global progress tracking
يمكنها أن تتبع التدرجات الكيميائية.
It can follow chemical gradients.
هل تتبع النتيجة المقدمات المنطقية
Does the conclusion follow from the premises?
مساحة لا تتبع دائما لنا
A space that doesn't always follow us
الخطوة الثانية تتبع الخطوة الأولى
The second step follows the first step.
لـم ، فلن تتبع الوحش وحدك
Why, you wouldn't follow that beast alone.
يجب أن تتبع الزوجة الزوج.
The wife must follow the husband.
يجب أن تتبع الطفلة الأب.
The child must follow the father.
إذن لماذا لا تتبع طريقتي
Then why don't you try it my way?
ـ مازلت تتبع ذلك النجم
Still following that star?
أنا لا تتبع لكم، الطبيب.
I don't follow you, doctor.
نعـم، كل واحـدة تتبع ول يـ ها .
Yes, each one follows her own.
أحافظ على تتبع هذه الأشياء
I keep track of these things.
كلنا مسؤولون كنت تتبع خطتنا
We're all responsible. You were just following our plan.
وسوف تظهر لكم نحلة، وأريد منكم تتبع تلك النحلة و هي تتحرك حول هذه الصورة تتبعوا النحلة وهي تتحرك خلال الصورة.
And I'll show you a bee, and I want you to follow that bee around this image with your eyes, so track the bee as it moves through the image.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتبع من خلال - من خلال تتبع - تتبع من خلال - تتبع تتبع - تتبع الكهربائية - تتبع المنتج - تتبع التكنولوجيا - تتبع الحادث - تتبع موقف - تتبع عينة - تتبع البرامج - تتبع البيانات