ترجمة "تبقى كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تبقى - ترجمة : تبقى - ترجمة : تبقى كبيرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Remains Remain Rest Stay Left Large Huge Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه واحدة كبيرة تبقى بضعة قليلة
Here's a big one!
ملحمة ماناس تبقى إرث ا ثقافي ا ذا أهمية كبيرة لقرغيزستان.
The epic of Manas stands as the most crucial cultural legacy of Kyrgyzstan.
ولكني أشعر بأن ذلك سيكون خسارة كبيرة، خسارة يمكنني التعايش معها، ولكن تبقى كبيرة.
But I feel that would be a huge loss, one I could live with, but still huge.
ولكن تبقى لدينا مسائل ما زلنا نعاني بشأنها من انقسامات كبيرة.
On others again, we remain worryingly far apart.
ما كان يجب ان تبقى فى المنزل لقد كانت مخاطرة كبيرة
You should never have stayed in the house. It was taking too big a chance.
و تبقى المياه تشكل نسبة كبيرة من أجسادنا طيلة مسيرتنا في الحياة
We remain mostly water for the rest of our lives.
وباختصار، تبقى المخاطر التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين كبيرة ومعقدة أكثر من أي وقت مضى.
In short, the risks to international peace and security remain as high and complex as ever.
المدن والكثافة السكانية تعني أن مبانينا سوف تبقى كبيرة، وأعتقد أن هناك دور للخشب في المدن.
Cities and density mean that our buildings are going to continue to be big, and I think there's a role for wood to play in cities.
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
تبقى
You keep
تبقى.
She stays.
تبقى مسألتان.
Two problems left.
لماذا تبقى
Why does she stay?
ماذا تبقى
What's left?
سوف تبقى
She stays!
كم تبقى
How much?
فأنت تبقى
You stay a
وعلى الجانب الفلسطيني، ينبغي للفلسطينيين أن يقبلوا أن إسرائيل وجدت لكي تبقى، وأن فوائد كبيرة يمكنهم جنيها من التعاون الاقتصادي.
The Palestinian side, for its part, must accept that Israel is here to stay, and that huge benefits can be reaped from economic cooperation.
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going.
ولكن تبقى الجروح.
But the wounds remain.
ما تبقى 0
Remainder of 0.
تبقى عبارة واحدة
One term left.
الأن سوف تبقى
Now will remain
تبقى لنا صفان
Two more rows left.
عليك أن تبقى.
You had to survive.
وماذا تبقى لنا
And what are we left with?
إنها تبقى مستمرة.
It keeps going.
تبقى لدينا واحد
And we have one left.
وماذا تبقى لدينا
And what are we left with?
ماذا تبقى لدينا
What are we left with?
كلا , لن تبقى.
No, she isn't.
طالما تبقى، يبقى.
As long as you stay, he stays.
الباقية تبقى هنا
The rest remain here.
هي تبقى معي.
She's been staying with me.
سوف تبقى هنا
You'll stay right here.
كم تبقى لنا
How much further do we go?
من تبقى هناك
Who's left out there?
هل تبقى للعشاء.
Do stay for dinner.
تبقى هنا تماما.
Stay here. They've got mean faces.
ألن تبقى لتشاهدنا
Aren't you going to watch?
تبقى نصف ساعة
Only half an hour left
دعها تبقى هناك .
Let it stay there.
تستطيع أن تبقى.
She can stay.
وما الذي تبقى
What's left?
تبقى قبل الخريف
Long before the fall

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبقى واثقة - تبقى هادئا - تبقى أطول - تبقى ثابتة - تبقى مفتوحة - تبقى قصيرة - تبقى معلقة - قد تبقى - تبقى متاحة - تبقى منها - تبقى ثابتة - تبقى ثابتة