ترجمة "تبقى سدت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تبقى - ترجمة : تبقى - ترجمة : سدت - ترجمة : تبقى سدت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They will say all the same Our eyes were dazed ( and clouded over ) . We were a people ensorcelled . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | Even then they would say , Our sights have been hypnotised in fact , a magic spell has been cast upon us . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | yet would they say , ' Our eyes have been dazzled nay , we are a people bewitched ! ' |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would surely say Our eyes have been ( as if ) dazzled . Nay , we are a people bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would still say , Our eyes are hallucinating in fact , we are people bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would say Our sight is wrong nay , but we are folk bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would surely say , Indeed a spell has been cast on our eyes indeed , we are a bewitched lot . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | still they would say ' Our eyes were dazzled truly , we must have been a bewitched people ' |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would say , Our eyes have only been dazzled . Rather , we are a people affected by magic . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would have said , Our eyes are bewildered and we have been affected by magic . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would certainly say Only our eyes have been covered over , rather we are an enchanted people . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would still say , Our eyes have been dazzled . We are bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would only say Our eyes have been intoxicated Nay , we have been bewitched by sorcery . |
تبقى | You keep |
تبقى. | She stays. |
تبقى مسألتان. | Two problems left. |
لماذا تبقى | Why does she stay? |
ماذا تبقى | What's left? |
سوف تبقى | She stays! |
كم تبقى | How much? |
فأنت تبقى | You stay a |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
ولكن تبقى الجروح. | But the wounds remain. |
ما تبقى 0 | Remainder of 0. |
تبقى عبارة واحدة | One term left. |
الأن سوف تبقى | Now will remain |
تبقى لنا صفان | Two more rows left. |
عليك أن تبقى. | You had to survive. |
وماذا تبقى لنا | And what are we left with? |
إنها تبقى مستمرة. | It keeps going. |
تبقى لدينا واحد | And we have one left. |
وماذا تبقى لدينا | And what are we left with? |
ماذا تبقى لدينا | What are we left with? |
كلا , لن تبقى. | No, she isn't. |
طالما تبقى، يبقى. | As long as you stay, he stays. |
الباقية تبقى هنا | The rest remain here. |
هي تبقى معي. | She's been staying with me. |
سوف تبقى هنا | You'll stay right here. |
كم تبقى لنا | How much further do we go? |
من تبقى هناك | Who's left out there? |
هل تبقى للعشاء. | Do stay for dinner. |
تبقى هنا تماما. | Stay here. They've got mean faces. |
عمليات البحث ذات الصلة : آذان سدت - أجزاء سدت - الحفاظ سدت - سدت للبيع - فواتير سدت - إيداع سدت - سدت للدفع - كمية سدت - سدت للاستخدام - تخزين سدت - يصبح سدت - بقايا سدت - المدفوعات سدت