ترجمة "تباينت اعتمادا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تباينت الآراء حول الاعتراف بوجود هذه المسؤولية. | There were varying levels of acknowledgment of the existence of such a responsibility. |
وقد تباينت المعلومات التي قدمتها الأطراف من حيث التفاصيل. | The information provided by Parties varied in detail. |
لقد تباينت درجات التقدم المحرز على صعيد القضاء على الفقر. | Progress in eradicating poverty has been mixed. |
56 تباينت التشريعات المنفذة التي سنتها الدول في هذا الشأن. | Is there a limited time period for applying for recognition and enforcement of a Convention award? Which is the period? |
٨ تباينت سرعة ونطاق جهود اﻻصﻻح اﻻقتصادي في أقل البلدان نموا. | The pace and scale of LDCs apos economic reform efforts have varied. |
اعتمادا على ردة الفعل | Depends on their disposition. |
و تباينت ردود افعال العديد من المدونين الامريكيين و الايرانيين على الواقعه . | Several Iranian and American bloggers have reacted to the incident. |
وبالمثل فإن أحفاد I تباينت لتصبح أصناف جديدة مختلفة w10 و z10. | Similarly, the descendants of I have diversified to become the new varieties w10 and z10. |
٢٣ وفي البلدان النامية، تباينت آثار إعادة التشكيل الشامل بين منطقة وأخرى. | 23. In developing countries, the effects of global restructuring varied by region. |
٢٨ ويبدو أن معاملة السلطات العراقية لﻷشخاص المعتقلين والمحتجزين تباينت تباينا شديدا. | 28. The treatment of persons arrested and detained by the Iraqi authorities appears to have varied widely. |
هذا اعتمادا على عدد الأجهزة. | This is based on the number of hosts. |
وانتهيت بإنشاء لحن اعتمادا عليها. | I ended up creating a melody out of it. |
٢٢٩ تباينت اتجاهات معدﻻت الخصوبة بين المناطق دون اﻹقليمية في افريقيا تباينا شاسعا. | 229. Fertility rate trends in Africa varied considerably between subregions. |
65 وقد تباينت أعداد الموظفين المتخصصين الذين يتصدون لحالات غسل الأموال تباينا كبيرا بين البلدان. | The numbers of specialized officers dealing with money laundering cases varied widely between countries. |
64 وقد تباينت التقارير من حيث نطاقها وحجم التفاصيل الواردة فيها تباينا شديدا بين الأطراف. | The scope and level of detail of reporting varied considerably among Parties. |
مصدر الإشارة يختلف، اعتمادا على الاستمرارية والبيئة. | The origin of the signal varies, depending on the continuity and medium. |
أصحاب المصالح تباينت مشاركتهم حسب الموقع، لكن مشاركة المجتمعات والشعوب المحلية لم تكن كافية بصفة عامة. | Stakeholders. Their involvement varied according to the site, but in general there was insufficient involvement of communities and local peoples. |
وفيما يلي بعض الملاحظات اعتمادا على التجربة الحديثة | The following are some remarks based on recent experience |
٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. | and clearing charges. |
يشمل هذا التقدير اعتمادا لشراء معدات المراقبة التالية | This estimate provides for the acquisition of the following observation equipment |
وهذا سمح بأن تصنع الأوريغامي اعتمادا على الطلب | And what this has allowed is the creation of origami on demand. |
35 تباينت وجهات نظر أعضاء اللجنة بشأن تسوية عبء الديون، التي تعكس تسديدا افتراضيا لأصل الدين الخارجي. | Members of the Committee had divergent views about the debt burden adjustment, which reflects notional repayments of principal of external debt. |
لكن ماذا لو كانت تلك الروبوتات قادرة على التفاعل اعتمادا على الصفات الخاصة لشخص معين اعتمادا على مئات الألوف من أجزاء المحتوى | But what if those robots were able to interact based on the unique characteristics of a specific person based on the hundreds of thousands of pieces of content that person produces in their lifetime? |
الوقاية من سمية الأكسجين تعتمد اعتمادا كليا على الاستعدادات. | Prevention The prevention of oxygen toxicity depends entirely on the setting. |
وهذا البند يشمل اعتمادا لﻷدوية واللوازم المتخصصة غير المتاحة. | Provision is included under this heading for specialized non available medicines and supplies. |
ويشمل أيضا اعتمادا لتكاليف الشحن قدرة ٠٠٠ ٧ دوﻻر. | Also, included is a provision for freight costs of 7,000. |
اذا اعتمادا علي منظورنا للامر , الثورة الامريكية جاءت اولا | So this is, on some level, depending on how you view it... |
وبعض مؤسسات الدولة أصبحت الآن أقل اعتمادا على الخبراء الدوليين. | Some State institutions are now less dependent on international experts. |
الفقرة 56 رصد المعهد اعتمادا لتكاليف الإعادة إلى أرض الوطن. | Paragraph 56. UNITAR has established a provision for repatriation costs. |
وتعتمد التنمية اﻻقتصادية حاليا اعتمادا كبيرا على استغﻻل الموارد الطبيعية. | At present, economic development is highly dependent on the exploitation of natural resources. |
لديهم مهارة، مما يجعلهم أقل اعتمادا بكثير على المساعدات الخارجية. | They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid. |
فيمكنك في الواقع تقدير حجم التعداد اعتمادا على التنوع الجيني | So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics. |
اقتصاد ثاني أكبر بلد في أفريقيا تعتمد اعتمادا كبيرا على التعدين. | The economy of the second largest country in Africa relies heavily on mining. |
وذلك بعد وفاة جدتها حيث كانت العائلة تعتمد عليها اعتمادا كبيرا. | Her grandmother had died and her family was heavily dependent on her. |
زوزانتلي إعطاء المرجانية والتلون، مع لون محدد اعتمادا على clade خاصة. | Zooxanthellae give coral its coloration, with the specific color depending on the particular clade. |
اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة. | Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range. |
الغرض من المشروع هو جعل FAA أقل اعتمادا على الوقود الأحفوري. | The purpose of the project is to make the FAA less reliant on fossil fuels. |
يمكن تقديم العلاج بالفن للمجموعات او الافراد اعتمادا على احتياجات العملاء. | Art therapy may be provided for groups, or for individuals, depending on clients needs. |
وهذا يتطلب اعتمادا وتنفيذا على وجه الاستعجال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإيدز. | This requires an urgent adoption and implementation of the National strategy in fight against AIDS. |
وسأعتمد اعتمادا كبيرا على روح التعاون والمرونة التي تتحلى بها اللجنة. | I will depend heavily upon the Committee's spirit of cooperation and flexibility. |
ويعتمد اثنا عشر بلدا منها اعتمادا كليا على الدخل الريعي الخارجي. | Twelve of them are entirely dependent on external rental income. |
ولذلك، فإن نتائج التقيم تعتمد اعتمادا كبيرا على اﻻفتراضات اﻻكتوارية المستخدمة. | The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used. |
ثم أستقر، و اعتمادا علي ارتفاعي، أكمل مستخدما محركين أو ثلاثة. | And then I stabilize, and according to my altitude, I continue on two or three engines. |
سوف اغير اعتمادا على المكان الذي سوف اذهب اليه عنوان المعرض. | I would change depending on the places I would go the title of the exhibition. |
تتنوع مدن البحر المكتفية ذاتيا في التصميم اعتمادا على مواقعها ووظائفها. | Self sufficient cities in the sea vary in design depending on their location and function. |
عمليات البحث ذات الصلة : تباينت العرض - تباينت بين - تباينت بوفيه - تباينت الخليط - تباينت مع - تباينت الإفطار - وقد تباينت - تباينت الخلفية - تباينت وظيفة - تباينت المشهد - تباينت طبيعة - تباينت جدا - تباينت بشدة