ترجمة "تاريخ إنجاز المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : تاريخ - ترجمة : إنجاز - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : المشروع - ترجمة : تاريخ إنجاز المشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتوقع الإدارة إنجاز المشروع بحلول نهاية عام 2005. | The Administration expects to complete the project by the end of 2005. |
)ب( رصيد اﻷموال التكميلية الملغى عند إنجاز المشروع | (b) Balance of supplementary funds cancelled on completion of project 9 780 278 9 780 278 |
وهو إنجاز بارز في تاريخ هذه المؤسسة القصير ومصدر فخر لمنطقتنا. | It is an outstanding achievement in the short history of the institution to date and a source of pride for our region. |
وهم يعرفون أن الأمور الأخرى تأتي أولا إنجاز المشروع يأتي في المقام الا ول، القيام وإنجاز المشروع. | They know that other things come first the business of doing the work comes first, the business of getting it done. |
في تاريخ استهلال المشروع العالمي في تشرين الأول أكتوبر 2002 | Cape Verde (11 16 November 2003), the Central African Republic (9 14 February 2004), Guinea (3 7 May 2004), Chad (6 10 June 2004), the Republic of the Congo (5 9 July 2004), Togo (2 5 August 2004), Morocco (4 6 October 2004), Burkina Faso (25 28 November 2003), Rwanda (25 28 November 2003), Cameroon (25 28 November 2003) and Gabon (25 28 November 2003). |
للمرة الأولى في تاريخ المشروع الأوروبي تصبح قدرته على البقاء على المحك. | For the first time in its history, the very continuance of the European project is at stake. |
وﻻ ريب في أن إنجاز هذا المشروع سيكون مفيدا للبلدان النامية في إجراء معامﻻتها اﻻشترائية. | The completion of that project would undoubtedly be helpful to developing countries in the conduct of their procurement transactions. |
عندئذ بلغ التأخير المتراكم في إنجاز المشروع ٢٥ شهرا، من منتصف عام ١٩٩٢ الى تموز يوليه ١٩٩٤. | At that point in time, the project completion date had slipped cumulatively by 25 months, from mid 1992 to July 1994. |
تاريخ فيكتوريا مقاطعات إنجلترا المشروع بدأت في عام 1899 تكريما الملكة فيكتوريا بهدف خلق تاريخ موسوعي من كل مقاطعة من المقاطعات التاريخية لانكلترا. | The Victoria History of the Counties of England project begun in 1899 in honour of Queen Victoria with the aim of creating an encyclopaedic history of each of the historic counties of England. |
قبل اثنتي عشرة سنة تم تحقيق إنجاز تاريخي حقا في تاريخ العﻻقات الدولية باعتماد اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. | Twelve years ago a truly historic landmark in the history of international relations was achieved when the United Nations Convention on the Law of the Sea was adopted. |
توجيه دعوة للمشاركة في إنجاز هذا المشروع إلى المؤسسات والهياكل الإقليمية والدولية، وبلدان أخرى، وكذلك إلى المستثمرين المهتمين بتعزيزه وتمويله | Invite to participate in the realization of this project the regional and international institutions and structures, other countries, as well as investors interested in its promotion and financing |
وللإطلاع على تاريخ المشروع، انظر الفقرات 6 إلى 17 من الوثيقة A CN.9 WG.VI WP.15. | For a history of the project, see A CN.9 WG.VI WP.15, paras. |
وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا يمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها. | Any revision to an approved methodology shall be applicable only to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. |
وفيما يتعلق بالتوصية 6 بشأن الروابط القائمة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الموارد، فلا يزال هناك عمـل كثير يحتاج إلى إنجاز. | More remains to be done on recommendation 6, on the links between illicit small arms and light weapons and the illicit exploitation of natural and other resources. |
إنجاز أليكسيفيتش | Alexievich s Achievement |
(أ) عندما يكون قد جرى توظيفهم اعتبارا من تاريخ محدد (بعد الموافقة الرسمية على منحة الاحتفاظ بالموظفين أو نحو سنتين قبل إنجاز الولاية) | (a) They were recruited as of a specified date (possibly after the formal approval of the retention bonus or some two years before completion of the mandate) |
وهذا إنجاز هام في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف، وهو يسجل معلما آخر في تاريخ قانون البحار، ممهدا السبيل أمام القبول العالمي لﻻتفاقية وأحكامها. | This is a significant achievement in multilateral diplomacy, and marks a further milestone in the history of the law of the sea, opening the way for universal acceptance of the Convention and its provisions. |
ويوصى بأن يتزامن إنجاز الطابقين الإضافيين مع بناء المشروع الموافق عليه أصلا، فذلك هو الخيار الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالنسبة للمنظمة. | It is recommended that the construction of the two additional floors be completed simultaneously with the construction of the originally approved project, as this would represent the most cost effective option for the Organization. |
وهذا إنجاز عظيم. | This is indeed a great achievement. |
هذا إنجاز كبير. | This is a fantastic achievement. |
إنه إنجاز ممتاز | It's a fine achievement. |
26 وستكون الوثائق الآنفة الذكر متاحة أيضا على موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org)، إضافة إلى الوثائق التي سبق للأمانة أن نشرتها بشأن ذلك المشروع، وهي تتضم ن معلومات إضافية بشأن تاريخ المشروع. | The above mentioned documents will also be accessible on the UNCITRAL web site (www.uncitral.org), together with the documentation previously published by the Secretariat regarding that project, which contains additional information regarding the history of the project. |
1 ما لم تكن هناك ظروف خاصة مرتبطة بطبيعة الموضوع قيد الدراسة، ينبغي أن تكون مدة إنجاز الدراسة ثلاث سنوات بدءا من تاريخ التصريح بها. | 1. Unless there are special circumstances connected with the nature of the subject under study, the period for carrying out a study should be three years from the time of its authorization. |
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما | (b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ | Use a graphical date picker to select a date |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
28 وستكون الوثائق الآنفة الذكر متاحة أيضا على موقع الأونسيترال على الشبكة العالمية (www.uncitral.org)، إضافة إلى الوثائق التي سبق للأمانة أن نشرتها بشأن ذلك المشروع، وهي تتضم ن معلومات إضافية بشأن تاريخ المشروع. | The above mentioned documents will also be accessible on the UNCITRAL web site (www.uncitral.org), together with the documentation previously published by the Secretariat regarding that project, which contains additional information regarding the history of the project. |
لقد تم إنجاز الكثير. | Much has already been accomplished. |
إنجاز قياسي بكل المعايير. | Record achievement by any standard |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
ألف استراتيجية إنجاز المحاكمات | Courtroom Capacity |
وقد تم إنجاز ذلك. | This has been done. |
٢ إنجاز اتفاقات بيسيس. | 2. Completion of the Bicesse Accords. |
هاء تقييم إنجاز المشاريع | E. Evaluation of project deliveries |
نعم، إنه إنجاز رائع. | Yeah, it's a wonderful achievement. |
هذا إنجاز ضخم الآن | Now this is a huge achievement. |
إنجاز هدف ذو قيمة | Achievement of a worthy cause. |
انه إنجاز بشري بتفرد. | It's a uniquely human achievement. |
حيث يمكنك إنجاز الأشياء | Where you can accomplish things. |
إستطاع (واتانابي) إنجاز الكثير | Watanabesan managed to accomplish so much. |
ويعد إنجاز برنامج فعال لإعادة الإدماج حيويا لمواجهة المشاكل الخطيرة المتعلقة بإعادة تجنيد المقاتلين، والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وانتشار الجرائم العنيفة على نطاق واسع. | The completion of an effective reintegration programme is vital to combat the serious problems of re recruitment of fighters, illegal exploitation of natural resources and the widespread and high incidence of violent crime. |
وحقق المشروع فوائد للمرأة عن طريق تعزيز نظم مراقبة التغذية وتنسيق أنشطتها عن طريق الأفرقة المواضيعية ومن خلال إنجاز خدمات التغذية، وبخاصة فيما يتعلق بالمرأة. | The project benefited women by strengthening nutrition surveillance systems and coordinating nutrition activities through thematic groups and nutrition service delivery, particularly for women. |
ومختصر القول إن المقرر الخاص ﻻ يرى أن ثمة أساسا لﻻختﻻف مع التعليقات الخطية ﻹحدى الحكومات والتي جاء بها أن quot المشروع إنجاز بارز quot . | In sum, the Special Rapporteur sees no basis to disagree with the written comments of one Government that quot the draft is a remarkable achievement quot . |
عمليات البحث ذات الصلة : تاريخ المشروع - وقت إنجاز المشروع - تقرير إنجاز المشروع - على إنجاز المشروع - تاريخ نهاية المشروع - المشروع تاريخ بداية - إنجاز - إنجاز الهدف - أعظم إنجاز