ترجمة "تأمينها السياسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يمكن تأمينها | Can it be done? |
والحقيقة أن هذه الظروف يجري تأمينها. | These conditions are indeed being secured. |
و لا أدري أي نوع من الرعاية الصحية يتم تأمينها هناك. | I don't know what kind of healthcare is delivered there. |
أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. | Only earnings taken out in time can be secured. |
هنا يتم تأمينها بعيد عن أي شيء آخر يمكن الوصول إليها فقط من خلال المستشعر | Here, it is locked away from everything else accessible only by the Touch ID Sensor. |
وتشمل تلك التدابير تصنيع المنتجات المذكورة أو صيانتها أو إصﻻحها وأيضا إصدار وثائق تأمينها )المادة ٥(. | Such measures include the manufacture, maintenance or repair of the products above, the loading or transportation of such products and also the issue of insurance (section 5). |
ورغم ذلك فإن الموارد العالمية والأدوات اللازمة لإدارة (إن لم يكن تجنب) الأزمة التالية لم يتم تأمينها. | Yet the global resources and instruments needed to manage (if not avert) the next crisis have not been secured. |
فهل تتبنى نظاما سلطويا إسلاميا جديدا، أم تشرع في بناء الديمقراطية التي خاطر المصريون بحياتهم من أجل تأمينها | Will it embrace a new Islamic authoritarianism, or build the democracy that Egyptians have risked their lives to secure? |
أوه ، السياسة ، السياسة | Oh, politics, politics. |
فهل يعني ذلك أننا أخ رنا الاتفاق بشأن ولايات التفاوض التي حاولنا تأمينها طوال ثمانية أعوام والجواب هو لا بالطبع. | Does that mean that we delayed agreement on the negotiating mandates which we have tried to secure for eight years? Of course not. |
أما إصدار سندات اليورو فسوف يطلب درجة من الإجماع السياسي يحتاج تأمينها إلى عدة أشهر، إن لم يكن عدة أعوام. | And issuing Eurobonds would require a degree of political consensus that will take months, if not years, to construct. |
ومع ذلك، تستلـزم جهود إعادة التأهيل مساهمات مالية وفنية ضخمة، يتعذر تأمينها في الوقت الحاضر من الإيرادات النفطية والمنح مجتمعة. | Nevertheless, rehabilitation efforts require substantial financial and technical input, which cannot currently be met by oil revenues and donors combined. |
السياسة | Policy |
السياسة | Policy |
السياسة | Policy |
السياسة | Policy |
السياسة | You gonna be a democracy in this country? |
ليست السياسة أولا بل في الواقع السياسة أخرا | It's not the politics first it's actually the politics last. |
السياسة المتبعة | Policy |
أكره السياسة. | I hate politics. |
السياسة العامة | Public policy |
السياسة الإحباطية | The Politics of Frustration |
السياسة البلدية | Municipal policy |
تدابير السياسة | Policy measures |
تجسيد السياسة | Fleshing out the policy |
السياسة الاقتصادية | Economic policy |
السياسة الحكومية | Government Policy. |
السياسة الإنمائية | Development Policy |
غي ر السياسة... | Change Policy... |
السياسة الافتراضية | Default Policy |
السياسة الوطنية | 2. National policy . 44 17 |
السياسة اﻻنمائية | DEVELOPMENT POLICY |
السياسة الصناعية | Industrial policy |
بسبب السياسة | It's all politics. |
أنها السياسة! | Politics! |
ونحن واثقون مع ذلك أن القروض التي تم تأمينها لعام 2005 ستوفر لوزارة الدولة واللجنة المعنية باللاجئين والمشردين الوسائل الكافية لتنفيذ سياساتهما فيما يخص العودة. | However, with loans secured for 2005, we are confident that the State ministry and the State Commission for Refugees and Displaced Persons will have sufficient means to implement their returns policy. |
إفساد السياسة الكلية | Messed Up Macro |
السياسة الخارجية المنسية | Foreign Policy Forgotten |
السياسة وأموال الشركات | Politics and Corporate Money |
صحة السياسة الأميركية | The Health of American Politics |
السياسة, فيسبوك, والصحافة. | Politics, Facebook and journalism. |
في فئة السياسة | In the Policy category |
فشل السياسة التركية | The failure of Turkish policy |
السياسة ذات المسارين | Two track policy |
السياسة المتعلقة بالأجانب | Aliens policy |
عمليات البحث ذات الصلة : تأمينها مع - يتم تأمينها - يمكن تأمينها - سيتم تأمينها - يمكن تأمينها - علامات تأمينها - تأمينها من - تأمينها التأمين - السياسة السياسة - تأمينها بشكل كامل - تأمينها بشكل صارم - تأمينها بشكل جيد - تأمينها بشكل مناسب