ترجمة "تأكد من أنفسهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأكد - ترجمة : تأكد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أنفسهم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تأكد - ترجمة : تأكد - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Themselves Protect Kill Make Check Check

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تأكد من التأمين .
See that all is secure.
تأكد من إعادته
Make sure you put it back.
تأكد من أن تخبر النواب وأعضاء الحكومة أنك غير موافق مع حقيقة أنهم على وشك مكافأة أنفسهم بشاحنات 4X4.
Make sure that you tell the MPs and the members of the government that you do not agree with the fact that MPs are about to award themselves 4X4 trucks.
تأكد من صلاحية الوثيقة
Check the document for validity
تأكد من ترميز بايثون
Python Encoding check
تأكد من خلو المهبط
Check if the coast is clear.
تأكد من عودتكما سالمين
Make sure you both get safely back.
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تأكد من أن الأسلاك م حكمة
Make sure the wires are working
تأكد من أن السوستة تعمل،
Make sure your zippers work.
تأكد من عمل جميع المعاطف،
Make sure all the coats work.
تأكد من تعاونى لأقصى حد
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
هذا نصيبي، تأكد من المبلغ
This is mine. If you want to check...
تأكد من أنهم جميعا أموات
Make sure they're all dead.
تأكد من أنه لا يراك
Be sure he doesn't see you.
تأكد منه.
Check it.
تأكد فحسب
Just make sure.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت
Make sure the appropriate codec is installed
تأكد من قراءة السؤال بشكل صحيح.
That's just to make sure that you read the question properly.
وبعدها تأكد من انك استوعبت النسب
And then making sure that you understand the ratios.
أولا ، دعنا تأكد من انه مات .
First, let's make sure he's dead.
تأكد من اسمحوا لي نسمع منك.
Be sure to let me hear from you.
تأكد من القاع بينما أحضر الشاحنة
Test the bottom while I get the truck.
تأكد من انه سيعبر بأمان حسن
See that he gets through.
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه.
Make sure your blindfolds are tight.
تأكد من تلك الحبال وربطها بقوة
Make sure you force out above those connecting wires.
تأكد من انه سيحاول طريقة مختلفه
But you can be sure he's going to try it a different way.
تأكد من معالجة الجرحى فى الحال
See that the wounded are treated immediately.
.تأكد من وصوله الى منزله سالما
See that he gets home all right.
تأكد مرة أخرى .
Report back here.
تأكد من إطفاء كل الأضواء قبل الخروج.
Make sure to turn off all the lights before going out.
لقد ج ن جنونه تأكد من صحة ذلك
He's mad. Go check that it's correct.
تأكد من التنظيف جيدا قبل أن تدخل
Make sure to clean up nicely before you go in.
تأكد من أن تعود للعمل في المملكة
Come back and work for me at Kingdom again.
تأكد من إلتقاط كل لحظات كوداك المهمة.
Make sure you catch those Kodak moments.
تأكد من أن تمشي على أطراف أصابعك
Make sure you walk on your tiptoe.
حتي تأكد من سلامتهم على المركب الأخير
Captain Wilberforce... made sure they were safely on the last boat.
تأكد من استراحة الرجال وأستعداد الجمال للسفر.
See that the men rest and the camels are ready to start then.
تأكد من أنهم يحملون ماهو ضرورى فقط.
See they carry with them only what is necessary.
لقد تأكد هذا الآن.
It is confirmed this time.
تأكد عند حذف الملف.
Ask confirmation for deleting a file.
تأكد منع أذنيك الليلة.
Make sure you block your ears tonight.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من أنفسهم - تأكد من دقة - تأكد من أن - تأكد من أنك - تأكد من وجود - تأكد من تكلفة - تأكد من عدم - تأكد من حذف - تأكد من النفس - تأكد من ذلك