ترجمة "تأكد من أنك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأكد أنك بمفردك وغير مسلح | Make sure you're alone, and unarmed. |
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين. | Check that you supplied the correct username and password. |
(سام) ، تأكد من أنك أطلقت سراح الروح خارج الوعاء | Sam, make sure you release the soul from the vessel. |
و بما أنك ذهبت للزنزانة، تأكد من أن تأكل التوفو | And since you did go to the detention cell, make sure to eat tofu. |
ولكن تأكد أنك تنجح فى عمل شيئآ ما | be sure you amount to something. |
لكن تأكد إبني، أنك لن تتزوج آي واحدة منهن | But you're not marrying any of them! |
أخيرا، تأكد أن تخبرهم أنك ستجعل هذه العملية بأقصى درجة من الإزعاج والألم | Finally, make sure that you can tell them that you will make this process as annoying and as painful and as difficult as possible for them. |
والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأسا على عقب. | And the second question to that then is, ensure you've explained how it is that planes can fly upside down. |
لم يتمكن من عمل نسخة احتياطية من الملفات التالية. من فضلك تأكد أنك قادر على فتحهم. | Could not back up the following files. Please make sure you are able to open them. |
أخيرا، تأكد أن تخبرهم أنك ستجعل هذه العملية بأقصى درجة من الإزعاج والألم والصعوبة الممكنة. | Finally, make sure that you can tell them that you will make this process as annoying and as painful and as difficult as possible for them. |
لم يتمكن من عمل نسخة احتياطية من الملفات التالية. من فضلك تأكد أنك قادر على الكتابة إليهم. | Could not restore the following files. Please make sure you are able to write to them. |
و مهما كان ما تفعله، تأكد من أنك تؤسس هذه الشراكة مع أناس يستخدمون العلم ليعيشوا. | But, whatever you do, make sure that you're forming these partnerships with people who do science for a living. |
تأكد من التأمين . | See that all is secure. |
تأكد من إعادته | Make sure you put it back. |
تأكد من أن تخبر النواب وأعضاء الحكومة أنك غير موافق مع حقيقة أنهم على وشك مكافأة أنفسهم بشاحنات 4X4. | Make sure that you tell the MPs and the members of the government that you do not agree with the fact that MPs are about to award themselves 4X4 trucks. |
لذلك في المرة القادمة التي تطلب فيها الرقم 1112 في تايلاند، تأكد أنك قصدت شركة البيتزا. | So next time you dial 1112 in Thailand, be sure you are really referring to The Pizza Company. |
تأكد من صلاحية الوثيقة | Check the document for validity |
تأكد من ترميز بايثون | Python Encoding check |
تأكد من خلو المهبط | Check if the coast is clear. |
تأكد من عودتكما سالمين | Make sure you both get safely back. |
تأكد | Verify |
تأكد | Verify |
تأكد من أن الأسلاك م حكمة | Make sure the wires are working |
تأكد من أن السوستة تعمل، | Make sure your zippers work. |
تأكد من عمل جميع المعاطف، | Make sure all the coats work. |
تأكد من تعاونى لأقصى حد | Be assured of my cooperation to the fullest extent. |
هذا نصيبي، تأكد من المبلغ | This is mine. If you want to check... |
تأكد من أنهم جميعا أموات | Make sure they're all dead. |
تأكد من أنه لا يراك | Be sure he doesn't see you. |
تأكد منه. | Check it. |
تأكد فحسب | Just make sure. |
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base. | Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed. |
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base. | Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed. |
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت | Make sure the appropriate codec is installed |
تأكد من قراءة السؤال بشكل صحيح. | That's just to make sure that you read the question properly. |
وبعدها تأكد من انك استوعبت النسب | And then making sure that you understand the ratios. |
أولا ، دعنا تأكد من انه مات . | First, let's make sure he's dead. |
تأكد من اسمحوا لي نسمع منك. | Be sure to let me hear from you. |
تأكد من القاع بينما أحضر الشاحنة | Test the bottom while I get the truck. |
تأكد من انه سيعبر بأمان حسن | See that he gets through. |
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه. | Make sure your blindfolds are tight. |
تأكد من تلك الحبال وربطها بقوة | Make sure you force out above those connecting wires. |
تأكد من انه سيحاول طريقة مختلفه | But you can be sure he's going to try it a different way. |
تأكد من معالجة الجرحى فى الحال | See that the wounded are treated immediately. |
.تأكد من وصوله الى منزله سالما | See that he gets home all right. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأكد أنك - تأكد من أنك تعرف - تأكد من أنك تعرف - تأكد من دقة - تأكد من أن - تأكد من وجود - تأكد من تكلفة - تأكد من عدم - تأكد من حذف