ترجمة "تأكد من أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأكد - ترجمة : تأكد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تأكد - ترجمة : تأكد من أن - ترجمة : تأكد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Make Check Check

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تأكد من أن الأسلاك م حكمة
Make sure the wires are working
تأكد من أن السوستة تعمل،
Make sure your zippers work.
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت
Make sure the appropriate codec is installed
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه.
Make sure your blindfolds are tight.
تأكد من التنظيف جيدا قبل أن تدخل
Make sure to clean up nicely before you go in.
تأكد من أن تعود للعمل في المملكة
Come back and work for me at Kingdom again.
تأكد من أن تمشي على أطراف أصابعك
Make sure you walk on your tiptoe.
تأكد من التأمين .
See that all is secure.
تأكد من إعادته
Make sure you put it back.
لا يوجد قراء. تأكد من أن 'pcscd' يعمل
No readers found. Check'pcscd 'is running
أيها الرئيس، تأكد هذه المرة من أن تنجح
CEO Joo, this time make sure you REALLY succeed.
أظنه من الأفضل أن تذهب تأكد من أني سأذهب
I think you'd better go. You bet I'll go.
تأكد من صلاحية الوثيقة
Check the document for validity
تأكد من ترميز بايثون
Python Encoding check
تأكد من خلو المهبط
Check if the coast is clear.
تأكد من عودتكما سالمين
Make sure you both get safely back.
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تأكد من أن المجلد موجود وفارغ ، ثم حاول مجددا.
Ensure that the folder exists and is empty, and try again.
ولقد تأكد أن هذا السعر أقل من اﻷسعار الحقيقية.
It has been ascertained that the rate was understated.
تأكد أن لا تطبيق آخر يستخدمه
Make sure another application is not using it
تأكد أن تعطيه لترومان ادخل هناك
Make sure Truman gets that. Get in there.
تأكد أن الضحية قد مات فعلا
Well, of course I do.
أريد أن تأكد من أن ميشيل يدري ... كيف عظيم حبي الجميع.
I want to make sure that Michel knows... how great my love for everyone is.
تأكد من عمل جميع المعاطف،
Make sure all the coats work.
تأكد من تعاونى لأقصى حد
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
هذا نصيبي، تأكد من المبلغ
This is mine. If you want to check...
تأكد من أنهم جميعا أموات
Make sure they're all dead.
تأكد من أنه لا يراك
Be sure he doesn't see you.
تأكد من أن الرقم في الأعلى هو أكبر من العدد أدناه
Start at the top right and we make sure that the digits on top are larger than the digit below it.
تأكد من أن حزمة السامبا مثب تة بشكل صحيح على نظامك.
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
و بما أنك ذهبت للزنزانة، تأكد من أن تأكل التوفو
And since you did go to the detention cell, make sure to eat tofu.
أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب وفي المرة القادمة تأكد
I think you better go! And next time, be sure!
تأكد منه.
Check it.
تأكد فحسب
Just make sure.
! يمكنك أن تأخذ ساندرا ولكن تأكد أن يكون لديك الكثير من الضمادات
You can have Sandra, but make sure you've got plenty of bandages.
وقد تأكد اﻵن أن استنتاجهم كان واقعيا.
has now been proved realistic.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
تأكد من أن حيوانك الأليف من مربى قانوني. نحتاج للعمل، والعمل الآن
Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder.
حسنا ، تأكد أن الباب كاد أن يكون مغلقا الآن
Okay just make sure the door's almost shut now
أيضا ، بما أن ـك ذهبت للزنزانة اليوم تأكد من أن تتناول التوفو
Also, since you did go to the detention cell, make sure to eat tofu, CEO.
تأكد من قراءة السؤال بشكل صحيح.
That's just to make sure that you read the question properly.
وبعدها تأكد من انك استوعبت النسب
And then making sure that you understand the ratios.
أولا ، دعنا تأكد من انه مات .
First, let's make sure he's dead.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأكد من أن كل - أستطيع أن تأكد - تأكد من دقة - تأكد من أنك - تأكد من وجود - تأكد من تكلفة